(Verb) przyroda (po)lizać, oblizać; wylizać, zlizać, wychłeptać, zjeść liżąc; musnąć, smagać, liznąć, delikatnie zaczepić; dać komuś łomot, sprawić komuś manto, pobić kogoś, poradzić sobie z czymś;
lick sb’s boots - podlizywać się, płaszczyć się przed kimś;
lick one’s chops - oblizywać się na coś, łykać ślinkę, oblizywać wargi na coś, mieć na coś chrapkę, czekać na coś, zacierać ręce na coś;
as hard as one can lick - co tchu, ile sił, ze wszystkich sił;
(Noun) liźnięcie; maźnięcie; odrobina, ociupina; muzyka krótka solówka, ozdóbka, ozdobna fraza; cios, raz; przyroda lizawka;
at a good lick - (Adverb) na złamanie karku, migiem, w mig, błyskawicznie;
give sth a lick and a promise - ogarnąć coś, sprzątnąć coś po wierzchu; zrobić coś po łebkach/na odczepnego;
give sth a lick of paint - maznąć coś farbą, przeciągnąć coś warstwą farby;
give oneself a lick and a promise - ogarnąć się;
give sth a lick - polizać coś, liznąć coś;
give oneself a lick and a promise - ogarnąć się;
give sth a lick - polizać coś, liznąć coś;
vt
1. lizać
oblizywać
(colloq) : to ~ one's lips/chops oblizywać wargi
(fig) : to ~ sb's boots lizać komuś buty, płaszczyć się
to ~ one's wounds lizać rany.
2. (colloq, give a whipping) sprawiać baty, pokonywać.vt to ~~off/up chłeptać.~ cpd ~spittle n C lizus.
liźnięcie, polizanie, (pot.) odrobina, (pot.) uderzenie, (pot.) cios
lizać, wylizywać, oblizać, (pot.) oblizywać się (na myśl o)
~ sb (pot.) ~pobić kogoś, pokonać kogoś, ukarać bijąc
at a great/full ~ (pot.) ~błyskawicznie
~ one's wound lizać swoje rany (zdrowieć)
~ sb's boots lizać czyjeś buty (służyć komuś)
~ sth off zlizywać coś
~ into shape wyszkolić, uczynić sprawnym
~ the dust paść na ziemię (pobity lub zabity)
vt lizać, oblizywać
pot. sprawić lanie, pobić
LIŹNIĘCIE
UDERZENIE
RAZ
ODROBINA
POLIZAĆ
OBLIZAĆ
POŚLINIĆ
PEŁZAĆ (O OGNIU)
LANIE: SPRAWIAĆ LANIE
PĘDZIĆ
V lizać
V przylać (pobić)
N polizanie
N nadawać czemuś ostateczny kształt
lizać
pokonać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Anyone want to lick my hat?.
The derelict wooden huts were given a lick of paint and, after just one advert in the Sunday Express, Pontin had his camp full of holidaymakers.
For your money you get a stupid name, with a lick of irony thrown in.
Here. Write down everything he was going to do after lick.
Tutaj.. proszę napisać co miał zrobić po lizaniu.
You're not even going to see that again, never mind lick it!
Ty już więcej tego nawet nie zobaczysz, nie mówiąc już o lizaniu!
Now sit nice and try not to lick the windows.
Teraz siedź grzecznie i staraj się nie lizać okien.
I will lick you in front of everyone to show my joy.
Będę cię lizał przy wszystkich. Bo jesteś moim psem.
A man not fit to lick the ground my mother walks on?
Nie jesteś godzien lizać prochu u stóp mojej matki!
There are some spots he's simply too old to lick himself.
Tam jest jakimi? miejscami on jestpo prostu zbyt stary, by liza? siebie.
You've slowed down, sitting up here not doing a lick of work.
Zwolniłeś tempo, siedząc tu i nie wykonując ani odrobiny roboty.
I remember you used to let me lick 'em all, too.
bo żal mi ciebie. - Dawałeś mi je też polizać.
Maybe you guys will learn, ain't no place I can't lick.
Może was nauczy, nie ma miejsca, nie mogę lizać.
If my Lady was a dinner, he would lick the plate clean.
Jeśli moja pani zje obiad, on wyliże talerze do czysta.
Will you go in that garage and lick his attitude?
Mogłabyś iść do garażu i liznąć jego stosunek do życia?
What if we all lick each other for you?
Co jeżeli będziemy się wszystkie lizały dla ciebie?
If you want me to lick you, I need a better present.
Jeśli chcesz, żebym cię polizała, to musisz zaoferować coś lepszego.
Let all the kitties come up and lick it off me.
I pozwolę wszystkim kiciom ją ze mnie zlizać
Don't you have a toilet bowl to lick dry? Yeah.
nie Robi ty masz toaleta miska liznąć sucha?
You know what dad do if he finds out that I lick your keyboard?
Wiesz, co zrobi tata, jak się dowie, że lizałam twoją klawiaturę?
She wants to slather my body with stuff and lick it off.
Powiedziała, że chce czymś wysmarować moje ciało, a potem to zlizać.
Actually, she had never been to school, not to a lick, oneday.
Tak naprawdę, w szkole nie była ani razu, ani na jedendzień.
Guess it's time for you to lick my balls, daddy.
Chyba nadszedł czas, byś to ty wylizał mi jaja, Tatuśku.
And then I lick the parts that are white.
I liżę stopy, nawet te białe części.
Didn't you once dream that you could lick people well?
Nie śniło ci się kiedyś, że możesz lizać ludzi do wyzdrowienia?
Just to be near them, touch them, maybe even lick one?
Tylko być przy nich, dotykać, może jedną polizać?
If I could sing a lick, in any human way possible,
Gdybym potrafił śpiewać choć trochę, w jakichkolwiek ludzkich kategoriach, śpiewałbym.
And if we weren't a couple, and I wanted to lick your finger?
A jeśli nie bylibyśmy parą, i chciałabym lizać twój palec?
I want to lick every inch of your body.
Ty to napisałeś? Chcę lizać każdy cal twojego ciała?
I was his lapdogand now you ask me to lick your ass?
Byłem jego fagasem,a teraz mam lizać twoją dupę?
He steps in shit, we gotta lick his boots clean.
Włazi w gówno, a my musimy czyścić mu buty.
The only thing you're allowed to do is lick some homeless guy's donut.
Jedyną rzeczą, którą możesz robić jest lizanie pączków dla bezdomnych.
He'il lick his wounds and be back at us in a couple of months.
Lee wyliże się z ran i za kilka miesięcy znów będzie nas nękał.
Suck it harder, not so hard, now lick my balls.
Ssaj mocniej, nie tak mocno, teraz wyliż mi jaja.
That gives you a reason to lick his boots?
To jest powód, dla którego mu się podlizujesz?
As we all know, Gold Lick is a mining community.
Jak wszyscy wiemy, Gold Lick to społeczność górnicza.
Except at least a dog knows not to lick the electrical sockets.
Pies wie chociaż, że nie liże się gniazdek elektrycznych.
Cook like you walk and I'd lick your pan clean
Gotuj tak jak chodzisz, a wyliżę ci garnek do czysta.
Maybe he got his girlfriend to lick the envelope.
Może ma dziewczynę od lizania kopert.
You think this ends with a lick of flame?
Myślisz, że to się skończy w tych płomieniach?
I don't need a bath. I just lick down there.
Nie muszę się kąpać. Lizałem się.
Put some milk on it and let the cat lick it off.
Daj na to troche mleka i pozwól kotu je zlizacode(0107).
Could I just lick it, just to try something?
Możesz go tylko polizać, aby coś wypróbować?
Where do you want me to lick you first?
To gdzie chcesz żebym zaczął Cię najpierw lizać..?
Man, could you get me a water then l'il lick your pussy.
Podasz mi wodę? Potem będę lizał ci cipkę.
Make me your wrestler. Then you'll lick that story.
Niech to ja będę tym zapaśnikiem, a opowieść przyjedzie sama.
And you, Cruciani, lick your lips like a greedy dog.
A ty Cruciani, obliż wargi jak głodny pies.
I can lick your ear if you want.
Mogę polizać twoje ucho, jeśli chcesz.
Maybe I'll have you lick them after I'm done, huh?
Może potem karze Ci je lizać gdy skończę.