(Verb) prawniczy legitymizować; prawniczy sankcjonować; legalizować, uzasadniać(prawnie); prawniczy uznać, uznawać; potwierdzać; stwierdzać ważność;
(Adjective) zasadny, uzasadniony; właściwy; logiczny; słuszny; prawniczy prawowity; prawniczy ślubny; prawniczy legalny; autentyczny;
legitimate child - dziecko pochodzące z małżeństwa, dziecko prawowite;
legitimate job - uczciwa praca;
legitimate interests - słuszne interesy;
legitimate birth - urodzenie w małżeństwie;
legitimate descent - pochodzenie z małżeństwa, prawowite pochodzenie;
legitimate heir - prawowity spadkobierca, spadkobierca uprawniony;
legitimate claim - roszczenie prawnie uzasadnione;
legitimate successor - prawowity następca;
legitimate claim - roszczenie prawnie uzasadnione;
legitimate successor - prawowity następca;
adj
1. (lawful) legalny
(justified) : ~ demands uzasadnione żądania
(according to the law) słuszny.
2. (of birth) ślubny, z prawego łoa
potwierdzać, stwierdzać ważność
legalny, prawny, usankcjonowany, ślubny (dziecko)
adj. 1. uzasadniony, zasadny 2. legalny, prawowity 3. prawdziwy legitimate birth urodzenie w małżeństwie legitimate by the process of legitimation dziecko pozamałżeńskie uznane za legalne w wyniku małżeństwa jego rodziców legitimate child dziecko pochodzące z małżeństwa legitimate claim roszczenie prawnie uzasadnione legitimate descecnt prawowite pochodzenie legitimate heir prawowity spadkobierca legitimate job uczciwa praca legitimate owner prawowity właściciel legitimate portion zachowek legitimate possessor posiadacz prawny legitimate profit zysk prawnie dozwolonylegitimate refusal uzasadniona odmowa legitimate title tytuł prawny for a legitimate purpose w legalnym celuto make sth legitimate zalegalizować cośvt uznawać ślubne pochodzenie dziecka
zgodny z prawem, zasadny, słuszny, uzasadniony prawnie, prawnie dozwolony, prawowity, prawnie uzasadniony, legalny, prawowity
legalizować
uzasadniać
l@'dZIÔ@meItv
1. Legalizować
sankcjonować
uznawać
zatwierdzać The regime was not legitimated by most countries (Reżimu nie uznano w większości krajów) - CNN Headline News [program CNN-TV] (1996) They legitimated their business (Zalegalizowali interes) - Live at Five [program WBIR-TV Knoxville] (1999)
2. Usprawiedliwiać
uzasadniać It's kind of difficult to legitimate it (Jakoś trudno to uzasadnić) - Student University of Tennessee (1999)
ŚLUBNY (O DZIECKU)
PRAWOWITY
SŁUSZNY
PRAWNIE UZASADNIONY
USANKCJONOWANY
POCHODZENIE: UZNAĆ ŚLUBNE POCHODZENIE
legalny
ślubny (dziecko)
uzasadniony
1. (based on known statements or events or conditions
"rain was a logical expectation, given the time of year")
logiczny
synonim: logical
2. (of marriages and offspring
recognized as lawful)
ślubny: :
3. (authorized, sanctioned by, or in accordance with law
"a legitimate government")
pełnoprawny, prawowity: : synonim: lawful
synonim: licit
ślubny, prawowity
uznawać
adj. praworządny
prawowity
prawny, prawowity, uczciwy, w granicach prawa
legitimate birth: urodzenie w małżeństwie
legitimate by the process of legitimation: dziecko pozamałżeńskie uznane za legalne w wyniku małżeństwa jego rodziców
legitimate child: dziecko pochodzące z małżeństwa, dziecko prawowite
legitimate claim: roszczenie prawnie uzasadnione
legitimate descent: pochodzenie z małżeństwa, prawowite pochodzenie
legitimate heir: prawowity spadkobierca, spadkobierca uprawniony
legitimate interests: słuszne interesy
legitimate job: uczciwa praca
legitimate portion: zachowek
legitimate sucessor: prawowity następca
uznawać ślubne pochodzenie dziecka
to legitimate a child: uznać dziecko za pochodzące z małżeństwa
legalny
prawidłowy
prawny
prawy
ślubny
usprawiedliwiać
uzasadniony
zasadny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It is quite legitimate for them to want to carry out party political activities.
Ich zamiar prowadzenia partyjnych działań politycznych jest całkiem uprawniony.
Over recent years, only 10% of legitimate recoveries were actually recovered.
W ostatnich latach odzyskano tylko 10 % kwot prawnie kwalifikujących się do zwrotu.
This involves protecting the individual's legitimate right to free expression.
Związane są one z ochroną przysługującego człowiekowi prawa wolności słowa.
The European Union must now meet the legitimate expectations of the Tunisian people.
Obecnie Unia Europejska musi sprostać uzasadnionym oczekiwaniom narodu tunezyjskiego.
They work less, as household work is not acknowledged as legitimate work.
Pracują mniej, bo pracy w gospodarstwie domowym formalnie nie uznaje się za pracę.
The plan falls short of demands by the international community on Israel to lift the blockade and allow the legitimate Gaza economy to recover.
Bout, who maintains he has never traded in weapons, told his trial he ran a legitimate air cargo business and was in Thailand to discuss selling aircraft to Thais.
Their assets in Europe have been frozen and the EU has said the measures will be reversed for any of the 78 who recognises Ouattara as the legitimate president.
Like British troops today, Soviet soldiers were assured they were there to help a legitimate domestic government modernise a backward country - liberating women, planting gardens, constructing hospitals and schools.
I have a legitimate theory about what's wrong with her.
Mam wiarygodną teorię co do tego,co z nią jest nie tak.
It is a nice way of making yourself sound legitimate.
To brzmi tak, jakby to były legalne interesy.
It is legitimate to ask where this energy could and should come from.
Uzasadnione jest pytanie, skąd powinniśmy i możemy wziąć taką energię.
I told him to stand up for himself, which you know is legitimate advice.
Powiedziałem mu, żeby się postawił, co jak wiesz, jest dobrą radą.
Surely you have more of a care for your legitimate daughter?
Chyba bardziej zależy ci na twojej legalnej córce?
You're finding out who you are, and that's a legitimate place to be.
Znajdujesz odpowiedź na pytanie, kim jesteś i to jest prawowite miejsce do życia.
These are legitimate concerns which we agree with in part.
To uzasadnione niepokoje, z którymi częściowo się zgadzamy.
Patients have a legitimate interest in seeking out what seems to be the best health service.
Pacjenci mają uzasadniony interes w poszukiwaniu usług zdrowotnych, które wydają się być najlepszą opieką zdrowotną.
It is quite legitimate for them to want to carry out party political activities.
Ich zamiar prowadzenia partyjnych działań politycznych jest całkiem uprawniony.
The legitimate question today is to ask where that funding can come from.
Dziś należy sobie zadać pytanie, skąd mogą pochodzić te środki.
Starting from this statement, I believe two questions are legitimate.
Rozpoczynając tym stwierdzeniem, uważam, że uzasadnione są dwa pytania.
If not her, there is still another Catholic with a legitimate claim.
A jeśli nie ona, to jest jeszcze jeden katolik z legalnym prawem do tronu.
At least now I have a legitimate reason to hate this suit.
Teraz mam przynajmniej uzasadniony powód aby nienawidzić ten garnitur.
If you have a legitimate reason for being outside of her dorm, tell us.
Jeżeli masz uzasadniony powód bycia przed akademikiem, powiedz nam.
I'm trying to run a legitimate business. You don't have a prescription.
próbuję tutaj prowadzić legalny biznes, a ty nie masz recepty.
If God has planted this love in my heart, then it is legitimate.
Jeśli bóg zasiał tę miłość w mym sercu, więc jest ona dobra.
It is our legitimate right to try to gain this sort of access as well.
Staranie o uzyskanie takiego dostępu to także i nasze usankcjonowane prawo.
It is a legitimate question, however, whether this regulation was even necessary.
Jednakże słusznym pytaniem jest, czy to rozporządzenie było konieczne.
This is especially legitimate in the formal and legal conditions of today.
Jest to szczególnie zasadne w dzisiejszych uwarunkowaniach formalno-prawnych.
It is legitimate for us to ask what went wrong and to get a reply.
Mamy prawo pytać i otrzymać odpowiedź, gdzie popełniono błąd.
If you go clean, then overnight, this programme is suddenly legitimate.
Jeśli jesteś czysty, wtedy ten program nabiera większej słuszności.
I have a legitimate prescription from a doctor in Paris.
Mam legalną receptę od lekarza z Paryża.
Our citizens have a legitimate right not to understand the reasons for such discrimination.
Nasi obywatele mają uzasadnione prawo, aby nie rozumieć powodów takiej dyskryminacji.
It is a legitimate request, but could I ask him what price he puts on human rights?
Jest to uzasadniona prośba, lecz czy mogę zapytać go, na ile wycenia prawa człowieka?
We will review the text to take into account legitimate concerns.
Dokonamy przeglądu tekstu w celu uwzględnienia uzasadnionych obaw.
There are many areas of that country where even the authorities cannot exercise legitimate democratic power.
W wielu regionach tego kraju nawet władze nie są w stanie sprawować legalnej władzy demokratycznej.
The people of Egypt are seeing their legitimate expectations met.
Obywatele Egiptu doczekali się ziszczenia swych zasadnych oczekiwań.
That speech apart, however, the others have been perfectly legitimate.
Poza tym wystąpieniem wszystkie inne były jednak jak najbardziej uprawnione.
And you're prepared to recognize our legitimate succession, I take it.
Jesteś przygotowany by uznać nasze prawowite następstwo?
They take the jobs they can get, even legitimate ones.
Biorą co mogą, nawet te legalne.
Corporate property is the most obvious legitimate target in my view.
Własność korporacji to najbardziej oczywisty i słuszny cel w moim przekonaniu.
So it seems the question of the day is is the offer legitimate?
Wygląda więc na to, że pytanie dnia brzmi: czy to jest prawomocna oferta?
Legal force is a major step forward in building a legitimate and accountable Union, where citizens' interests are the focus of attention.
Nadanie mocy prawnej jest znacznym krokiem naprzód w budowaniu prawowitej i odpowiedzialnej Unii, gdzie w centrum uwagi znajdują się interesy obywateli.
Naturally it is also important for taxpayers' money to be used in the most legitimate way possible.
Oczywiście bardzo ważne jest również to, aby pieniądze podatników wydatkowano w możliwie najbardziej uzasadniony sposób.
If this man fought in India as a legitimate soldier.
Ten człowiek walczył w Indiach jako żołnierz.
In five years the Corleone family will be completely legitimate.
Za 5 lat Corleone będą działać legalnie.
We are not mediators but one of the sides having a legitimate interest.
Nie jesteśmy mediatorami, ale jedną ze stron mającą prawowity interes.
Sanctions can be very effective and legitimate if, at the same time, they have legal certainty.
Sankcje mogą być bardzo skuteczne i uzasadnione, jeżeli jednocześnie gwarantują pewność prawną.
He's had one legitimate production in New York, and it was a play.
Miał jedną produkcję w Nowym Jorku i to była sztuka.
We will therefore have to uphold our legitimate demands on China.
Dlatego też będziemy musieli utrzymać nasze uzasadnione żądania wobec Chin.
It is logical and legitimate that any possible problems are investigated.
Jest rzeczą logiczną i uzasadnioną, by wszelkie ewentualne nieprawidłowości zostały sprawdzone.
Unfortunately, not all of these legitimate expectations are destined to come true.
Europejczycy odczuli to szczególnie w czasie kryzysu gospodarczego.
These are all legitimate questions and we must respond to them unequivocally.
Te wszystkie wątpliwości są uzasadnione i musimy je wyjaśnić w sposób jednoznaczny.
People only buy fakes if we won't grant legitimate cover.
Ludzie kupują fałszywe tylko wtedy, gdy nie przyznamy legalnego ubezpieczenia.
Look, I'm in need of legitimate press to get the Governor's attention.
Spójrz, potrzebuję dostać się do legalnej pracy, aby zwrócić uwagę Gubernatora,
On today's legitimate market, they'd be worth $250 million.
Na legalnym rynku byłyby warte 250 milionów.
That's true, but it's a legitimate legal fiction for things that aren't predictable.
To prawda, ale to prawnie zalegalizowana fikcja dla rzeczy nieprzewidywalnych.
And my final point is: will regional food security for all regions be a legitimate consideration?
Moje ostatnie pytanie brzmi: czy regionalne bezpieczeństwo żywnościowe dla wszystkich regionów będzie uzasadnionym stanowiskiem?
It is legitimate to cover costs and keep a profit margin for participants.
Uzasadnione jest pokrycie kosztów i zachowanie marży zysku uczestników.
This is also legitimate in terms of religious freedom.
Jest to również uzasadnione w kategoriach wolności religijnej.