Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) zdumiewający, cudowny, wspaniały;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zdumiewający, cudowny, wspaniały

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj cudowny, zdumiewający

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CUDOWNY

BAJKOWY

CUDNY

FENOMENALNY

Wordnet angielsko-polski

(being or having the character of a miracle)
cudowny, cudny
synonim: marvelous
synonim: miraculous

Słownik internautów

wspaniały

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przecudny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
Opowiadajcie między narodami chwałę jego, między wszystkimi ludźmi cuda jego.

Jesus Army

Who doeth great things and unsearchable, Marvellous things without number:
Który czyni rzeczy wielkie i niewybadane, dziwne, którym liczby niemasz;

Jesus Army

Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
Opowiadajcie między narodami chwałę jego, i między wszystkimi ludźmi dziwne sprawy jego;

Jesus Army

That doeth great things past finding out, Yea, marvellous things without number.
On czyni rzeczy wielkie, a niewybadane i dziwne, którym niemasz liczby.

Jesus Army

Marvellous, we are pleased - as you have heard - but that is certainly not enough for us.
To wspaniale! Jesteśmy z tego zadowoleni, ale to na pewno nie wystarczy.

statmt.org

How could I? It is such a marvellous example of concision, combining the hat and the earmuffs into one tidy, warming accessory.

www.guardian.co.uk

But in fact those sprigs of Christmas are a reminder of the marvellous and mysterious heritage of the kiss.

www.guardian.co.uk

This September's celebrations include stagings of Fantastic Mr Fox at the Little Angel Theatre in Islington and George's marvellous Medicine at the Taliesin Arts Centre in Swansea, and a roadshow called Everything You Ever Wanted to Know About Roald Dahl, which will let children quiz Dahl experts.

www.guardian.co.uk

"Well, that's a marvellous question," Sinclair says.

www.guardian.co.uk

It must be marvellous to end up being part of such a family.
To musi być cudowne, dołączyć do takiej rodziny.

No, it is not marvellous to have a hole in the head.
Nie jest pięknie mieć dziurę w głowie!

The book provides a marvellous description of how it all happened.
Książka ta doskonale opisuje, jak do tego wszystkiego doszło.

Marvellous, we are pleased - as you have heard - but that is certainly not enough for us.
To wspaniale! Jesteśmy z tego zadowoleni, ale to na pewno nie wystarczy.

The studio is particularly marvellous on a holiday like this.
Studio w takie święto jak dziś wygląda szczególnie cudownie.

It must be marvellous to have that kind of stamina.
To musi być wspaniałe, mieć taką witalność.

You feel you're part of something big and marvellous.
Czujesz, że jesteś częścią czegoś wielkiego i cudownego.

It has the most marvellous view of the city.
Jest z niego wspaniały widok na miasto.

The cemetery's small but it has got a marvellous ossuary.
Cmentarz jest mały, ale ma wspaniałą kostnicę.

We are gathered here to witness my marvellous bird cage.
Zebraliśmy się, by podziwiać wspaniałą klatkę na ptaszki.

It cost a bundle, but Howie's had a marvellous year.
Trochę kosztowało, ale Howie miał dobry rok.

The holodecks are marvellous, but there's nothing like open spaces and fresh air.
Holodeki są doskonałe, ale niema jak otwarte przestrzenie i świeże powietrze.

No, about how marvellous his life must be.
Nie, o tym, jakie jego życie musi być cudowne.

We are placing our faith in the younger generation and in these two marvellous programmes.
Pokładamy naszą wiarę w młodym pokoleniu i w tych dwóch cudownych programach.

I really would like to thank her very warmly; this was a very difficult piece of work and she has done a marvellous job.
Naprawdę pragnę jej bardzo gorąco podziękować; to było bardzo trudne zadanie, a ona wykonała je wspaniale.

It's like the European houseleek, only these have the most marvellous little yellow blossoms.
Prawie jak europejski rojnik, tylko ten ma przepiękne żółte kwiaty.

Your father has a marvellous surprise for you.
Twój ojciec ma dla ciebie fantastyczną niespodziankę.

Too often, we have gazed into crystal balls and seen a series of marvellous plans, but each is impenetrable to the next.
Zbyt często wróżyliśmy ze szklanej kuli, widząc w niej kolejne wspaniałe plany, z których żaden nie był spójny z pozostałymi.

Mr Fabulous, how marvellous it is to see you.
Panie Fabulous, jak wspaniale pana widzieć.

It's ridiculous, but it makes you feel marvellous.
To śmieszne, ale czuję się wspaniale.

Always thought he had a marvellous name.
Zawsze uważałem, że ma cudowne imię.

I'm living a marvellous dream with Jaime from which I don't want to wake.
Żyję idealnym snem z Jaime, z którego nie chcę się nigdy obudzić.

And if you feel generous... the weather will be marvellous
I, jeśli jesteś wspaniałomyślny... pogoda będzie cudowna

This marvellous thing is saying eat me.
Ta cudowna rzecz mówi zjedz mnie.

A marvellous shipment from an estate back east.
Wspaniała przesyłka z wschodniej części stanu.

The audience will love this marvellous performance.
Anima Trójka dojrzała. widownia będzie kochać ten cudowny występ.

The world is marvellous because its yours.
Świat jest wspaniały, bo należy do ciebie.

You delivered a fine Socialist speech, Minister; what you said here was marvellous.
Wygłosił pan piękne socjalistyczne przemówienie; to, co pan powiedział, było cudowne.

Marvellous place to come to rehearse one's speeches!
Cudowne miejsce do ćwiczenia przemówień!

However, she gave me a marvellous clue.
Ale dała mi wspaniałą wskazówkę.

The lady exudes this marvellous perfume which attracts them.
Lady wydziela taką cudowną perfumę, która je przyciąga.

I hate you, but I envy you, because it's marvellous.
Nienawidzę cię, ale ci zazdroszczę... bo to czysty, cudowny, humor oparty na tobie.

I want to be a marvellous person
Chciałabym być cudownym człowiekiem

Why do we see them aboard this marvellous...
Dlaczego widzimy ich razem tu, na pokładzie... tego bajecznego...

I think that Springtime for Hitler would be a marvellous opportunity for you.
Myślę, że Wiosna Hitlera byłaby dla ciebie cudowną okazją.

It was perfectly integrated and it had a... a marvellous kind of negative capability.
Był perfekcyjnie zintegrowany i miał taki cudowny rodzaj negatywnego potencjału.

Well, it's a marvellous night for a Moondance
więc, to jest cudowna noc dla Moondance

How marvellous that you agreed, Finn!
Wspaniale, że się zgodziłeś, Finn!

And I find that marvellous.
Wydaje mi się to cudowne.

He was more marvellous, that's all.
On był wspanialszy, to wszystko.

that make my eyes close, and I find that marvellous.
Przy, których zamykam oczy... Wydaje mi się to cudowne.

That would be simply marvellous.
To byłoby po prostu cudowne.

This marvellous city can be stifling.
To cudowne miasto może być duszne.

What a marvellous answer!
Cóż za wspaniała odpowiedź!

Most of all, however, this speech of mine is a thank you to Mrs Hieronymi for her marvellous work.
Jednak w moim przemówieniu pragnę przede wszystkim podziękować pani poseł Hieronymi za jej znakomitą pracę.

And the mud baths were marvellous.
A kąpiele błotne są tak wspaniałe!

You were magnificent, marvellous, very masculine.
Byłeś cudowny, boski, naprawdę męski.

No, but he says it's marvellous.
Nie, ale podobno widok jest wspaniały.

Oh, marvellous taste, I am sure.
Oh, cudowny smak, jestem pewna.

I think the Steam Tower is marvellous.
Sądzę, że ta wieża jest wspaniała.