(Verb) (po)kierować, (po)prowadzić, wskazywać; oprowadzić/oprowadzać; technika sterować; militarny naprowadzić/naprowadzać;
guide sb to sth - zaprowadzić kogoś do czegoś;
(Noun) przewodnik/przewodniczka; drogowskaz; militarny skrzydłowy; technika prowadnica; statek prowadzący; poradnik; harcerka, skautka; wskazówka;
good food guide - przewodnik po restauracjach;
tv guide - program telewizyjny;
engage a guide - wziąć przewodnika;
girl guide - harcerka, skautka;
user’s guide - podręcznik użytkownika;
act as a guide - służyć za przewodnika;
guide to italy - przewodnik po Włoszech;
tourist guide - przewodnik turystyczny;
spiritual guide - przewodnik duchowy/przewodniczka duchowa;
tour guide - przewodnik/przewodniczka wycieczki;
n C
1. (leader) lider
(for travellers, tourists etc.) przewodnik
(mil) kierownik.
2. (~ book) przewodnik
(manual) poradnik.
3. (Girl) G~ harcerka.vt
1. (lead, take around) oprowadzać
to be ~d by principles kierować się zasadam.
2. (direct) nakierowywać
~d missile pocisk sterowany.~ cpds (book for tourists) : ~ book n C przewodnik
(for the blind) : ~-dog n C pies przewodnik
(clue) : ~ line n C wskazówka, wytyczna
(on a road) : ~ post n C drogowskaz
przewodnik, doradca, wskazówka, harcerka, (techn.) prowadnica
oprowadzać, kierować (się), prowadzić, naprowadzać, wskazywać
harcerski
gaIdn Członkini dziecęcej organizacji harcerskiej
zuchna Sarah us helping to raise money for Guide and Brownie groups (Sarah pomaga przy zbiórce pieniędzy dla organizacji harcerek i zuchów) - Manchester Evening News (2001)
1. oprowadzać vi 2. wyjaśniać vt
s kierownik
(tak-że o książce) przewodnik
poradnik
doradca
vt kierować, prowadzić
WSKAZÓWKA
PORADNIK
DORADCA
DORADCZYNI
HARCERKA
KIEROWNIK
KIEROWNICZKA
PROWADZIĆ (WYCIECZKĘ)
POPROWADZIĆ
KIEROWAĆ
KIEROWAĆ SIĘ CZYMŚ
STEROWAĆ
1. (something that offers basic information or instruction)
przewodnik, gid, bedeker, baedeker
synonim: guidebook
2. (someone who can find paths through unexplored territory)
zwiadowca: : synonim: scout
synonim: pathfinder
prowadzić, oprowadzać
przewodnik
poradnik
przewodnik
kierować, być wskazówką
ability to control one's behaviour: zdolność do kierowania postępowaniem
to guide the execution of an unlawful act: kierować wykonaniem czynu zabronionego
oprowadzać
tech. prowadnica; wskazówka; wytyczna; szk. przewodnik
~, firing pin - prowadnica iglicy
~, general - wytyczna ogólna
~, harbour - mar. pilot portowy
~, launching - prowadnica wyrzutni
~, level - suwak
~, medical - poradnik medyczny
~, metal - prowadnica metalowa
~, radioactivity concentration - wskaźnik stężenia radioizotopów
~, railway - kolej. rozkład jazdy
~ to action - wytyczna do działania
~, wheel - mar. odbojnica
prowadnica f, prowadnik m
prowadzić
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Eco-modernisation must be the guiding principle for all the EU's policy areas.
Wiodącą zasada dla wszystkich obszarów polityki UE musi stać się ekomodernizacja.
The work, as you know, has been guided by a few basic principles that we share.
Pracą tą, jak państwo wiedzą, rządzi kilka podstawowych zasad, które są nam wspólne.
This guide is meant to give you our policies for integrating AdSense for games.
W tym przewodniku zamieściliśmy nasze zasady dotyczące integrowania AdSense dla gier.
The European Union, meanwhile, should concentrate on supporting and guiding innovation.
Unia Europejska natomiast powinna skupić się na wspieraniu i kreowaniu innowacyjności.
As the camera fixes on a table where dominoes have been laid out, the tour guide says that "this is where we entertain ourselves, where we play cards".
- Three nights from Â?1,231 per person, including all meals, a guide and return road transfers (seven hours) from Kathgodam train station (+44 (0)20 3151 5177; shaktihimalaya.
Among embarrassing personnel files and risible policy drafts is Malcolm Tucker's invaluable guide to dealing with journalists, which contains more truth than Campbell could ever manage.
Here's a handy guide on how to do the sprinkler dance.
During 2009, the guide was used by more than 26 000 people.
W 2009 roku z przewodnika skorzystało ponad 26 tysięcy osób.
Almost a year now you guide your child in life.
Już od roku prowadzisz swoje dziecko przez życie.
But at the right moment there will be a guide.
Ale w odpowiednim momencie zjawi się przewodnik.
And when I couldn't see, you were always there to guide me home again.
I kiedy nie mogłem widzieć, zawsze tam byłaś, żeby znów sprowadzić mnie do domu.
But if you are a tour, where is your guide?
Ale jeśli jesteście wycieczką, gdzie jest wasz przewodnik?
Chris here is much too green to guide my girls. What?
Chris jest zbyt niedoświadczony, by prowadzić moje dziewczęta.
It must have been the guide dog who told her I was black.
To musiał być ten pies przewodnik, on jej powiedział, że jestem czarny.
My wife has seat so near, as she can guide?
Moja żona ma siedzenie tak blisko, jak ona może prowadzić?
Because this can be quite a fun town if you have the right guide.
Bo z odpowiednim przewodnikiem to miasteczko jest całkiem rozrywkowe.
What must guide the European approach is respect for people.
Tym, co musi kierować europejskim podejściem, jest szacunek dla ludzi.
I shall be able to guide you once we're inside.
Będę w stanie pokierować cię kiedy już będziemy w środku.
She appears to have left her guide dog at home.
Wydaje się, że swojego psa przewodnika zostawiła w domu.
I'm just there in the corner to guide you along.
Ja po prostu w kącie poprowadzi cię dalej.
Is this the first time you made love to a tour guide?
Jest tym pierwszym razem zrobiłeś miłość, by przewodnika tournee?
We should look for someone to guide by the Division to find it.
To jest rachunek. powinniśmy szukać kogoś skierować przez Podział, by znaleźć to.
To somebody that can guide us to to catch to the big ones.
Do kogoś, kto może nas doprowadzić do schwytania dużego psa.
At the end of each chapter is a study guide.
Pod koniec każdego rozdziału jest podsumowanie.
So this is me guide to the alternative health service.
Więc oto mój przewodnik po alternatywnej służbie zdrowia.
I am calling on any spirit who can guide us.
Wzywam każdego ducha, który może nas poprowadzić.
What happens here will be a guide to all other operations.
To co się tutaj dzieje, będzie wzorem dla innych operacji.
It will be the guide for the next financial perspectives.
Będzie ona źródłem wytycznych dla następnych perspektyw finansowych.
She said something about using it to guide you through the shadow.
Mówiła coś o użyciu go aby poprowadziło cię przez mrok.
It's a good guide as to what it has to achieve.
To dobra wskazówka na to, co ten dźwięk ma osiągnąć.
Guide: It can take us three days to reach the tree.
Dotarcie do drzewa zajmie trzy dni.
There we will call on their spirits to guide us.
Wtedy wezwiemy ich dusze, by poprowadziły nas.
Some kind of a guide that could tell you when you've crossed the line.
Jakiś przewodnik, który pozwalał by stwierdzić kiedy przekroczyło się granice.
The fear of immigration must no longer guide our policies.
Strach przed imigracją nie może już wyznaczać kierunku naszej polityki.
I should like to point out that the Commission is not in favour of guide levels.
Chciałabym zauważyć, że Komisja nie popiera poziomów orientacyjnych.
And being a woman is wonderful with Maria to guide me.
Cudownie jest być kobietą i mieć Marię przy boku
The spirit guide told me that death is my gift.
Duch przewodnik powiedział mi, że śmierć jest moim darem.
So far this year, over 23 000 people have used the guide to obtain advice.
W tym roku z przewodnika skorzystało dotychczas w celu uzyskania porady ponad 23 tysiące osób.
This action plan is a guide for very concrete measures to be taken during the next five years.
Ten plan działań stanowi wytyczne dla bardzo konkretnych działań, jakie mają zostać podjęte w okresie najbliższych pięciu lat.
I used to buy a new couch every week to match the Guide.
Co tydzień kupowałem nową kanapę, aby pasowała do wystroju programu telewizyjnego.
I'm a mountain guide. I can take you there, professor.
Jestem przewodniczką, mogę was tam zaprowadzić... profesorze.
May that sweet sound guide me through my life to come, Elizabeth.
Niechaj ten słodki dźwięk prowadzi mnie przez życie.
They did not say that my Paris guide had to throw away.
Oni nie powiedzieli tego mój przewodnik Pary¿a musiany rzuciæ.
I need a guide dog to help me execute my plan.
Prawda jest taka, Charlie, - że potrzebuję psa przewodnika, do zrealizowania mojego planu.
I see it the hand of providence to guide me to complete my work.
Widzę w tym rękę opatrzności, dążącą do tego, abym dokończył moje dzieło.
I can always be a friendly indian, as you. Maybe a guide?
Zawsze miałem ciebie za przyjaznego indianina mógłbyś zostać moim przewodnikiem.
The guy they sent the fax to was a mountain guide.
Facet, do którego wysłano faks był przewodnikiem górskim.
Of course, if you must know, it was an Alpine guide.
Jeśli musi pan wiedzieć, to był przewodnikiem alpejskim.
I had a request from the town sheriff to find another guide.
Mam prośbę od szeryfa, żeby znalazł sobie innego.
But he who shines like gold will guide his people through these times.
Ale ten, który lśni niczym złoto Przeprowadzi swój lud przez te czasy.
So you needed a guide, someone with a gift for talking to souls.
Potrzeba więc było przewodnika, który miałby dar rozmawiania z duchami.
Well, I don't hire out to guide, either for animals or men.
Ja nie wynajmuję się na polowania. Ani na zwierzęta, ani na ludzi.
Miss, we need a guide, someone who knows the paths through the forest.
Potrzebujemy przewodnika. Kogoś, kto zna drogę przez las.
She's all about, like, Letting the wind be our guide.
Lubi, gdy, jak to mówi, wiatr jest naszych przewodnikiem.
I was listening to the guide explain how coins are made.
Słuchałem przewodnika, który tłumaczył w jaki sposób robione są monety.
And to see comforting hand continue to guide me in life's journey.
I by twoja dłoń nadal prowadziła mnie podczas życiowej drogi.
I always prayed that the lord would guide you into the light.
Zawsze się modliłem, by Pan pokierował cię do światła.