Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) pokrywać/obudowywać deskami; kulinaria piec na desce, podawać na desce;

(Noun) budownictwo deska, klepka, bal, tarcica; założenie, przesłanka;
walk the plank - zostać wyrzuconym z pracy; historia skoczyć do morza; stracić pracę; historia zostać skazanym na karę śmierci;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(board) deska.
2.
(intention) założenie, przesłanka

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pokrywać deskami
bal, deska, klepka, punkt programu
~ sth down (pot.) ~płacić natychmiast

Nowoczesny słownik angielsko-polski

bal

przesłanka

założenie

płozownica

klepka

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s deska

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DESKA

TARCICA

DESKA: WYKŁADAĆ DESKAMI

OSZALOWAĆ

ZASZALOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N deska
N punkt programu
V pokrywać deskami

Wordnet angielsko-polski

(a stout length of sawn timber
made in a wide variety of sizes and used for many purposes)
deska
synonim: board

Słownik internautów

punkt programu

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

bud. belka
deska

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

decha

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

bud. deska
~, deck - deska pokładu
~, wooden - deska drewniana

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

bud. deska
~, wood - deska drewniana

Słownik techniczny angielsko-polski

bal m, klepka f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

'Remove the plank from your own eye before the mote from your neighbour's.'
"Widzisz drzazgę w oku swego brata, a belki we własnym oku nie dostrzegasz”.

statmt.org

and the rest, some on planks, and some on [other] things from the ship.
Inni zasię, niektórzy na deskach, a niektórzy na sztukach okrętu.

Jesus Army

Hollow with planks shalt thou make it: as it hath been showed thee in the mount, so shall they make it.
Między tem powstał król nowy nad Egiptem, który nie znał Józefa;

Jesus Army

It is time we had the courage to see the plank in our own eye.
Nadszedł czas, aby zdjąć klapki z naszych własnych oczu.

statmt.org

We need to strengthen European citizenship because it is the central plank of freedom of movement.
Musimy wzmocnić obywatelstwo europejskie, ponieważ stanowi ono główny filar swobody przemieszczania się.

statmt.org

Promoting food for export has been a key plank in World Bank policy for developing countries.

www.guardian.co.uk

The cap of 24,100 work visas for non-EU citizens, introduced in June, was a plank of the Conservative election manifesto.

www.guardian.co.uk

It is now plain that the first plank of an informal pact is in place.

www.guardian.co.uk

The business secretary has made little secret of his opposition to the cap, which was a key plank of the Conservative manifesto and accepted grudgingly by the Liberal Democrats when they went into coalition in May.

www.guardian.co.uk

Captain, didn't I tell you to put a support under that plank?
Kapitanie, czy nie kazałem ci podłożyć czegoś pod tę deskę?

It is time we had the courage to see the plank in our own eye.
Nadszedł czas, aby zdjąć klapki z naszych własnych oczu.

Just a plank of wood with a hole in it?
Po prostu deska z drewna z otworem w środku?

You'd make me walk the plank or eat turkey until I got fat.
Każą iść po desce, jeść kurczaka aż stanę się gruby.

And put maybe a plank of wood there to straighten him up.
Może by tu włożyć deszczułkę? Żeby go wyprostować.

Because I get you 80 grand a week, you plank.
Ponieważ dostaję cię 80 fortepianu tydzień, pokrywasz deskami.

I believe the whereabout of that plank is now hidden in the President's book.
Uważam, że ta deska jest teraz ukryta w książce prezydenta.

You know, the tilted plank a child plays on.
Wiesz, pochyła deska na której bawią się dzieci.

Hidden inside was a plank with Native American writing on it.
W środku ukryta była deska z napisami rdzennych Amerykanów.

In punishment for lack of an interesting pirate name, Peter shall walk the plank.
Niech będzie. Za karę za brat interesującego pirackiego imienia Peter przejdzie się po desce.

So you're saying that whatever's on that plank is now in the Presidents' secret book?
Mówisz, że cokolwiek było na tej desce, teraz jest w tajnej książce prezydenta?

Then there was a blast, he fell overboard and grabbed a plank.
Potem był wybuch, wypadł za burtę i złapał się deski.

I therefore appeal to you, for the sake of growth and employment, to make transport policy the central plank in your strategy.
Apeluję więc do państwa, ze względu na wzrost i zatrudnienie, by uczynić politykę transportową najważniejszą sprawą w państwa strategii.

We need to strengthen European citizenship because it is the central plank of freedom of movement.
Musimy wzmocnić obywatelstwo europejskie, ponieważ stanowi ono główny filar swobody przemieszczania się.

Do you see. The missing plank from the White House.
widzisz. brakująca deska od Białego Domu.

There's a cage, but it's never locked, is it, Plank?
Klatka nie jest zamknięta? - Nigdy.

Did his say his mother can translate the plank?
Powiedział, że mama potrafi przetłumaczyć deskę?

He say his mom could translate the plank?
Powiedział, że mama potrafi przetłumaczyć deskę?

It took ages to raid the pet shop and nail 'em to the plank.
To polubiło wieki atakować sklep zoologiczny i paznokieć 'em do deski.

How many times must I tell you, Plank?
Ile razy muszę ci mówić, Plank?

You've to cross a narrow plank so narrow there's barely room for your foot.
Masz do przejścia wąską deskę. Tak wąską, że nie wiesz gdzie umieścić swoją stopę.

I found a plank in secret desk compartment.
Znalazłem deskę w sekretnej przegródce biurka.

Like walking the plank, buried treasure, off with his head, and the Jolly Richard?
Ci od chodzenia po desce, zakopywania skarbu, precz z jego głową i Wesołego Ryszarda?

The plank inside, the sacks out back.
Deska w środku, worki na zewnątrz.

Where is that plank is now clogged In the book of the President.
Gdzie jest tę deską teraz jest zatknięty W książce Prezydenta.

And we'd say, Walk the plank, matey. Or crack that there safe.
I mówilibyśmy, Idź po desce, koleżko, albo złam ją i tyle.

How if his Wendy walks the plank!
Co jeśli jego Wendy przejdzie po desce!

I'd watch out for that plank, it's a little... weak.
Uważałbym na tę deskę, bo jest trochę... cienka.

That plank's only for coming in!
Ta deska jest tylko dla przychodzących!

This is a case of 'looking at the speck in someone else's eye and failing to see the plank in our own eye'.
Jest to przykład wytykania innym drobnych błędów, nie bacząc na własne, większe przewinienia.

To the plank with him!
Na deskę z nim! - Dosyć!

It was dangerous. - Walking the plank was scariest.
To było niebezpieczne - Najstraszniejsza rzecz chodziła po desce.

General Hays has been killed defending the Plank Road.
Generał Hays zginął broniąc Plank Road.

Every plank, every rail, every spar, all at once, began to creak.
Każda deska, reling i maszt trzeszczały w tym samym czasie.

Steve Plank to see you sir
Steve Plank do pana.

It's like he's walking the plank.
To jest jak on jest chodząc deskę.

Missing plank from the White House.
Zaginiona deska z Białego Domu.

Alright, give me the plank.
Dobra, daj mi deskę.

The pen or the plank?
Pióro czy deskę?

Perhaps he should look at the plank in his own eye before he casts his gaze across the Irish Sea.
Być może powinien on najpierw przyjrzeć się belce we własnym oku, zanim zajmie się sytuacją za Morzem Irlandzkim.

'Remove the plank from your own eye before the mote from your neighbour's.'
"Widzisz drzazgę w oku swego brata, a belki we własnym oku nie dostrzegasz”.

Who you gonna kill, Plank?
Pozabijam was! Kogo zabijesz, Plank?

We in the British Conservative Party will make a Lisbon referendum a key plank of our European election platform.
Nasza brytyjska Partia Konserwatywna uczyni z referendum w sprawie traktatu lizbońskiego podstawowy element naszej platformy wyborczej w wyborach do PE.

Number One, that's retract plank, not remove plank.
Pierwszy, miało być wsunąć deskę, nie usunąć deskę.

Europe's left is very quick to see the speck of sawdust in the eye of non-socialist governments, but stupidly pays no attention to the plank in the eyes of socialist governments.
Europejska lewica bardzo szybko dostrzega źdźbło w oku rządu, który nie jest rządem socjalistycznym, lecz lekkomyślnie nie zwraca uwagi na belkę w oczach rządów socjalistycznych.