Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) prawowity; legalny, zgodny z prawem; ślubny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

legalny, zgodny z prawem, prawny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj prawny, legalny
sprawiedliwy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRAWNY

PRAWOWITY

SŁUSZNY

ŚLUBNY (O DZIECKU)

Wordnet angielsko-polski

(authorized, sanctioned by, or in accordance with law
"a legitimate government")
pełnoprawny, prawowity
synonim: legitimate
synonim: licit

Słownik internautów

legalny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. legalny
prawny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zgodny z prawem, legalny, prawny, prawowity, sprawiedliwy
lawful act: czynność zgodna z prawem
lawful age: pełnoletniość
lawful authority: legalna władza
lawful cause: przyczyna prawna
lawful correction: zgodna z prawem kara chłosty, legalna poprawka
lawful damages: odszkodowanie należne według prawa
lawful demand: słuszne żądanie
lawful excuse: legalne usprawiedliwienie
lawful exercise of right: legalne korzystanie z uprawnienia
lawful heir: spadkobierca ustawowy
lawful holder: posiadacz prawny
lawful homicide: legalne pozbawienie życia (wyrokiem)
lawful husband: małżonek prawowity
lawful officer: funkcjonariusz wymiaru sprawiedliwości
lawful practice: działanie sądu zgodne z prawem
lawful punishment: skazanie zgodne z prawem
lawful sentence: wyrok sprawiedliwy
lawful share: zachowek
lawful wife: małżonka prawowita
to become lawful prize: ulec prawnemu zajęciu

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. legalny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

If that proposal is not lawful, the Committee on Legal Affairs will tell us.
Komisja Prawna poinformuje nas, jeżeli wniosek okaże się nieuprawniony.

statmt.org

And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm?
I rzekł do nich: Godzili się w sabat dobrze czynić, czyli źle czynić?

Jesus Army

And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife?
Tedy przystąpiwszy Faryzeuszowie, pytali go: Godzili się mężowi żonę opuścić?

Jesus Army

And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Ale Faryzeuszowie mówili do niego: Oto czemu ci czynią w sabat, czego się nie godzi czynić?

Jesus Army

But if a man be just, and do that which is lawful and right,
Bo byłliby mąż sprawiedliwy, a czyniłby sąd i sprawiedliwość,

Jesus Army

Human rights advocate Peter Tatchell, who has campaigned in defence of Iran's ethnic minorities, said: "Iran has a long history of persecuting its Kurdish ethnic minority population, including framing peaceful, lawful Kurdish rights activists on false charges.

www.guardian.co.uk

- Establishing the lawful right to collect and retain ANPR data for policing purposes.

www.guardian.co.uk

Ars Technica notes that fixed-line broadband does seem to be getting net neutrality rules that you might recognise - where someone operating such a service "shall not unreasonably discriminate in transmitting lawful network traffic over a consumer's broadband Internet access service" - although "Reasonable network management shall not constitute unreasonable discrimination".

www.guardian.co.uk

Human rights advocate Peter Tatchell, who has campaigned in defence of Iran's ethnic minorities, said: "Iran has a long history of persecuting its Kurdish ethnic minority population, including framing peaceful, lawful Kurdish rights activists on false charges.

www.guardian.co.uk

Does he have any lawful rights to your canyon here?
Czy ma do niego jakieś prawa?

He says the danger of nuclear war is too great for lawful protest.
Mówi, że ryzyko wojny nuklearnej ... ... Jest zbyt duży dla legalnego protestu.

Before God, I think she is not my lawful wife.
Wobec Boga, moim zdaniem ona nie jest moją pełnoprawną żoną.

The suspect didn't respond to a lawful order to surrender.
Podejrzany nie zareagował na rozkaz do poddania się.

Do you, Charles, take this woman to be your lawful wedded wife?
Czy ty, Charlesie, bierzesz sobie tę kobietę za żonę?

The lawful authority - Louis, in this case - does not implement them.
Legalne władze - na przykład Ludwik - nie wprowadzają ich.

This means that the court can examine whether a decision regarding sanctions is lawful.
Oznacza to, że sąd może zbadać, czy decyzja dotycząca sankcji jest zgodna z prawem.

We cannot be satisfied simply with determining that expenditures are lawful.
Nie możemy zadowalać się samym ustaleniem, że określone wydatki są zgodne z prawem.

See,excusable is a lawful act with no intention to kill.
Wybaczalna oznacza słuszne działanie, bez zamiaru zabicia.

Not a riot, a lawful assembly in which people were carrying clubs.
Nie zamieszki, legalne zgromadzenie, na które ludzie przynieśli pałki.

However, I believe the definition given for 'lawful and ordinary residence' is incorrect.
Tymczasem jestem zdania, że definicja "zgodnego z prawem stałego miejsca pobytu” jest niewłaściwa.

And do you, Penelope, take this lawful wedded man to be your husband?
Czy ty Penelopo bierzesz sobie tego mężczyznę za męża? Tak.

We therefore need to combat it by all lawful means, while always bearing in mind that human rights must not be violated.
Dlatego musimy go zwalczać wszelkimi zgodnymi z prawem środkami, mając zawsze na uwadze to, aby nie były łamane przy tym prawa człowieka.

By what lawful authority am I called here?
Jaka władza zwierzchnia mnie tu wezwała?

A lawful consideration must exist and be tendered to support the Note.
Prawowita konsygnacja musi istnieć i mieć moc prawną, aby poprzeć pozew.

But now it seems to have been lawful.
A prawo już na nią pozwala.

The Jury found that there was no lawful consideration, and I agree.
Ława przysięgłych uznała, że nie było legalnej konsygnacji i ja się z tym zgadzam.

Fine, sign here and appoint me as her lawful guardian
Dobra, podpisz tu i zrób ze mnie jej opiekuna.

Members elected in the course of lawful democratic elections are legitimate participants in the political process.
Posłowie wyłonieni w praworządnych demokratycznych wyborach są usankcjonowanymi uczestnikami procesu politycznego.

Take up your lawful wife and save England.
Wróć do swojej prawowitej żony i ocal Anglię

I'm lawful good. Am I morally obliged to kill him?
Czy jako Praworządna Dobra postać jestem moralnie zobowiązana, by go teraz zabić?

Amendment 12 relates to the definition of 'lawful place of residence'.
Poprawka 12 dotyczy definicji "zgodnego z prawem miejsca zamieszkania”.

We do not know whether it is lawful for the Member States to decide which services they would like to have under private or public control.
Nie wiemy, czy państwa członkowskie mogą zgodnie z prawem decydować, jakie usługi chciałyby mieć pod kontrolą prywatną, a jakie pod kontrolą państwa.

If that proposal is not lawful, the Committee on Legal Affairs will tell us.
Komisja Prawna poinformuje nas, jeżeli wniosek okaże się nieuprawniony.

My lawful wife is as barren as a brick.
Moja żona jest jałowa jak cegła.

Without going into detail, I am convinced that the initial ban on the inhaler in 1996 was not entirely lawful.
Nie wchodząc w szczegóły, jestem przekonany, że pierwotny zakaz sprzedaży tego inhalatora, wydany w 1996 roku, nie był w pełni zgodny z prawem.

I am your son and lawful heir.
Jestem twym synem i spadkobiercą.

Sir, if is see something that's a lawful infraction,
Sir, jeśli widzę coś niezgodnego z prawem, chcę mieć możliwość wykonywania pracy...

Just because I ain't her lawful husband.
Tylko dlatego, že nie jestem jej legalnym mežem.

We have, in fact, stuck to an agreement that we entered into with a lawful regime, but now there is a military dictatorship.
W rzeczywistości podtrzymaliśmy umowę podpisaną z prawowitym reżimem, a teraz mamy do czynienia z wojskową dyktaturą.

Campeggio and I will gladly accomplish his lawful desire. Do you see?
Campeggio i ja będziemy radzi spełnić jego prawomocne pragnienie.

All lawful, necessary and well done.
Wszystko legalne, konieczne i... bardzo dobrze wykonane.

I welcome and support any step which guarantees and facilitates the lawful use of European solidarity funds.
Z zadowoleniem przyjmuję i popieram wszelkie działania, które zapewniają i ułatwiają prawidłowe wykorzystanie europejskich funduszy solidarności.

I, Enoch, take you, Margaret, for my lawful wife.
Ja, Enoch, biorę ciebie, Margaret, za swoją żonę.

Under Magna Carta, the English have the right of lawful rebellion.
Na mocy postanowień Magna Carta Anglicy mają prawo do legalnego buntu.

This is a lawful demonstration.
To legalna demonstracja.

If you want lawful punishment... We will hand him over to Chief Choi here.
Jeśli chcecie kary zgodnej z prawem... oddamy go panu Choi, inspektorowi policji.

Content can be obtained and stored in the context of criminal investigations by means of the instrument known as lawful interception.
Treść można pozyskać i przechowywać dla potrzeb dochodzenia za pomocą instrumentu nazywanego przejmowaniem danych.

Lawful interception occurs in the context of a criminal investigation which supposes the existence of a suspect.
Przejmowania danych dokonuje się w ramach dochodzenia, które zakłada istnienie podejrzanego.

A balance has to be found here between the lawful pursuit of aims in terms of taxation policy and the protection of privacy.
Należy znaleźć równowagę pomiędzy zgodnym z prawem realizowaniem celów w dziedzinie podatków a ochroną prywatności.

The report also grants support to organisations in Europe working to produce substances derived from coca leaves, for example, for therapeutic or other 'lawful use'.
Sprawozdanie udziela także wsparcia europejskim organizacjom działającym na rzecz wytwarzania substancji z liści koki na przykład do leczniczych lub innych "legalnych” celów.

Is that lawful?
Czy jest to zgodne z prawem?

I, Robin... take you, Marian, to be my lawful wedded wife.
Ja, Robin... biorę ciebie, Marian, za prawowitą żonę.

On behalf of my constituents, I will vote for our freedom of information and our future free access to Internet for all lawful use.
W imieniu moich wyborców będę głosować za naszą swobodą informacji oraz za przyszłym wolnym dostępem do Internetu dla każdego użytkowania zgodnego z prawem.

It is only through the effective and lawful prosecution of these killings that the climate of fear and impunity can be dissipated.
Tylko przez skuteczne i zgodne z prawem dochodzenie w sprawie tych zabójstw można przełamać atmosferę strachu i bezkarności.

which can't be considered lawful.
które nie są w pełni legalne.

Moreover, the habeas corpus principle was introduced, i.e. the principle that the court ascertains whether detention is lawful.
Ponadto wprowadzono zasadę habeas corpus, tzn. zasadę, że to sąd decyduje, kiedy zatrzymanie obywatela jest uzasadnione.

All of this shows that the Bulgarian legislator has incorporated absolute guarantees for carrying out such lawful activities, and these are backed up by reliable controls.
Wszystko to pokazuje, że bułgarski ustawodawca uwzględnił pełne gwarancje pozwalające na prowadzenie takich zgodnych z prawem działań, i że działania te podlegają wiarygodnej kontroli.

As a first step, Turkey must respect the decisions of the UN and return the city of Famagusta to its lawful inhabitants.
Na początek, Turcja musi zacząć respektować decyzje NZ i zwrócić Famagustę jej prawowitym mieszkańcom.

We must give precedence to mechanisms which facilitate the access of citizens to the courts so that their rights and lawful interests can be enforced throughout the Union.
Musimy dać pierwszeństwo mechanizmom, które ułatwią obywatelom dostęp do sądownictwa, by ich prawa i słuszne interesy były egzekwowane w całej Unii.