(Adjective) lingwistyka niedokonany; niedoskonały; niepełny, niezupełny; nieodpowiedni; błędny; wybrakowany, wadliwy, uszkodzony; niewykończony, niedokończony;
imperfect tense - lingwistyka czas przeszły o aspekcie niedokonanym;
(Noun) lingwistyka forma niedokonana, czas przeszły niedokonany;
in the imperfect - lingwistyka w czasie przeszłym niedokonanym;
in the imperfect - lingwistyka w czasie przeszłym niedokonanym;
n (gram) czas przeszły niedokonany.adj (faulty) wadliwy, niedoskonały
(incomplete) niedokończony
(gram) niedokonany
niedoskonały, niedokonany (tryb)
niekompletny, niepełny
wadliwy, uszkodzony
adj niedoskonały
wadliwy
gram. niedokonany
s gram. czas przeszły niedokonany
NIEDOKONANY
NIEZUPEŁNY
UŁOMNY
CZAS PRZESZŁY NIEDOKONANY
IMPERFEKTUM
(a tense of verbs used in describing action that is on-going)
czas ciągły
synonim: progressive
synonim: progressive tense
synonim: imperfect tense
synonim: continuous tense
(not perfect
defective or inadequate
"had only an imperfect understanding of his responsibilities"
"imperfect mortals"
"drainage here is imperfect")
niedoskonały
wadliwy
adj. niedoskonały
połowiczny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And so these folks had, very simply, the courage to be imperfect.
Zatem ci ludzie mieli zwyczajnie odwagę, aby być niedoskonałymi.
Russia accepts this and, of course, also uses it to criticise what it sees as imperfections in the EU.
Rosja to akceptuje i, oczywiście, również wykorzystuje do krytykowania tego, co uważa za wady w UE.
The real beauty of DNA though is in its imperfections.
Prawdziwe piękno DNA tkwi jednak w jego niedoskonałości.
♫ Together: Why are all our heroes so imperfect?
♫ Wspólnie: Dlaczego wszyscy nasi bohaterowie są tacy niedoskonali, tak?
♫ Sobule: Why are all our heroes so imperfect?
♫ Sobule: Dlaczego wszyscy nasi bohaterowie są tacy niedoskonali?
Representative Rob Andrews said he was supporting "an imperfect bill" in hopes of stimulating job creation.
"Instead of the whole, the complete creation that I dreamt of, I leave behind something fragmented and imperfect - as man is fated to do," Mahler wrote.
DS: I'm not, I'm just trying to point out that this deeply imperfect world has nevertheless delivered very important changes.
The post-1979 Conservatives' mix of social conservatism and economic nihilism helped to turn many imperfect marriages into bad ones.
You have to be able to make hard decisions, based on imperfect information.
Musisz umieć podejmować trudne decyzje bazując na niekompletnych informacjach.
I, unfortunately, see hard times ahead in this imperfect world.
Czuję, niestety, że nadchodzą ciężkie czasy w tym niedoskonałym świecie.
Imperfect as we are, there be will room for us in the new Jerusalem!
Jesteśmy niedoskonali, ale znajdzie się dla nas miejsce w nowym Jeruzalem!
But in your perfection, you cannot know how imperfect humans are.
Ale w twojej doskonałości, nie możesz wiedzieć jak niedoskonali są ludzie.
For you two, circling above it at 500 feet, it's imperfect.
Dla was 1 km nad ziemią to jest niedoskonałe.
And like many works of art, it was imperfect.
I jak wiele innych dzieł nie było doskonałe.
But like all little novices, she's still imperfect in discipline.
Ale jak każda nowicjuszka, nadal jest niezdyscyplinowana.
All humans are imperfect, even the man outside my apartment who litters.
Wszyscy są niedoskonali, nawet ten facet pod moim oknem, który ciągle śmieci.
She knows she's different, imperfect in some way.
Ona wie, że jest inna, niedoskonała.
You think you're the perfection of existence, but in reality you're the most imperfect.
Wydaje ci się, że jesteś ideałem egzystencji, ale w rzeczywistości jesteś najbardziej niedoskonały.
It is not democratic enough; it will remain imperfect.
Nie jest wystarczająco demokratyczna; pozostanie niedoskonała.
Imperfect tense expresses something that happened regularly or was on-going.
Czas ten wyraża coś, co ma miejsce regularnie lub trwa.
You are imperfect, and so am I.
Jesteś niedoskonała, niedoskonały jestem również ja.
It's an imperfect world, but it's the only one we've got
To nie jest idealny świat, ale tylko taki mamy.
The fact is that the European Union is imperfect and incomplete.
Problem polega na tym, że Unia Europejska jest niedoskonała i niekompletna.
Perfect conduct for the imperfect man in his imperfect world.
Doskonałego zachowania niedoskonałego człowieka w niedoskonałym świecie.
So this man who, according to you, is so imperfect...
Więc ten człowiek, który według twoich słów, jest taki niedoskonały...
In marriage you live with the imperfect.
Małżeństwo polega na życiu z wadami.
An imperfect order's better than no order.
Niedoskonały ład jest lepszy niż zupełny jego brak.
Such is our imperfect nature that dissipation may prove more efficacious than reflection.
Taka już nasza niedoskonała natura, że rozproszenie może okazać się efektywniejsze, niż odbicie.
A perfect hero for these imperfect times.
Doskonały bohater w tych niedoskonałych czasach.
Desire, suffering-- everything that exists in this imperfect world.
Pożądanie, cierpienie... wszystko co istnieje w tym niedoskonałym świecie.
Yesterday, with friends, we used the imperfect subjunctive.
Wczoraj, z przyjacielem używaliśmy imparfait subjonctif...
And an imperfect slave is a sick Negro.
Zaś niedoskonały niewolnik to chory Murzyn. Chory?
It is the world outside that is imperfect.
To świat zewnętrzny jest niedoskonały.
Why vote for an imperfect report?
Po co głosować za niedoskonałym sprawozdaniem?
It is very important to talk about that too, because a change to the Rules of Procedure without that second part would be imperfect.
Rozmawianie na ten temat ma istotne znaczenie także dlatego, że zmiana regulaminu bez tej drugiej części byłaby niepełna.
This is, however, an imperfect distinction and may open the floodgates for the interpretation of other provisions of Community law.
Jest to jednak rozróżnienie niedoskonałe i może stanowić precedens przy interpretacji innych przepisów prawa wspólnotowego.
Finally, we expect the Commission to set in motion the mechanism to perfect the currently imperfect situation of regulation of political parties.
Na koniec, oczekujemy, że Komisja uruchomi mechanizm, który umożliwi poprawę niedoskonałego obecnie stanu uregulowania działalności partii politycznych.
What's more imperfect than our world?
Co jest bardziej niedoskonałe niż nasz świat?
You are an imperfect being, created by an imperfect being.
Jesteście niedoskonałą istotą, stworzoną przez niedoskonałą istotę.
I mean, we're all so damn imperfect.
Wszyscy jesteśmy tacy cholernie wspaniali.
The mental image is always imperfect.
Wyobrażenie zawsze jest niedoskonałe.
I firmly reject the assertions of those who believe that parliamentary ratification is imperfect or less democratic than a referendum.
Zdecydowanie odrzucam twierdzenia tych, którzy twierdzą, że ratyfikacja parlamentarna jest niedoskonała lub mniej demokratyczna niż referendum.
So the golem is an imperfect creation.
Co oznacza, że golem jest niedoskonałym tworem.
Nevertheless, an imperfect democracy is better than none, and it is right that we should engage with Iranian parliamentarians.
Jednak demokracja niedoskonała jest lepsza niż brak demokracji, a zatem słusznie powinniśmy angażować się we współpracę z irańskimi parlamentarzystami.
The cure for that infirm, imperfect condition caIled homo sapiens.
Lekarstwem na chorobę zwaną Homo Sapiens.
That god created something imperfect.
To sugestia, że Bóg stworzył coś niedoskonałego.
My party strongly supports the work of the UN, although accepting it is an imperfect organisation in need of reform.
Moja partia zdecydowanie popiera działania ONZ, choć zdajemy sobie sprawę z faktu, iż jest to organizacja niedoskonała i wymaga reform.
And we its imperfect servants.
A my nie jesteśmy idealnymi sługami,
Is that the imperfect ending?
Czy to jest niedokonane zakończenie?
Among the causes discussed, they mentioned the differences in retail trading structures, and in particular the imperfect competition in some countries.
Wśród omówionych przyczyn uwzględniono różnice w strukturze handlu detalicznego, a przede wszystkim niedoskonałości zasad konkurencji obowiązujących w niektórych krajach.
SEPA continues to work in an imperfect way and it does not cater for the real needs of its users.
SEPA nadal nie działa w sposób doskonały i nie spełnia rzeczywistych potrzeb użytkowników.
However, the financial crisis has brought the correlation between full, uniform monetary union and the imperfect economic union of the EU to the surface.
Jednakże kryzys finansowy ujawnił korelację między pełną, jednolitą unią walutową a daleką od perfekcji unią gospodarczą UE.
The imperfect subjunctive, like the imperfect indicative, indicates action in the past.
Imperfect subjunctive, tak jak imperfect indicative, wskazuje na czynność w przeszłości. Proszę przełumaczyć.
It's an imperfect solution for an imperfect world.
Niedoskonałe rozwiązanie, dla niedoskonałego świata.
Perfectly imperfect that that means?
Doskonale niedoskonała, co to, do cholery, znaczy?
Mr President, through the Reform Treaty we will gain perhaps imperfect but necessary working tools, and it is up to us to use their full potential.
Panie przewodniczący! Dzięki traktatowi reformującemu uzyskamy może niedoskonałe, ale niezbędne instrumenty robocze i od nas zależeć będzie wykorzystanie ich pełnych możliwości.
But while intending to support this imperfect but necessary directive in order to raise standards, I must stress that it is only one part of the picture.
Ale mimo poparcia dla tej nieidealnej lecz koniecznej dyrektywy w celu podniesienia standardów, muszę podkreślić, że jest to tylko jedna strona medalu.
Dear Lord... the more I try, the more imperfect I become.
Kochany Panie... im bardziej się staram, tym bardziej niedoskonała się staję.