Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) wynaleźć, wymyślić; zmyślić;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wynajdywać, wymyślać, stwarzać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt wynajdować, wymyślić
zmyślić

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NAWYMYŚLAĆ

WYMYŚLAĆ

WYDUMAĆ

ZBAJAĆ

WYBAJDURZYĆ

WYFANTAZJOWAĆ

WYIMAGINOWAĆ

KOMPONOWAĆ

SFABRYKOWAĆ

Słownik internautów

wynaleźć

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wynajdować

Słownik częstych błędów

Patrz discover / invent

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Mesopotamian culture: we invent agriculture, we domesticate animals and plants.
W kulturze mezopotamskiej wynaleźlismy rolnictwo udomowiliśmy zwierzęta i rośliny.

TED

This is the guy that invented it, Sir Clive Sinclair, and he's showing his machine.
Oto wynalazca tego komputera, Sir Clive Sinclair, pokazujący tutaj swoją maszynę.

TED

From an energy point of view, a single European policy is still yet to be invented.
Z punktu widzenia energii wciąż jeszcze należy stworzyć jedną europejską politykę.

statmt.org

She's very glamorous but, you know, she invented spread-spectrum technology.
Jest niezwykle urocza, no ale wiecie – wynalazła technologię szerokiego widma.

TED

Where there is a need for administrative support, let us invent new mechanisms.
Opracujmy nowe mechanizmy w regionach, gdzie potrzebne jest wsparcie administracyjne.

statmt.org

Manel Torres joined forces with scientists at Imperial College London to invent the spray, which forms a seamless fabric on contact with the body.

www.guardian.co.uk

How does it feel to invent something you later regret? Simon Hattenstone talks to the people who know.

www.guardian.co.uk

I don't say you even have to invent a whole new world.

www.guardian.co.uk

"We just had this normal midwestern upbringing," says David, who, since the Naked Gun movies, has also directed BASEketball, about some goofballs who invent a new sport, and (after his post-9/11 realignment from Democrat to Republican) An American Carol, about an anti-American film-maker who is visited by three ghosts.

www.guardian.co.uk

Would a God who is good invent something like death?
Czy taki dobry Bóg stworzyłby śmierć?

I have to invent something new in the next 1 0 minutes.
Muszę w 10 minut wynaleźć coś nowego.

I'm just trying to invent a reason to be with you.
Staram się wymyślić powód, aby być z tobą w pokoju.

So we must not invent bad replies to good questions either.
Nie wolno nam również wymyślać złych odpowiedzi na dobre pytania.

On the count of three, you invent a time machine.
Gdy policzę do trzech, ty wymyślisz maszynę czasu.

The best way to predict the future is to invent it.
Najlepszą do tego drogą jest jej tworzenie.

They only invent things that in the end make people unhappy.
Oni tylko wymyślają rzeczy, które czynią człowieka nieszczęśliwym.

I did not invent that convention; it has been around for a long time.
Nie ja wymyśliłem tę konwencję; istnieje ona od dawna.

Obviously you're telling the truth, for why would you invent such a ridiculous story?
Oczywiście mówi pani prawdę, ponieważ, dlaczego wymyśliłaby pani taką śmieszną historyjkę?

Not only did Tom invent the cowboy picture, but he helped build this town.
Tom nie tylko Wynalazł kowbojski film, lecz i pomógł pobudować to miasto.

Where there is a need for administrative support, let us invent new mechanisms.
Opracujmy nowe mechanizmy w regionach, gdzie potrzebne jest wsparcie administracyjne.

He and his colleagues were forced to invent spare parts.
On i jego koledzy zostali zmuszeni do stworzenia części zapasowych.

Is it going to invent something to justify my arrest?
Wymyślisz coś, tylko po to by usprawiedliwić aresztowanie mnie?

Instead, we are forced to invent one temporary instrument after another.
Zamiast tego, jesteśmy zmuszani do wymyślania jednego tymczasowego instrumentu za drugim.

We have two days to invent a menu that's still a mystery!
Mamy dwa dni na wymyślenie menu, które będzie tajemnicze!

Now tell me if it doesn't take talent to invent a breed like this.
Powiedzcie teraz, czy nie trzeba talentu, żeby stworzyć taką rasę?

If you invent something that works, I'll give you a place.
Jeśli stworzysz coś, co działa, to wcisnę cię w jakiś kąt.

Or will the children invent a game... in which my name is?
Czy dzieci wymyślą zabawę... W której będzie moje imię?

People can invent the best and the worst for you
Ludzie dla ciebie przygotowują najlepsze i najgorsze.

We did not invent love. It has its order, its law.
Nie wynaleźliśmy miłości, ona ma swój porządek, swoje prawo.

I shall have to invent a name for you.
Będę musiała wynaleźć imię dla ciebie.

So, no one thought to invent a telephone in this magical land of yours?
Nikt nie pomyślał, żeby wynaleźć telefon w tym waszym kraju?

You could invent a story - I will not lie
Mogłeś zmyślić jakąś historyjkę. - Nie będę cię okłamywał.

They shoot someone if you don't invent what they want?
Zabijają kogoś, jeśli nie wynajdziesz tego, czego chcą?

If God did not exist, it would be necessary to invent Him.
Gdyby Bóg nie istniał, trzeba by go było wymyślić.

If there is no struggle in you or around you, we must invent one.
Jeżeli nie ma w tobie lub wokół ciebie walki, musisz jakąś stworzyć.

I didn't invent the time machine for financial gain!
Nie wynalazłem wehikułu czasu dla profitów finansowych!

Soon they will restore it or will invent something else.
Wkrótce to reaktywują lub wymyślą coś innego.

Grandpa didn't invent it to be used like this.
Dziadek nie chciał, by tak ją wykorzystano.

I shouldn't have said that you weren't smart enough to invent Post-lts.
Nie powinienem był powiedzieć, że nie jesteś dość bystry by wynaleźć Po-jego.

Do not'm defending. Just do not see why she would invent it.
Nie bronię, ale po co miałaby zmyślać coś takiego?

I mean, did you, like, invent extract or something?
To znaczy, czy ty, powiedzmy, wymyśliłeś ekstrakt czy coś takiego?

Only Porthos could invent a new way to disarm himself.
Tylko Portos potrafi sam się rozbroić.

Until I do not it invent so well.
Aż tak dobrze nie zmyślam.

My grandpa didn't invent this ball for such a purpose
Mój dziadek nie wynalazł tej kuli, do takich celów.

I haven't had time to invent it yet.
Nie miałem czasu go jeszcze wynaleźć.

You know, invent something, or just finish reading Crime and Punishment.
Wymyślić coś albo skończyć czytać Zbrodnię i Karę.

Or perhaps Boullée is the ideal architect for your husband to invent.
A może Boullée jest idealnym typem architekta którego mógłby wymyślić pani mąż.

Don't see why he needs to invent an issue
Nie rozumiem dlaczego on potrzebuje wymyślać kwestie.

Scheming people always have to invent some dangerous, noxious party.
Spiskowcy zawsze muszą wynaleźć niebezpieczne, niezdrowe partie.

I wish somebody would invent a guitar string I can't break, too.
Ja też chciałbym, aby ktoś wynalazł gitarę ze strunami, których nie mógłbym zerwać.

If thas what you want, if it would help, I could invent for you.
Jeśli tego chcesz, jeśli ci to pomoże, mogłabym coś wymyśleć.

You couldn´t invent the wheel, by any chance?
Nie mógłbyś wynaleźć koła, przez przypadek?

We invent them, and the world pays us not to unleash them.
Budujemy je, a reszta świata płaci nam, za nie wypuszczanie ich.

No. I don't want you to invent something.
Nie, nie chcę, żebyś coś wymyślał.

What suggest you now that I this All invent!
Sugerujesz, że sobie to wszystko wymyśliłam?

So let's invent something else, not ape the despised bourgeoisie.
Więc wymyślmy coś innego, zamiast małpować pogardzaną burżuazję.

Man, I sure wish somebody would invent a birdcage that cleans itself.
Chciałbym, aby ktoś wynalazł klatkę dla ptaków, która sama się czyści.

When we faced the problem of Greece, we had to invent a mechanism, because there was none.
Gdy stanęliśmy przed problemem Grecji, trzeba było wynaleźć mechanizm, gdyż brakowało go.

Invent some excuse to punish me with 50 lashes.
Proszę wymyślić jakiś powód, by ukarać mnie chłostą.