Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) pukanie, stukanie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (noise) pukanie, stukanie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pukanie, stukanie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

stukanie, stukot, pukanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PUKANIE

Wordnet angielsko-polski

(the sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing)
"the knocking grew louder")
pukanie
synonim: knock

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

kołatanie
pukanie
stukanie
trącanie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zapukanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

dobijanie się; stukanie
~, engine - stukanie silnika
~ on the door - stukanie do drzwi

Słownik techniczny angielsko-polski

stukanie n, stuk m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

They are notorious for knocking off high-end designs and selling them at very low prices.
Notorycznie podprowadzają projekty z górnej półki i sprzedają za grosze.

TED

There is social and political disorder and monetary disorder is knocking at the door.
Panuje chaos społeczny i polityczny, a chaos walutowy już się zbliża.

statmt.org

Turbo has taken to knocking on the door with his beak, we let him in and he comes in here.
Turbo zapukał dziobem do drzwi. ~~~ Wpuściliśmy go, a on wszedł.

TED

I believe that in this respect, as well, we are knocking on open doors.
Myślę jednak, że również w tej sprawie wyważamy otwarte drzwi.

statmt.org

Minsk has been knocking on the door of the IMF, Moscow and even Washington for billions in credit.
Mińsk dobija się do drzwi MFW, Moskwy, a nawet Waszyngtonu, prosząc o miliardowe kredyty.

statmt.org

Hope knocking at the door, despair waiting upstairs in the bedroom.

www.guardian.co.uk

knocking down and starting again worked out at about 80 tonnes CO2e whether the house was built to 2008 Scottish building regulations or to the much more stringent and expensive Code for Sustainable Homes Level 5 that demanded 'carbon neutrality'.

www.guardian.co.uk

And on the 2nd, Francesco goes two up against the world number one, Tiger Woods, after knocking in a crisp and confident 12-foot putt.

www.guardian.co.uk

Twenty minutes after the expectant mother went into labour, the police were knocking at the door.

www.guardian.co.uk

How many times have I told you not to come in without knocking?
Ile razy ci mówiłem, żebyś nie wchodziła bez pukania?

I'm not having you knocking on my door in the middle of the night.
Nie będzie pan pukał do moich drzwi w środku nocy.

He's knocking us off, and only you can take him down.
Batman sprzątnie nas wszystkich, a tylko ty możesz go załatwić.

And by the way, this all started when he came knocking at my door.
A tak przy okazji, to wszystko zaczęło się, gdy zapukał do moich drzwi.

Until that no one comes knocking on our door to take her away.
Póki nikt nie zapuka do naszych drzwi i jej nie zabierze.

Do you know that he is knocking at the door of your heart?
Czy wiecie, że puka do drzwi waszych serc?

You can't imagine how many times I thought about knocking on his door.
Nie wyobrażacie sobie, jak wiele razy chciałem zapukać do jego drzwi.

But now I am worried about him knocking down the whole house.
Ale teraz trochę obawiam się go, burzącego cały dom.

And all the time you're dancing, they keep knocking together.
I cały czas tańczysz, a one kołatają o siebie.

Then one day, the cops came knocking at his door.
Pewnego dnia, gliny zapukały do jego drzwi.

Think of the music as fate knocking on the door.
Pomyśl o muzyce jak o losie pukającym do drzwi.

She will be knocking on the door of every hospital in Baghdad.
Będzie pukała do drzwi każdego szpitala w Bagdadzie.

You best be knocking three, four, five times before entering in.
Lepiej pukać trzy, cztery, pięć razy przed wejściem do środka.

Next thing I know, the cops are knocking down my door.
Następną rzeczą jaką pamiętam to gliny pukające do moich drzwi.

When luck comes knocking on your door, you can't turn it away.
Gdy szczęście puka do Twoich drzwi, nie możesz mu nie otworzyć.

You're not going to come knocking on my door 8:00 Saturday, are you?
Nie będziesz przychodzi pukać do moich drzwi o 8 rano w sobotę, co nie?

I believe that in this respect, as well, we are knocking on open doors.
Myślę jednak, że również w tej sprawie wyważamy otwarte drzwi.

Some nut was always knocking off one of the best men in the country.
Jakiś wariat zawsze wykańczał najlepszych ludzi w tym kraju.

I always thought it would be Wade coming knocking at my door.
Zawsze myślałem, że to Weid zapuka do moich drzwi.

It also has the added benefit of knocking on wood.
I druga korzyść z pukania w drewno.

He winds up in here waiting for us to come knocking on his door.
Miota się tam czekając na nas aż przyjdziemy zapukać do jego drzwi.

That girl, I mean, she keeps knocking on the door.
Ta dziewczyna ciągle wali w drzwi.

Everybody's knocking themselves out in this household to make your life work!
Wszyscy się poświęcają w tym domu żeby twoje życie było normalne!

But a constant pressure. Always knocking on the door, asking to come in.
Ale ten wieczny nacisk, to pukanie do drzwi z pytaniem czy możesz wejść,

Why do you think I spend my nights knocking around that house all alone?
Dlaczego myślisz, że spędzam moje noce szturchając ten dom zupełnie sam?

Thus, our resolution is practically knocking on an open door.
W ten sposób nasza rezolucja jest w zasadzie pukaniem do otwartych drzwi.

I came this close to knocking on your door and asking for a sweater.
Byłam juź tak blisko, źeby zapukać do twoich drzwi i poprosić o sweter

And one fall day, a familiar visitor came knocking on our door.
Pewnego jesiennego dnia, znajomy gość zapukał do naszych drzwi...

Anya, you really have to get this knocking thing down.
Anya... naprawdę musisz się nauczyć pukać.

We've been knocking off guys who were making soap out of my relatives.
Musieliśmy stuknąć wielu ludzi, którzy robili mydło z moich krewnych.

The knocking on the door brought me out of my daydream.
Pukanie do drzwi wyrwało mnie z mojej popołudniowej drzemki.

Yo, man, you can't just walk in here without knocking.
Stary nie możesz sobie tu tak wpadać bez pukania!

Sometimes I hear death knocking at my front door.
Czasem słysze jak śmierć puka do moich drzwi.

He come knocking on your door late at night?
Czyżby w nocy pukał też do twoich drzwi?

Death can come knocking at any moment but just look at them!
Śmierć lada chwila może zapukać do ich drzwi, ale spójrz tylko na nich!

I seem to remember us knocking on your door.
Pamiętam, jak pukałem do twoich drzwi.

Who is knocking on the door of the European Union?
Kto puka do drzwi Unii Europejskiej?

I was knocking on your door but I guess you weren't in.
Pukałem do drzwi ale chyba pana nie było w środku.

No, you ain't breathing because you're knocking them out in the first round.
Ty nie masz nawet czasu oddychać, bo nokautujesz je w pierwszej rundzie.

We had two Mormons knocking on doors last month too.
Mamy też dwóch mormonów. Pukali do mnie w zeszłym miesiącu.

Knocking you into the hall and me into the history books.
Przypieprzę ci tak, że wlecisz w hal a ja trafię do historii.

Texas, knocking on the door at the goal line.
Texas puka do drzwi linii gola.

They kill people by knocking them off the road.
Oni zabijają ludzi spychając ich z drogi.

It is also important, therefore, that they know when they can come knocking at our door.
Powinni również wiedzieć, kiedy mogą zapukać do naszych drzwi.

And there was this gangster knocking round town in them days.
No i był ten gangster w mieście w tamtych czasach.

But the moment the workday ends, we're knocking him out.
Ale moment, kończy się dzień pracy, wybudzamy go.

The eye-witnesses gave us nothing so we've been knocking on doors.
Świadkowie nic nam nie dali więc będziemy pukać do drzwi.

Somebody's knocking at the door. But I'm not going to open.
Ktoś puka do drzwi. Ale nie zamierzam otworzyć.

For Matt to come a knocking on your door.
Dla Matowy, by przychodzić pukanie na twoich drzwiach.