(Noun) mnogość, bezkres, ogrom, bezmiar;
n U ogrom, bezmiar
ogrom, bezmiar
mnogość
OGROM
BEZMIAR
BEZMIERNOŚĆ
NIEZMIERNOŚĆ
BEZGRANICZNOŚĆ
BEZBRZEŻE
BEZKRES
ROZLEGŁOŚĆ
(unusual largeness in size or extent or number)
ogromność
synonim: enormousness
synonim: grandness
synonim: greatness
synonim: immenseness
synonim: sizeableness
synonim: vastness
synonim: wideness
ogrom
bezmiar
ogrom
~ of a country - ogrom kraju
~ of wartime destruction - ogrom zniszczeń wojennych
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I understand the immensity of the task to be achieved, given the size of the territory to be covered.
Rozumiem, że cel, jaki ma zostać osiągnięty jest przeogromny, biorąc pod uwagę obszar, jakiego dotyczy.
(NL) Madam President, the assassination of Benazir Bhutto is a tragedy for Pakistan and shows the immensity of the problems facing the country.
(NL) Pani przewodnicząca! Zamordowanie Benazir Bhutto to tragedia dla Pakistanu i pokazuje, z jak olbrzymimi problemami ma do czynienia ten kraj.
But what was Treblinka? Where had he lost them? Would he find them again? So, suddenly, to understand the immensity of the loss.
Coming out of the vast unknown, out of the immensity, into new life.
Wyjść z olbrzymiej niewiadomej... Z bezkresu... W nowe życie.
Only they could understand the immensity.
Tylko one potrafią mnie zrozumieć.
I understand the immensity of the task to be achieved, given the size of the territory to be covered.
Rozumiem, że cel, jaki ma zostać osiągnięty jest przeogromny, biorąc pod uwagę obszar, jakiego dotyczy.
We were all deeply affected on a personal level by the immensity of the suffering of the Palestinian people, and also of the devastation.
Wszyscy byliśmy osobiście i do głębi poruszeni ogromem cierpienia ludności palestyńskiej, a także zniszczeniami.
I'm going to join... the immensity.
zamierzam się połączyć... z bezmiarem.
(NL) Madam President, the assassination of Benazir Bhutto is a tragedy for Pakistan and shows the immensity of the problems facing the country.
(NL) Pani przewodnicząca! Zamordowanie Benazir Bhutto to tragedia dla Pakistanu i pokazuje, z jak olbrzymimi problemami ma do czynienia ten kraj.
In view of the financial restrictions that have been adopted and the immensity of the new tasks linked to the Treaty of Lisbon, the elections to Parliament, the change in the Statute for Members and the proposed introduction of a statute for assistants, 2009 will be a very difficult year.
Rok 2009 ze względu na przyjęte ograniczenia finansowe i ogrom czekających nowych zadań związanych z traktatem lizbońskim, wyborami do Parlamentu, zmianą statutu posła i proponowanym wprowadzeniem statutu asystenta będzie bardzo trudny.