Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) hołd, cześć;
pay homage (to) - składać hołd, oddawać cześć;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (fig) hołd

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

hołd, cześć
do/pay ~ składać hołd

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s hołd
to pay ~ składać hołd

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n hołd
to pay homage - składać hołd

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

HOŁD

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

hołd
składać hołd komuś

Wordnet angielsko-polski


1. (respectful deference
"pay court to the emperor")
hołd
synonim: court

2.
hołd: :

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

hołd
pokłon

Słownik religii angielsko-polski

hołd m

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

hist. hołd
~ to the fallen - hołd (oddany) poległym
~ to the heroes - hołd (oddany) bohaterom

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We will, of course, be voting against Mr Andersson's homage to the Treaty of Lisbon.
Bezsprzecznie będziemy głosować przeciwko hołdowi pana posła Anderssona dla traktatu lizbońskiego.

statmt.org

But Claes made homage to it in the Loyola Law School.
Claes zezwolił na wykorzystanie tego materiału w Loyola Law School.

TED

(BG) Yesterday was a day of homage in Bulgaria.
(BG) Wczoraj w Bułgarii był dzień hołdu.

statmt.org

I have done so in homage to Cato the Elder, who ended every speech famously with a call for Carthage to be destroyed.
Robiłem to w hołdzie dla Katona Starszego, który każde przemówienie kończył sławetnym wezwaniem do zniszczenia Kartaginy.

statmt.org

(Laughter) But homage to Singapore.
(Śmiech) Ale szacunek dla Singapuru -

TED

Photography writes with light, and in homage to the Greek sun-god Muybridge called himself Helios; the emblem on the business card attached wings to his camera and made it radiate beams, as if the sun were housed in the dark interior of his "Flying Studio".

www.guardian.co.uk

The Mashed Potato of the Future is my culinary homage to the modern Italian poet and avant-garde artist Filippo Tommaso Marinetti, who in 1930 announced a revolution in the kitchen.

www.guardian.co.uk

And she drew support from the unlikeliest quarters: Clive James once wrote a poetic homage entitled "Bring me the sweat of Gabriela Sabatini".

www.guardian.co.uk

" Decca, no doubt suspecting Bartoli had the golden touch, bankrolled albums that looked commercially dubious - her album of Gluck's Italian arias, another called Opera Proibita featuring music from operas banned by the church in her native Rome at the start of the 18th century, a disc of castrati arias and an album that paid homage to her 19th-century heroine Maria Malibran.

www.guardian.co.uk

Along the route to the club ground, 100,000 people stood in homage.
Drogą do stadionu klubowego, 100,000 ludzi przyszło oddać cześć.

I would like to pay homage to the constructive work of the three institutions, particularly Parliament.
Chciałbym złożyć hołd konstruktywnej pracy trzech instytucji, szczególnie Parlamentu.

Are we condemned never to pay homage to her?
Czy jesteśmy skazani na to, by jej nigdy nie podziwiać?

Call it an homage to a fellow traveler I greatly admire.
Nazwij to... ...hołdem dla towarzysza podróży, którego wielce podziwiam.

Your imitation is not a homage but an insult!
Twoje naśladowanie to nie hołd to obraza!

Today, we pay homage to a century of struggle and of success that has benefited us all.
Oddajemy dzisiaj hołd za stulecie walki i sukcesu, na którym wszyscy skorzystaliśmy.

It appears they're paying homage to their departed friend and mentor, Hans.
To ukazuje się oni składają hołd do ich miniony przyjaciel i mentor, Hans.

Think of it as an homage to that.
Pomyśl o tym, jako o hołdzie dla tego.

How they love dressing up and doing homage.
Uwielbiają się stroić i składać hołdy.

So there's this extremely lame Poltergeist homage going on in the kitchen right now.
Więc jest to kiepski obraz Poltergeista, który teraz idzie do kuchni.

Since you took the honor of first assault, you owe me a gift, homage.
Jako że dostąpiłeś zaszczytu ataku, winien mi jesteś podarek. Jako hołd.

This is a television variety show... not a homage to Soviet Realism!
To jest telewizyjny program rozrywkowy, a nie realizm socjalistyczny z połowy wieku. Dobry Boże.

Forcing them to pay homage to her.
Zmuszanie ich do składania hołdu jej.

We must pay homage to him.
Musimy oddać Mu hołd. Hołd?!

First go and pay homage to Datasahib's shrine.
Najpierw idź i daj na ofiarę w świątyni Data Sahib.

It's a little homage to our adventure.
To mały hołd dla naszej przygody.

Many people will come to... pay homage tomorrow.
Wielu ludzi przyjdzie jutro złożyć hołd.

Homage to the Office package, no?
Hołd pakietowi Office.

Mr Dorrit must ever claim my homage and obedience.
Panie Dorrit, nigdy nie wątp w mój hołd i posłuszeństwo.

Lilith demanded they pay homage to her.
Lilith wymagał, że oni składają hołd jej.

An homage, if you will.From me to you.
Oddanie czci ode mnie dla ciebie.

By holy St. Dunstan,our champion pays homage to the Jews.
Na świętego Dunstana, nasz champion oddaje cześć Żydom.

A late homage to the Bourbon flag
Spóźniony hołd dla flagi Burbonów.

To join it, you give homage
Aby się dołączyć, musisz przysiąc wierność.

In this Parliament we pay homage to activists fighting to save the brown bear, for example in the Himalayas.
W Parlamencie oddajemy hołd aktywistom walczącym na przykład o ocalenie niedźwiedzi himalajskich.

Arabesque is an homage to Debussy.
Arabesque, to hołd dla Debussy'ego.

My homage to temporary permanence.
Mój hołd dla ulotnej trwałości.

A what? - An homage, sir.
Nazywają to homage - Jak?

(BG) Yesterday was a day of homage in Bulgaria.
(BG) Wczoraj w Bułgarii był dzień hołdu.

But Claes made homage to it in the Loyola LawSchool.
Claes zezwolił na wykorzystanie tego materiału w Loyola LawSchool.

Ladies, please accept the humble homage of a friend... who was once Achille Papin.
Panie, przyjmijcie proszę pokorne wyrazy uszanowania od przyjaciela... znanego wam kiedyś - Alaina Papin.

It's gonna be my homage to St. Andrews.
To będzie mój hołd złożony dla St. Andrews.

That is why I must pay homage to the rapporteur, Mr Ehler, who approached his work with an open mind.
Dlatego muszę złożyć wyrazy uznania dla sprawozdawcy, pana posła Ehlera, który, wykonując swoją pracę, zachował otwarty umysł.

I have done so in homage to Cato the Elder, who ended every speech famously with a call for Carthage to be destroyed.
Robiłem to w hołdzie dla Katona Starszego, który każde przemówienie kończył sławetnym wezwaniem do zniszczenia Kartaginy.

my son,pay homage to your father?
Mój synu, składasz hołd swemu ojcu?

Calls himself Michael X, in homage to Malcolm X, his American counterpart.
Sam nazywa siebie Michaelem X. W hołdzie Malcolmowi X, amerykańskiemu odpowiednikowi.

In homage to Albert Lamorisse and based on his film Le Ballon Rouge.
W hołdzie dla Alberta Lamorisse adaptacja jego filmu Le Ballon Rouge.

We will, of course, be voting against Mr Andersson's homage to the Treaty of Lisbon.
Bezsprzecznie będziemy głosować przeciwko hołdowi pana posła Anderssona dla traktatu lizbońskiego.

That will be the best form of homage to the memory of the lives that from September 11 until today have throughout the world been cut short by atrocities.
To będzie najlepsza forma hołdu pamięci tych istnień, które od 11 września do dziś zostały pozbawione życia na świecie poprzez zbrodnie.

We also want to pay homage to those Members who have attended the negotiations, particularly the representative of my group, Mr Brok, who had a very difficult task.
Chcemy również złożyć hołd tym wszystkim posłom, którzy uczestniczyli w negocjacjach, zwłaszcza przedstawicielowi mojej grupy, panu Brokowi, który miał bardzo trudne zadanie.

In this way, it pays minimum homage to those who paid for the imperialist barbarity of the USA, NATO and the EU with their blood.
W ten sposób składa ona choć niewielki hołd tym, którzy własną krwią zapłacili za imperialistyczne barbarzyństwo USA, NATO i UE.

Member of the Commission. - Madam President, like all of us, I would like to pay homage to Aung San Suu Kyi, whose freedom has just been restored.
komisarz - Pani Przewodnicząca! Podobnie jak wszyscy tu obecni, chciałbym złożyć hołd pani Aung San Suu Kyi, której właśnie przywrócono wolność.

In this resolution, Parliament paid homage to all the victims on all sides of every war of the last decade of the last century, not only to the victims of the Srebrenica genocide.
W tej rezolucji Parlament złożył hołd wszystkim ofiarom ze wszystkich stron każdej wojny ostatniej dekady minionego stulecia, a nie tylko ofiarom ludobójstwa w Srebrenicy.

It is important for me to take advantage of the 10th anniversary of this key event in European integration to pay homage, in my turn, to those men who created the euro, such as Pierre Werner, Helmut Kohl, François Mitterrand, Jacques Delors, Valéry Giscard d'Estaing and others.
Istotne jest dla mnie, aby skorzystać z dziesiątej rocznicy tego doniosłego wydarzenia i złożyć hołd ze swej strony tym, którzy stworzyli euro, jak np. Pierre Werner, Helmut Kohl, François Mitterrand, Jacques Delors, Valéry Giscard d'Estaing i inni.