(Verb) jagnić się, okocić się; doglądać jagniących się owiec;
it was lambed 2 weeks ago. - To jagnię urodziło się 2 tygodnie temu.;
lamb down - jagnić się, okocić się; naciągać kogoś;
be lambed - urodzić się;
(Noun) przyroda owieczka, jagnię, jagniątko; religia baranek; kulinaria baranina, jagnięcina; sierota; aniołek; finanse niedoświadczony spekulant grający na giełdzie papierów wartościowych;
lamb chop - kulinaria kotlet jagnięcy;
lamb’s tails - kotki, bazie;
the lamb of god - religia Baranek Boży;
lamb’s wool - wełna, wełna jagnięca/owcza naturalna, runo owcze;
mutton dressed (up) as lamb - stary babsztyl udający młódkę; odgrzewany kotlet;
like a lamb - jak baranek, potulny;
gentle as a lamb - potulny jak baranek;
wolf in lamb’s skin - wilk w owczej skórze;
fox in lamb’s skin - lis w owczej skórze;
my little lamb - mój mały aniołek (o dziecku);
lamb’s lettuce - przyroda roszpunka jadalna;
go like lambs to the slaughter - iść jak owce/barany na rzeź;
you might as well be hanged for a sheep as for a lamb. - [object Object];
spring lamb - kulinaria mięso z półrocznego jagnięcia;
leg of lamb - kulinaria udziec jagnięcy/barani;
n C jagnię: baranek
L~ of God Baranek Boży
Persian ~ owca karakułowa
(fig, a person) jak baranek
(meat) jagnięcina: leg of ~ udziec jagnięcy.vi (of sheep) kocić się.~ cpds ~skin n jagnięca skóra
~'s-wool n wełna jagnięca
jagnię, baranina, baranek
do sth like a ~ postępować jak baranek
Baranek Boży
jagnięcina
s jagnię, baranek
n jagnię, baranek
jagnięcina
kulin. lamb chop - kotlet jagnięcy
JAGNIĘ
BARANEK
OWIECZKA
CZUWAĆ
OKOCIĆ SIĘ
jagnię
baranek
baranina
1. (the flesh of a young domestic sheep eaten as food)
jagnięcina
2. (young sheep)
jagnię, jagniątko: :
3. (a sweet innocent mild-mannered person (especially a child) )
aniołek: : synonim: dear
jagnię
jagnięcina
(n) an inexperienced investor
sb who tends to buy and sell on rumour and quetionable tips - naiwny, niedoświadczony inwestor
ktoś kto kupuje i sprzedaje akcje, kierując się plotkami i niesprawdzonymi (poufnymi) informacjami
He is a lamb who goes for cats and dogs.
zool. baranek
jagnię
baranina
jagnięcy
baranek m
jagnię n zool.
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
If he offer a lamb for his oblation, then shall he offer it before Jehovah;
Potem nałożą synowie Aarona kapłana, ogień na ołtarzu, a ułożą drwa na ogień.
one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;
Cielca jednego młodego, barana jednego, i baranka jednego rocznego na paloną ofiarę;
In France one out of every two legs of lamb consumed is sourced abroad.
We Francji jeden z każdych dwóch konsumowanych udźców jagnięcych jest pozyskiwany zagranicą.
The zookeeper said: 'Easy, you just need a new lamb every day!'.
Właściciel odpowiedział: "To łatwe, codziennie potrzebna jest nowa owca!”.
Future of the sheep/lamb and goat sector in Europe (debate)
Przyszłość sektora hodowli owiec i kóz w Europie (debata)
There was fall-off-the-bone lamb stew, a selection of local cheeses with quince jelly and a tooth-achingly good ewe's milk ice-cream spooned over frozen black cherry preserve.
Following the relaunch of its Â?1bn Taste the Difference brand in September, its 1,000 plus premium product range, Sainsbury's said that its new Bistro range had already become a hit with customers, with slow-cooked lamb shanks and roasted pork belly proving popular.
Fennel is the perfect accompaniment to rich meats such as pork or lamb (see today's recipe), and is delicious with almost all fish, though it has a special affinity with the oily ones such as mackerel or sardines.
In Belgrade, another user-generated tips site recommended a tiny restaurant in the old town where I could stuff myself with lamb stew for Â?2 and wash it down with a 15p glass of plum brandy.
So kind of you to look after our little lost lamb.
Bardzo miło z twojej strony, że zaopiekowałeś się naszą zagubioną owieczką.
Sometimes the lost lamb is the most important to God.
Czasem zagubiona owieczka jest dla Boga najważniejsza.
I want a little lamb. and I'll take him to bed every night too.
Spał razem ze mną. Ja chcę owieczkę. Też będę z nią spała.
No? if she does not know that Mary had a lamb.
Nie? że nie wie, że Mary miała owieczkę.
You know, I thought that was lamb a little heavy.
Wiesz, myślałem, że jagnięcina jest trochę ciężka.
My little lamb has to be all white with black ears.
Musi być cała biała i mieć czarne uszy.
But there was a time when the lion and the lamb did live together.
Ale był czas, kiedy lew i owca mieszkały razem.
You only know fear as a lamb snatched from its mother.
Dotąd znałeś jedynie strach małej owieczki, która zagubiła swą matkę.
You send him out like a lamb to the slaughter!
Posyłasz go tam jak baranka na rzeź!
That's the room where the Shepherd kept his little lamb.
To jest pokój w którym pasterz trzymał swoją małą owieczkę.
Because he had a piece of lamb hidden in his pocket.
Ponieważ miał ukryty w kieszeni kawałek jagnięciny.
The wine was excellent, but the lamb wasn't too good.
Wino było doskonałe, ale jagnięcina niezbyt dobra.
No more than I would restore a lamb to a wolf.
Nie bardziej, niż oddać jagnię z powrotem wilkowi.
Few people know it, but you carve a lamb standing.
Nie wszyscy wiedzą, że żeby pokroić pieczeń baranią należy wstać.
God, I feel like a lamb waiting in line to be slaughtered.
Boże, czuję się jak baranek czekający na linie czekający na ubój
Whether you're a lion or a lamb, I'll always love you.
Czy jesteś lwem, czy barankiem, zawsze będę cię kochał.
Release him from jail by tomorrow or Lamb's wife and daughter will be killed.
Zwolnijcie go do jutra z więzienia albo żona i córka Lamba zginą.
I know that this is a bit much, but, Patrick, you always loved lamb.
Wiem, że trochę tego dużo, ale, Patrick, zawsze uwielbiałeś jagnięcinę.
It was always Lamb's practice to control the money till the final split.
Dlaczego? To stary zwyczaj Lamb'a, żeby trzymać pieniądze pod kontrolą aż do podziału.
Are you sure that lamb didn't eat your brains for lunch?
Jesteś pewny że ten mózg cielęcy nie był twoim na lunch?
Lamb was certain he never got a phone call.
Lamb jest pewien, że nikt nie dzwonił.
He was as goodas a lamb when I came back.
Proszę, on był pokorny jak baranek kiedy wróciłam.
Soon he called her My little lamb and asked for her picture.
Wkrótce nazywał ją Moja mała jagienko i prosił o jej zdjęcie.
Clay, you run me out of town, I'll go like a lamb.
Wyrzucasz mnie z miasta, Clay. Wyjadę potulny jak baranek.
Go to my house and ask Lenita to send me the lamb.
Idź do mojego domu i powiedz Lenicie, żeby dała trochę baraniny.
Our special today is lamb and I have some nice fresh koeksisters.
Dzisiejsza specjalność to jagnięcina i mam kilka świeżych koeksisters.
Just recently, 20 year old lamb meat was found on the Bulgarian market.
Całkiem niedawno na bułgarskim rynku znaleziono dwudziestoletnie mięso baranie.
She's, like, this little lost lamb who needs to be protected from the wolves.
Ona jest jak, mały zgubiony baranek, którego trzeba ochronić przed wilkami.
Victim had lamb about an hour before his death.
Ofiara jadła jagnięcinę około godziny przed śmiercią.
She's always gotta have the view, don't you, my lamb?
Zawsze musi mieć piękny widok; prawda, owieczko?
And you're just a helpless little lamb headed for the slaughter.
A Ty jesteś po prostu małym, bezradnym barankiem kierowanym do boju.
Is it my imagination, or do you always smell from lamb chops?
Czy mi się zdaje, czy ty ciągle pachniesz kotletami baranimi?
Thanks to you, I'm going to be burping up lamb's brain for a week.
Dzięki tobie. Będę bekał mózgiem jagnięcia przez tydzień.
We only just finished dining on the most succulent lamb.
Właśnie skończyliśmy jeść niezwykle soczyste jagnię.
Maybe you'll find another lost lamb for your flock.
Może znajdziesz kolejną zagubioną owieczkę do swojego stadka.
Not this one. He is as gentle as a lamb.
Nie, jest łagodny jak baranek.
That were like watching someone fist a baby lamb.
To było brutalne, co? Jak patrzenie, jak ktoś wpycha owieczce piąchę.
We're stuck out here while the favorite son plays sacrificial lamb.
Utknelismy tutaj podczas gdy ulubiony syn gra baranka ofiarnego.
The zookeeper said: 'Easy, you just need a new lamb every day!'.
Właściciel odpowiedział: "To łatwe, codziennie potrzebna jest nowa owca!”.
It is well known that European beef and lamb products comply with the highest standards.
Powszechnie wiadomo, że europejskie produkty z wołowiny i jagnięciny odpowiadają najwyższym standardom.
You're willing to create another sacrificial lamb to cover your own butt?
Stworzycie kolejnego kozła ofiarnego, żeby chronić własne tyłki?
The only salvation that is possible for you is the blood of the Lamb.
Jedyne możliwe zbawienie dla was, to krew Baranka...
Now, no one can resist lamb chops a la Max.
Nikt nie oprze się baraninie a la Max.
He'll use you as a sacrificial lamb for them Injuns.
Użyje was jako kozła ofiarnego na tych indiańców.
It was the old story of the sacrificial lamb.
Była to stara, stara historia o poświęceniu jagnięcia.
So I ate the fish called monkfish raw and the lamb too.
Nie miałam na czym gotować, więc rybę i jagnięcinę zjadłam na surowo.
This is a lamb with no mark, without blemish.
To jest jagnię bez skazy. Na ofiarę.
Sometimes he was like a bird of prey, other times like a lamb.
Czasami on był jak ptak drapieżny, innym razem jak baranek.
When the lamb opened the seventh seal there was silence in heaven.
Gdy Baranek otworzył siódmą pieczęć, nastało milczenie w niebie.
And the wolf shall lie down with the lamb.
I wtedy wilk spółkować będzie z barankiem.