Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) małpować; wygłupiać się, manipulować kimś;
monkey about - bawić się, ruszać coś, manipulować przy czymś; grasować;
monkey out - zrobić z kogoś głupca;
monkey around - wygłupiać się;

(Noun) biologia małpa, małpka; technika bijak, kafara; dokuczliwe dziecko;
monkey puzzle - przyroda araukaria, igława;
monkey nut - orzech ziemny;
monkey suit - męski strój wieczorowy, smoking; mundur, uniform;
monkey bars - drabinki;
monkey bread - owoc baobabu;
monkey shines - małpie figle błaznowanie;
monkey house - małpiarnia;
monkey jacket - krótka, obcisła marynarka, kurtka marynarza;
monkey tricks - małpie figle, błaznowanie;
monkey tricks - małpie figle, błaznowanie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n małpa
~ business/tricks małpie figle
he made a ~ out of me zrobil ze mnie głupka.vi małpować, błaznować
stop ~ing about with the radio! nie majstruj przy radiu!~ cpds ~-jacket n kurtka marynarska
~-nut n orzech ziemny
~-wrench n klucz francuski

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

małpa, małpiatka, (pot.) dokuczliwe dziecko
~ about (pot.) ~bawić się, grasować
~ about/around with (pot.) ~czynić coś beztrosko
get up to ~ business oszukiwać, robić głupstwa
have a ~ on one's back (pot.) ~ćpać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s małpa

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n małpa
pot. monkey business - podejrzany interes, machinacje

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MAŁPISZON

BŁAZNOWAĆ

DOTKNĄĆ CZEGOŚ ZAKAZANEGO

MAŁPOWAĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (one who is playfully mischievous)
urwis, łobuz, urwipołeć, łapserdak, huncwot, gagatek, półdiablę, ananas, ancymon
synonim: imp
synonim: scamp
synonim: rascal
synonim: rapscallion
synonim: scalawag
synonim: scallywag

2. (any of various long-tailed primates (excluding the prosimians) )
małpa: :

Słownik internautów

małpa

Angielsko-polski słownik potocznego języka businessu Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Bożena Hoszowska)

(n) five hundred pounds (UK) ~- pięćset funtów

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zool. małpa

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

urwis, łobuziak, łobuz, małe diablę, gówniarz (rozbisurmaniony dzieciak)

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zool. małpa

Słownik techniczny angielsko-polski

1. bijak kafara
2. żużlówka (w wielkim piecu) f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We also had someone else who said, "'The Infinite Monkey Cage' idea is ridiculous.
Ktoś inny twierdził: "Pomysł nieskończonej małpiej klatki jest absurdalny.

TED

So then there's also my favorite example of suspended animation. ~~~ This is Sea-Monkeys.
Pora na mój ulubiony przykład takiego zachowania: Krewetki (rodzaj Artemia).

TED

I mean, we're monkeys, and we're born and bred to share and cooperate.
W końcu jesteśmy małpami, urodziliśmy się, by się dzielić i współpracować.

TED

"The Leger became a monkey on the back.

www.guardian.co.uk

" Boasting the gaming world's first insults-based combat system, 1990's The Secret of monkey Island cast you as wannabe pirate Guybrush Threepwood.

www.guardian.co.uk

But the chief of South African police, General Bheki Cele, provoked controversy by calling Dewani a "monkey", telling journalists: "One monkey came from London to kill his wife here.

www.guardian.co.uk

But ever since news of Loring's work with the drill monkey cells was revealed, the Jurassic Park headlines have been coming thick and fast.

www.guardian.co.uk

I don't see what we need a big monkey for.
Nie wiem na co nam ta wielka małpa.

And remember, no one wants to be turned into a monkey.
I pamiętaj! Nikt nie chce być zmieniony w małpę!

You give a monkey some money, and he just don't know how to act.
Dać małpie trochę forsy, a nie wie, jak się zachować.

Oh, I have a few things to say to that monkey.
Mam kilka rzeczy do powiedzenia tej małpie.

The only story here is how this guy made a monkey out of you.
Jedyne co tu widzę, to jak z tego gościa zrobiłeś małpę.

You're here to get that monkey off your back, all right?
Jesteś tutaj, żeby zdjąć tą małpę z twoich pleców, prawda?

In these few days, I've seen that monkey couple of times.
W ciągu kilku ostatnich dni, widziałam tę małpę wiele razy.

May be in fear of losing her to a monkey like you.
Może nie chce oddać jej takiej małpie jak ty.

Well, yeah, he definitely wanted to get the monkey off his back.
Tak, zdecydowanie chciał zdjąć sobie tę małpkę z pleców.

I finally get a part on and the monkey's making movies.
Wreszcie mam rolę w a małpa gra w filmach.

But once the monkey goes south, that's the end of it.
Tak, ale gdy raz małpa pójdzie na południe, to już koniec.

Monkey, is there anything wrong that you'd like me to help you with?.
Małpy, jest tam coś złego, że chciałbyś mnie, by pomóc ci z?

How do you think I know your favourite animal is a monkey?
Jak myślisz, skąd wiem, że twoje ulubione zwierzę to małpa?

A monkey could try this case and not make it any worse.
Małpa mogła by się zająć ta sprawą i też nic by nie pogorszyła.

I have an assistant's job that a monkey could do.
Mam pracę asystentki, którą mogłaby wykonywać małpa.

Now I see why you've got a stupid monkey face!
Teraz rozumiem, czemu masz taką głupią małpią mordę!

I can teach Japanese to a monkey in 46 hours.
Mogę nauczyć małpę japońskiego w 46 godzin.

I think he wants to make me his butt monkey.
Myślę, że chce ze mnie zrobić swojego przydupasa.

And where have you been hiding all this time, my little monkey?
Gdzie się przez ten czas podziewała moja mała małpka?

Put on a monkey suit every day and sit behind a desk.
Każdego dnia zakładać garniak i siedzieć za biurkiem?

That monkey kept me up all night with his constant thinking.
Ta małpa budziła mnie całą noc swym ciągłym myśleniem.

All he does now is drink in bed and argue with monkey.
Wszystko co teraz robi to picie w łóżku i spieranie się z Monkey.

There's been a car crash monkey, and they need me in tonight.
Był wypadek samochodowy I ja muszę jechać do Szpitala

Why is he always with her like a mother monkey carrying it's kid?
Czemu on cały czas jest przy niej jak małpia matka?

So just go away and leave this little monkey 'lone.
No więc uciekaj stąd i zostaw te maleństwo w spokoju.

Presume you had a son as well, a baby monkey.
Tak sobie myślę, że też miałeś syna, małą małpkę.

I'm the monkey that see, hear or speak no evil.
Że ja jestem małpą która nie widzi, słyszy ani mówi zła.

But winning, that can be heavy on your back, too, like a monkey.
Ale wygrana jest dla Ciebie nie do zniesienia, tak jak pieniądze.

And now you're getting mad at the monkey because he actually cares?
A teraz wściekasz się na Małpę bo jemu rzeczywiście zależy?

What did the breast cancer say to the polish monkey.
Co rak piersi powiedział do polskiej małpy?

This is a picture of a banana eating a monkey.
To jest obrazek banana jedzącego małpę.

I let you run around like a monkey in a banana factory.
Przez 51 tygodni w roku pozwalam, byś latał jak małpa w fabryce bananów.

Looks like you had a pretty bad case of monkey pox a while back.
Zdaje się, że miałeś ciężki przypadek małpiej ospy jakiś czas temu.

If that widow was high I am a monkey's uncle.
Jeśli ta wdowa była na haju, to ja jestem wujkiem małpy.

All this monkey business just to hold up a stagecoach.
Cała ta zabawa, żeby napaść na dyliżans.

We need to talk to you about your monkey.
Chcemy pogadać, o twojej małpie. Masz pozwolenie na nią?

Sometimes, these old cars come with a toolbox beyond the monkey.
Czasami te stare samochody mają skrzynkę z narzędziami w bagażniku.

Hey, the housekeeper said we can no longer keep the monkey here.
Hej, nadzorca powiedział, że nie możemy Tu dłużej trzymać małpy.

A monkey or a flunky will do but not him.
Może być małpa albo osioł ale nie on.

But I don't know how to be a monkey.
Nie wiem jak być małpą.

He lives with me, but he is not my monkey.
Siedzi tu ze mną, ale to nie moja małpa.

Like a monkey ready to be shot into space.
Jak małpa, gotowa do lotu w kosmos.

I am a musician and the monkey is a businessman.
Ja jestem muzykiem, a małpa biznesmenem.

You come on my program and you call me a monkey!
Przychodzisz do mojego programu i nazywasz mnie małpą!

And yet I'm not the monkey in the box.
A jeszcze nie jestem małpą w klatce.

A monkey in the zoo, ain't that what you want?
Małpa w zoo, czyż nie tego chcesz?

That thing was like no monkey you ever saw.
Nigdy nie widziałem małp, które byłyby podobne do tych stworzeń.