Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) umizgiwać (się), absztyfikować (się); starać (się), zabiegać, szukać, wabić; prosić się; zalecać się;
court death - igrać ze śmiercią;
courting couple - zakochana para;
she’s courting disaster. - [object Object];
in courting days - przed ślubem;
court danger - igrać z niebezpieczeństwem;
court trouble - szukać guza;

(Noun) dziedziniec, zaułek, ulica, podwórze, dwór, hala; zaloty; prawniczy sąd, trybunał, sala rozpraw; sport kort, boisko; administracja rada zarządzająca;
food court - część restauracyjna w centrum handlowym;
court of justice - prawniczy sąd, trybunał;
county court - (Noun) prawniczy sąd (okręgowy) hrabstwa, sąd cywilny;
rule sth out of court - prawniczy oddalić sprawę;
at court - na dworze;
court shoe - pantofel na wysokim obcasie; czółenko, pantofel;
in open court - prawniczy podczas jawnej rozprawy;
crown court - (Noun) prawniczy Sąd Koronny;
high court court - Sąd Najwyższy;
appear in court - prawniczy stawić się w sądzie;
district court - prawniczy sąd okręgowy;
court decree - prawniczy orzeczenie sądowe;
commercial court - prawniczy sąd handlowy;
take sb to court - prawniczy pozwać kogoś do sądu;
go to court - prawniczy oddać sprawę do sądu; iść do sądu, podawać kogoś|coś do sądu;
in the court below - prawniczy w sądzie niższej instancji;
laughed out of court - stać się pośmiewiskiem;
the court - sędzia, zespół orzekający/sędziowski;
the ball is in your court. - Twój ruch.;
court proceedings - prawniczy postępowanie sądowe;
court warrant - prawniczy nakaz sądowy;
court of law - prawniczy sąd;
settle a case out of court - prawniczy załatwić sprawę polubownie, pójść na ugodę;
court sitting - posiedzenie sądu;
hold court - zostać otoczonym tłumem wielbicieli, brylować;
family court - (Noun) prawniczy sąd rodzinny;
come before the court - prawniczy stanąć przed sądem;
crown court - sąd przysięgłych;
court summons - prawniczy wezwanie sądowe;
trailer court - pole kempingowe;
court summons - prawniczy wezwanie sądowe;
trailer court - pole kempingowe;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U
1.
(yard) dziedziniec.
2.
(space for playing games) podwórko, boisko
(tennis) kort tenisowy: hard ~ kort twardy
grass ~ kort pokryty trawą.
3.
(sovereign's etc.) dwór królewski
(maintain a ~): to hold ~ gawędzić, zabawiać rozmową.
4.
(leg) sąd
~ of law/Justice
~ of inquiry komisja śledcza
they settled (the case) out of ~wycofali sprawę z sądu
(for trial): he was brought to ~ został pozwany do sądu.
5.
to pay ~ to sb zalecać się.vt
1.
(a woman) zalecać się
umizgiwać się (do kogoś) .
2.
(seek) zabiegać
she ~ed his approval szukała jego aprobaty.
3.
(risk): he is ~ing death igra ze śmiercią.~ cpds ~-house n gmach sądu
~-martial n sąd wojenny
vt oddawać pod sąd wojenny: the officer was ~ed
~-room n sala rozpraw
~yard n dziedziniec

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

sąd, kort, boisko, dwór (królewski), podwórze, dziedziniec, zaułek, ślepa uliczka
zalecać się, nadskakiwać
laugh sb out of ~ wyśmiać kogoś
hold ~ być otoczonym przez ludzi
pay ~ to (a woman) starać się zdobyć sympatię (kobiety)
open ~ rozprawa jawna

Nowoczesny słownik angielsko-polski

kort (np. tenisowy)

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

kO: tn

1. Budynek sądu; sąd A large crowd of reporters gathered outside the court (Przed budynkiem sądu zgromadził się spory tłum dziennikarzy) - Daily Mirror (1999)

2. (Zwykle wraz z nazwą) Duży budynek, zwłaszcza apartamentowiec (zwykle zajmujący cały kwartał) They live in Hopkins Court (Mieszkają w apartamentowcu Hopkins Court) - Student University College London (1999)

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n
1. sąd, trybunał
2. gmach sądu court costs koszty sądowe Court of Auditor sąd arbitrażowy court of counciliation sąd rozjemczy court of last resort sąd ostatniej instancji court of original jurisdiction sąd pierwszej instancji court of trial sąd rozpoznający sprawę court official urzędnik sądowy court order nakaz sądowy court practice praktyka sądowa court records akta sądowe court sentence orzeczenie sądowe court sitting posiedzenie sądu court summons wezwanie do stawienia się w sądzie court warrant nakaz sądowy amendable to a court podlegający kompetencji sądu before the court w drodze postępowania sądowego burlaw court sąsiedzki sąd polubowny by warrant of the court z nakazu sądowego Chancery Division of the High Court sąd dla spraw spadkowych civil court sąd cywilny clerk of the court protokolant, sekretarz sądu common court of law sąd powszechny competence of a court kompetencje sądu competent court sąd właściwy compromise in a court ugoda sądowa contempt of a court
1. niestawiennictwo
2. niezastosowanie się do nakazu sądu
3. obraza sądu criminal court sąd karny Criminal Law Division of the Supreme Court Izba Karna Sądu Najwyższego Crown Court GB Sąd Koronny day in a court dzień wyznaczony dla rozpoznania sprawy sądowej deposit at the court depozyt sądowy disciplinary court sąd dyscyplinarny district court sąd rejonowy domestic court sąd krajowy duty imposed by the court obowiązek nałożony przez sąd exemption from court costs zwolnienie z kosztów sądowych guardianship court sąd opiekuńczy independence of the court of law niezawisłość sądu institution in the court organization instytucja sądowa invalidity of an act in court proceedings nieważność czynności procesowej juvenile court sąd dla nieletnich law courts siedziba sądu lower court sąd niższego rzędu Magistrates' Court Sąd Rozpoznawczy misdemeanor court kolegium ds. wykroczeńpenitentiary court sąd penitencjarny petition for the reversal of an award of a court of arbitration skarga o uchylenie orzeczenia sądu polubownego provincional court sąd rejonowy referring the case to the competent court przekazanie sprawy właściwemu sądowi settlement in the court ugoda sądowa sitting of a court posiedzenie sądu structure of courts organizacja wymiaru sprwiedliwości sturcture of the law courts ustrój sądówsupervision of inferior courts nadzór nad sądami niższymi Supreme Court Sąd Najwyższy to act for sb in the court reprezentować kogoś w sądzie to appear before the court stawiać się przed sądem to appear in court zeznawać przed sądem to be encumbered with courtfees zostać obciążonym kosztami sądowymi to bring a case to court wnosić sprawę do sądu to challenge the constitution of the court kwestionować skład sądu to commit to court oddawać pod sąd to exempt from court costs zwalniać od kosztów sądowych to petition the court for sth wnosić o coś do sądu to settle a dispute out of court załatwiać spór polubownie to summon sb before the court pozywać kogoś do sądu to take to court wnosić do sądu, pozywać do sądu

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

sąd m

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

przed sądem

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s dwór
dziedziniec
sąd
pałac
zaloty
sport kort
~ martial sąd wojskowy (trybunał wojenny)
vt zalecać się (sb do kogoś)
szukać (sth czegoś)
zabiegać (sth o coś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DWORSKI

NADWORNY

TRYBUNALSKI

DZIEDZINIEC

ZAUŁEK

PODWÓRZE

DWÓR

BOISKO

ZALOTY

ZALECAĆ SIĘ

UMIZGAĆ SIĘ

ABSZTYFIKOWAĆ SIĘ

STARAĆ SIĘ

SZUKAĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (the residence of a sovereign or nobleman
"the king will visit the duke's court")
dwór


2. (an area wholly or partly surrounded by walls or buildings
"the house was built around an inner court")
perystyl: : synonim: courtyard

3. (an assembly (including one or more judges) to conduct judicial business)
sąd, skład sędziowski: : synonim: tribunal
synonim: judicature

4. (the family and retinue of a sovereign or prince)
dwór: : synonim: royal court

5. (respectful deference
"pay court to the emperor")
hołd: : synonim: homage

Słownik internautów

dwór
sąd

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda


1. dwór

2. sąd

3. dziedziniec

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

pr. sąd~, appeal sąd apelacyjny~, magistrate sąd grodzki~ of the first instance sąd pierwszej instancji~ of the second instance sąd drugiej instancji~, Supreme Admninistrative Najwyższy Sąd Administracyjny, NSA

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

sąd, trybunał
gmach sądu
sędzia
administrative court: sąd administracyjny
amendable to a court: podlegający kompetencji sądu
arbitration court: sąd arbitrażowy, sąd rozjemczy, trybunał arbitrażowy
authority of the court: powaga sądu
before the Court: w drodze postępowania sądowego
burlaw court: sąsiedzki sąd polubowny
by warrant of the court: z nakazu sądowego
case in court: sprawa sądowa (proces)
Chancery Division of the High Court: sąd dla spraw spadkowych
circuit court: sąd objazdowy
citizen's right to be heard in court: prawo obywatela do wysłuchania go przez sąd
civil court: sąd cywilny
Civil Law Division of the Supreme Court: Izba Cywilna Sądu Najwyższego
clerk of the court: protokolant, sekretarz sądu
common court of law: sąd powszechny
common-law court: sąd rozstrzygający sprawy w oparciu o prawo zwyczajowe
common plea court: sąd powszechny
competence of a court: kompetencje sądu
competent court: sąd właściwy
competition of competent courts: konkurencja sądów właściwych
compromise in a court: ugoda sądowa
conciliatory court: sąd pojednawczy, sąd polubowny
confession in court: przyznanie się przed sądem
consistorial court: sąd konsystorski
contempt of court: niestawiennictwo, niezastosowanie się do nakazu sądu, obraza sądu
coroner's court: sąd koronera
higher court: sąd wyższy
court action: postępowanie sądowe
court-appointed curator: kurator sądowy
court authority: władza sądowa
court building: sąd (siedziba sądu)
court calendar: lista spraw (wokanda)
court case: sprawa sądowa
court costs: koszty sądowe
day in court: termin sądowy
court decision: decyzja sądowa, orzeczenie sądowe
court decree: nakaz sądowy
court deposit: depozyt sądowy
court enforcement proceedings: sądowe postępowanie egzekucyjne
court executive officer: komornik sądowy
court executive supervisor: nadzorca majątkowy, nadzorca sądowy
court executory procedure: tryb egzekucji sądowej
court expert: biegły sądowy
court fees: koszty sądowe, koszty postępowania sądowego, opłaty sądowe
court fine: grzywna sądowa
court giving decision: sąd orzekający
court hearing: proces sądowy, przesłuchanie sądowe, rozprawa sądowa
court house: budynek sądowy
court instance: sądowa instancja
court judg (e) ment: wyrok sądowy
court language: język sądowy
lower court: sąd niższego rzędu
court-martial: sąd doraźny, sąd wojenny, sąd polowy
court of administration: sąd administracyjny
Court of Appeal: Sąd Apelacyjny
court of appeal: sąd apelacyjny, sąd drugiej instancji, sąd odwoławczy, sąd rewizyjny
court of appellate jurisdiction: sąd wyższej instancji
court of arbitration: sąd polubowny, sąd rozjemczy
court of assessors: sąd ławniczy
court of assizes: sąd na sesji wyjazdowej
Court of Cassation: Sąd Kasacyjny
court of common pleas: sąd powszechny o jurysdykcji ogólnej
court of conciliation: sąd polubowny
court of factual jurisdiction: sąd właściwy rzeczowo
court official: urzędnik sądowy
court of first instance (resort) : sąd pierwszej instancji
court of inheritance: sąd spadkowy
court of justice: sąd (organ sprawiedliwości)
court of last resort: sąd ostatniej instancji
court of law: sąd (organ sprawiedliwości)
court of local jurisdiction: sąd właściwy miejscowo
court of registration: sąd rejestrowy
court of review: sąd rewizyjny, sąd apelacyjny
court of summary jurisdiction: sąd jednoosobowy w drobnych sprawach
court proceedings: przewód sądowy, czynności sądowe, droga (tryb postępowania)
court recess: wakacje sądowe
court records: akta sądowe
court room: sala rozpraw
court ruling: postanowienie sądowe
court's decision establishing a legal relationship: rozstrzygnięcie sądu kształtujące stosunek prawny
courts' decisions: judykatura
court secretariat: sekretariat sądu
court seizure: zajęcie sądowne
court session: posiedzenie sądu
court settlement: ugoda sądowa
court sitting: posiedzenie sądowe
courts of common law: sądownictwo powszechne
administration of courts of law: administracja sądowa
court's register: księga sądowa
court's right of grace: sędziowskie prawo łaski
court summons: wezwanie sądowe
court with a jury: sąd przysięgłych
court with lay justices: sąd ławniczy
criminal court: sąd karny
Criminal Law Division of the Supreme Court: Izba Karna Sądu Najwyższego
Crown Court: Sąd Koronny
day in court: dzień wyznaczony dla rozpoznania sprawy sądowej
decision of the court: decyzja sądu, orzeczenie sądowe
deposit in court: depozyt sądowy
designated court: sąd oznaczony
directives concerning court proceedings: wskazówki co do czynności procesowych
disciplinary court: sąd dyscyplinarny
disposition of the president of the court: zarządzenie prezesa sądu
district court: sąd rejonowy
domestic court: sąd krajowy
duty imposed by the court: obowiązek nałożony przez sąd
economic court: sąd gospodarczy
enforcement of a court judg (e) ment: egzekucja sądowa
exemption from court costs: zwolnienie od kosztów sądowych
expert appointed by the court: biegły sądowy
field court-martial: sąd polowy
findings of the court: wnioski sądu
foreign court of conciliation: zagraniczny sąd polubowny
form of court protection: forma ochrony sądowej
guardianship court: sąd opiekuńczy
incompetency of a court: niewłaściwość sądu
independence of the court of law: niezawisłość sądu
inferior court: sąd niższego rzędu
institution in the court organization: instytucja sądowa
international court: sąd międzynarodowy
invalidity of an act in court proceedings: nieważność czynności procesowej
invalidity of an act performed outside the court proceedings: nieważność czynności dokonanej poza procesem
juvenile court: sąd dla nieletnich
language admitted in court: język sądowy
law courts: sąd (siedziba sądu)
leave of court: zezwolenie sądu na dokonanie czynności
lower court: sąd niższego rzędu
Magistrates' Court: Sąd Rozjemczy
material jurisdiction court: sąd rzeczowo właściwy, sąd właściwości ogólnej
members of the court: obsada sądu, członkowie sądu
minutes of the court session: protokół rozprawy sądowej
misdemeanor court: kolegium do spraw wykroczeń
nisi prius court: sąd przysięgłych rozpoznający sprawy cywilne na sesjach wyjazdowych
non-competent court: sąd niewłaściwy
objection by the court: sprzeciw sądu
official of the Court of Justice: sądownik
order of the court: sądowe zarządzenie, zarządzenie sądu
penitentiary court: sąd penitencjarny
petition for the reversal of an award of a court of arbitration: skarga o uchylenie orzeczenia sądu polubownego
prerequisite for court proceedings: przesłanka procesowa
president of the court: prezes sądu
proceedings before the court: postępowanie przed sądem
proceedings in open court: posiedzenie jawne
provincial court: sąd rejonowy
recognition of the court: uznanie sądu
referring the case to the competent court: przekazanie sprawy właściwemu sądowi
regional court: sąd wojewódzki
representation in law courts: przedstawicielstwo sądowe
ruling of the court: zarządzenie sądu
settlement in court: ugoda sądowa
sitting of a court: posiedzenie sądu
structure of courts: organizacja wymiaru sprawiedliwości, struktura sądownictwa
structure of the law courts: ustrój sądów
summons before a court: wezwanie na rozprawę sądową
supervision of inferior courts: nadzór nad sądami niższymi
Supreme Co-operative Court: Naczelny Sąd Spółdzielczy
Supreme Court: Sąd Najwyższy
date fixed by a court: termin sądowy
to absent oneself from the court: nie stawić się w sądzie
to act for sb in a court: reprezentować kogoś w sądzie
to adjourn the court: odraczać posiedzenie sądu
to appear before the Court: stawiać się przed sądem
to be court-martialled: iść pod sąd wojenny
to be encumbered with court fees: zostać obciążonym kosztami sądowymi
to bring a case in court: wnosić sprawę do sądu
to challenge the constitution of the court: kwestionować skład sądu
to commit to court: oddawać pod sąd
to constitute the court: tworzyć skład sądu
to exempt from court costs: zwalniać od kosztów sądowych
to commit to court: oddawać pod sąd
to petition the court for sth: wnosić o coś do sądu
to refer the case to another court: przekazać sprawę innemu sądowi
to settle a dispute out of court: załatwiać spór polubownie
to show to the satisfaction of the court: wykazywać przed sądem
to submit a case to the court: wnosić spór do sądu
to summon sb before the court: pozwać kogoś do sądu
to take to court: wnosić do sądu
trial in open court: rozprawa jawna

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kort

nadskakiwać

pałac

plac

starać

zalecać

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

sąd

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

pr. sąd
~, admiralty - UK sąd admiralicji
~, appellate - sąd apelacyjny
~, arbitration - sąd rozjemczy
~, civil - sąd cywilny
~, district - sąd okręgowy
~, emergency - sąd doraźny
~, general (military) - sąd generalski
~, honour - sąd honorowy
~, law - organ wymiaru sprawiedliwości
~, maritime - sąd morski
~, military - sąd wojenny
~, national - sąd krajowy
~ of appeals - sąd apelacyjny
~ of arbitration - sąd polubowny, sąd rozjemczy
~ of history - przen. osąd historii
~ of honour - sąd honorowy
~ of inquiry - sąd śledczy
~ of justice - organ wymiaru sprawiedliwości
~ of Justice, International - Międzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości
~ of law - sąd
~ of law, civilian - sąd cywilny
~ of law, military - sąd wojskowy
~ of military appeals - wojskowy sąd apelacyjny
~, party - sąd partyjny
~, police - US kolegium do spraw wykroczeń
~, prize - hist. sąd rozstrzygający w sprawie łupów wojennych
~, service - sąd koleżeński

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

sąd
~, appeal
~, appellate
- sąd apelacyjny
~, arbitration sąd rozjemczy
~, civil sąd cywilny
~, law organ wymiaru sprawiedliwości
~, Magistrate’s sąd grodzki
~, misdemeanour kolegium do spraw wykroczeń
~ of appeal sąd apelacyjny
~ of justice organ wymiaru sprawiedliwości
~ of the first instance sąd pierwszej instancji
~ of the second instance sąd drugiej instancji
~, Small Claims sąd grodzki
~, Supreme Administrative Najwyższy Sąd Aministracyjny (NSA)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This provision refers explicitly and exclusively to complaints before the Court.
Przepis ten odnosi się jednoznacznie wyłącznie do skarg wnoszonych do Trybunału.

statmt.org

This is also the case with the criminal courts investigating cases in this area.
Podobnie rzecz się ma z sądami karnymi prowadzącymi postępowania w tym zakresie.

statmt.org

In Germany, Sylvia Stolz was arrested for defending her client's views in court.
W Niemczech aresztowano Sylvię Stolz za obronę poglądów swojego klienta w sądzie.

statmt.org

We will finally have the possibility of a full review by the Court of Justice.
Wreszcie będziemy mieć możliwość pełnego zbadania przez Trybunał Sprawiedliwości.

statmt.org

The Commission’s management of the budget is scrutinised by the Court of Auditors.
Kontrolę nad zarządzaniem budżetem przez Komisję sprawuje Trybunał Obrachunkowy.

europa.eu

Imagine! Sitting in court doing your purl stitch.

www.guardian.co.uk

Black appealed for bail after the US supreme court ruled in favour of an argument by Estrada that the law used to jail the media mogul had been too vague.

www.guardian.co.uk

The supreme court ordered the Illinois appeals court to review the conviction.

www.guardian.co.uk

In a writ filed at the supreme court in New York, former Merchant Ivory producer Richard Hawley claims he has been airbrushed out of the credits for the film, which stars Sir Anthony Hopkins, Laura Linney and Charlotte Gainsbourg.

www.guardian.co.uk

According to court papers, Hawley, who co-produced films such as The Golden Bowl during his 10 years with Merchant Ivory, was ousted from his producing role on Final Destination after 18 months.

www.guardian.co.uk

Emmerson will be joined by Ferguson, who took the Doncaster appeal, and Sarah Przybylska, who also appeared at the crown court hearing.

www.guardian.co.uk

Gareth Compton, who apologised and was reprimanded by the leader of the House of Commons Sir George Young, was arrested on the same day as Chambers lost his crown court appeal.

www.guardian.co.uk

I just want you to tell the court what happened.
Chcę tylko żebyś powiedziała przed sądem co się stało.

And I really want you to come back to court.
I naprawdę pragnę, abyś wróciła na dwór.

And you go for the very first time to court.
I tak poszedłeś pierwszy raz do sądu.

I told him not to call me until the court thing was over.
Powiedziałam mu, żeby nie dzwonił póki sprawa z sądem się nie skończy.

But I do not want to go to court without my husband.
Ale nie chcę jechać na dwór.

Al, how are we going to put her in court?
Al, jak zaciągniesz ją do sądu?

Why do I have to come into court to ask for her company?
Czemu muszę przychodzić do sądu żeby prosić o jej towarzystwo?

We get to go to court and do important things.
Musimy chodzić do sądu i wykonywać ważną pracę.

You don't have to be in court for another couple of hours.
Nie musisz być w sądzie przez kolejnych kilka godzin.

But she could say something bad about us in court.
Obawiam się, że powie coś na co tylko czekają.

I think he wants to bring his case to court.
Zależy mu, żeby sprawa trafiła do sądu.

What if I come right after court and play ball?
A gdybym przyszedł po procesie pograć z nim w piłkę?

John Smith is here only because of a court order.
John Smith był tutaj tylko z polecenia sądu.

Said it was your idea to go back to court.
To był twój pomysł zwrócić się z tym do sadu.

Who do you think the judge would believe in court?
To ty mnie tak pobiłeś, myślisz że komu uwierzy sędzia?

You take care of us, so why do we have to ask the court?
Zaopiekujesz się nami, więc po co nam sąd?

Anyone know why he didn't show up at court this morning?
Czy ktoś wie, dlaczego nie zjawił się dziś rano w sądzie?

Why don't you go talk about this in the court?
Dlaczego nie powiedziałaś o tym w sądzie?

When we go to court, I need you to speak.
Kiedy pójdziemy do sądu, będziesz musiał zabrać głos.

Maybe we won't need it to hold up in court.
Może nie będą potrzebne w sądzie.

My dad would take me to the court to get her.
Mój tata brał mnie do sądu, by ją wypuścili.

Not only in front of court but the entire city as well!
Nie tylko przed sądem, ale przed całym miastem!

Yes, if I can get a court at the club.
Tak, jeśli dostanę kort w klubie.

Your sister shows up for court, you pay me back.
Wasza siostra pokaże się w sądzie, wy zwrócicie mi pieniądze.

To put it simply, the Court has done its job well.
Po prostu Trybunał dobrze spełniał swoją rolę.

There can be no more serious matter before this court.
Dla tego sądu nie może być nic poważniejszego.

An important person, from a European court, has full power over her.
Jest w mocy wysoko postawionej osoby z pewnego europejskiego dworu.

Does the Court not have two minutes to listen to him?
Sąd nie ma dwóch minut by go wysłuchać?

Believe me, you don't want to go to court for something like this.
Uwierz, nie ma sensu iść z tym do sądu.

In a court of law, what happens when one party is late?
Co sie dzieje w sądzie, gdy jedna ze stron się spóźni?

I can easily get a court order with what I've got.
Mogę łatwo dostać nakaz sądowy z tym co mam.

We have to pay our taxes to the court next month.
Musimy zapłacić podatek w sądzie, w przyszłym miesiącu.

So wait, what happens when you have to go to court?
Poczekaj, a co się dzieje kiedy musisz iść do sądu?

We are not going to set up a special court for your member of staff.
Nie będziemy teraz ustanawiać specjalnego sądu dla członka pana personelu.

During my many years of working as a judge, I have always seen to order in the court.
Podczas mojej wieloletniej kariery sędziego zawsze przykładałam wagę do porządku w sądzie.

Again, as last year, the Court has found no red light for the management and control systems.
Podobnie jak w ubiegłym roku, Trybunał nie stwierdził konieczności zapalania czerwonego światła dla systemów zarządzania i kontroli.

You'll have to talk to me about it in court, why not now?
Będzie pan musiał mówić o tym w sądzie. Dlaczego nie teraz?

The court will not be on her side and she would have no protection.
Sąd nie będzie po jej stronie.. A ona nie będzie miała żadnej ochrony..

We really don't want this to go to court for a number of reasons.
Nie chcemy, żeby to poszło do sądu z paru powodów.

This is a court order giving us access to one of your patients.
To nakaz sądowy, dający nam dostęp do jednego z pacjentów.

But this time, I won't go to the court alone.
Ale tym razem nie pójdę do sądu sama.

I want you to sit close to me in court tomorrow.
Chcę, żebyś jutro w sądzie siedział blisko.

Got to be in court by 2:00 and I'm really behind.
Muszę być w sądzie o 14.00, a jestem mocno w plecy.

Drop me at your house and go bacK to the court.
Podwieź mnie do domu i wracaj do sądu.

You'll have to stand up to address this court. All right.
Ty będziesz miał stać to adresuje ten sąd. w porządek .

You are aware this is not a court of law.
Zdaje pan sobie sprawę, że to nie jest rozprawa sądowa.

And then again in court, to make it look like a murder.
A potem jeszcze raz w Sądzie, że sprawił, by to wyglądało na morderstwo.

Yeah,20% of every check now goes straight to the court.
Tak, 20% każdej wypłaty trafia teraz prosto do sądu.

Now I know what you mean by the home court advantage thing.
Teraz już wiem co miałeś na myśli przez przewagę własnego domu.

Officers of the court, in the box on my left.
Urzędnicy sądowi z pudełka po mojej lewej.