Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) karczować; żreć; ryć, grzebać;
grub out - (Phrasal Verb) wygrzebać; karczować;
grub up - (Verb) karczować, wykarczować; wygrzebać;
grub sth from sb - wyłudzić coś od kogoś;
grub along - harować;

(Noun) żarcie; biologia pędrak, czerw, larwa; wół roboczy;
grub’s up - (Interjection) zajadaj, wcinaj, smacznego;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(larva) gąsienica.
2.
(food) przegryzka
arcie

vt (dig) grzebać (w ziemi)
kopać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(about/around) grzebać (w), wygrzebywać, rozgrzebywać, szperać, ryć
larwa, pędrak, (pot.) żarcie
~ up! (pot.) ~zajadaj, wcinaj!

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi ryć, grzebać
n larwa
pot. żarcie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LARWA

GĄSIENICA

PĘDRAK

ROBAK

CZERW

PISMAK

BRUDAS

ŻARCIE

HAROWAĆ

KARCZOWAĆ

RYĆ

NAKARMIĆ [SL.]

Wordnet angielsko-polski


1. (informal terms for a meal)
żarcie, żer
synonim: chow
synonim: chuck
synonim: eats

2. (informal terms for a meal)
wyżerka: : synonim: chow
synonim: chuck
synonim: eats

3. (a soft thick wormlike larva of certain beetles and other insects)
pędrak: :

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zool. czerw

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

papu, żarcie, wałów (k) a, wyżerka (jedzenie)

przełknąć coś, wtrącić coś, przetrącić coś, wrzucić coś na ruszt, wtrząsnąć coś, wtranżolić coś, wsunąć coś (zjeść coś szybko)

kujon, ryjec, mol książkowy

niezdara, niedołęga, ślamazara, fajtłapa, ciamajda, niezguła, łamaga

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

grzebać

niechluj

wyżerka

Słownik środowiska angielsko-polski

wykarczować leśn.

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

On the question of planting rights, we believe there must be a grubbing-up option.
W odniesieniu do kwestii praw do sadzenia, uważamy, że musi istnieć wybór karczowania.

statmt.org

Since then, approximately 10% of our vineyards in Hungary have been grubbed.
Od tamtego czasu około 10% winnic na Węgrzech zostało wykarczowanych.

statmt.org

The first point I should like to make concerns grubbing-up.
Po pierwsze, pragnę wyrazić zaniepokojenie z powodu karczowania.

statmt.org

We in the new Member States will also have to grub grapes that produce good quality.
Nowe państwa członkowskie również będą musiały karczować winorośle, z których produkuje się dobre wino.

statmt.org

The European Commission therefore imposed grubbing up to achieve greater quality and less quantity.
Komisja Europejska narzuciła więc karczowanie winnic dla zapewnienia lepszej jakości i mniejszej ilości.

statmt.org

Being a meat-eater, I had thought for some time that there had to be a downside to opting for the vegetarian option and getting your grub first, and here it is.

www.guardian.co.uk

How much grub did they take? - Only enough for three days.
Ile jedzenia wzięli?- Tylko na trzy dni.

Hey, you know where I can get some grub around here?
Hej, wiesz, gdzie mogę tu dostać jakieś żarcie?

It's been a long time since I've had good grub.
Od bardzo dawna nie miałem dobrego żarcia.

I have to tell you that we have no grub.
Musze panu powiedzieć, że nie mamy żadnego żarcia

Left us here to starve with this miserable little grub.
Zostawili nas tu na śmierć razem z tym garbem.

Right, go to Luigi's and get him some decent grub.
Dobra, idź do Luigi'ego i zamów mu jakiś porządny obiad.

We in the new Member States will also have to grub grapes that produce good quality.
Nowe państwa członkowskie również będą musiały karczować winorośle, z których produkuje się dobre wino.

You got the money, let's see the grub.
Masz pieniądze, zobaczmy żarcie.

Will there be grub in the town, sir?
Czy będzie żarcie w tym mieście, sir?

Instead, surpluses are created, and in order to stop this we must grub a significant proportion of vineyards.
Powstają w wyniku tego nadwyżki, a żeby to zatrzymać musimy wykarczować znaczą powierzchnię winnic.

I wouldn't say no to some grub.
Nie powiedział bym jakiemuś pędrakowi.

And that grub is for her kinfolks.
A to żarcie jest dla jej krewnych.

I did put this grub in your bag...
Włożyłem to żarcie do twojej torby...

You've got some pretty dresses and you've got some grub coming in.
Masz trochę ładnych sukienek i trochę żarcia prosto pod nos.

I left you some grub.
Zostawiłem ci trochę żarcia.

Keep your mitts off my grub.
Trzymaj łapska z dala od mojego żarcia.

Grub first, sir.
Najpierw żarcie, sir.

The total area of those illegal vineyards actually equals the number of hectares that the EU needs to grub up.
Całkowity obszar nielegalnych winnic jest właściwie równy liczbie hektarów, które UE musi wykarczować.

Thanks for the duds and grub...
Dzięki za ciuchy i żarcie...

Davi, get some grub going. -Yes.
Davi, załatw jakieś żarcie. - tak.

Shoot, this ain't Abu Grub.
Strzel, ten ain't Abu Larwa.

The trouble starts here, since this can only be done properly if we grub the vineyards and concentrate grubbing aid on the regions that produced the surplus.
Problem zaczyna się tutaj. Można to właściwie przeprowadzić, jeśli wykarczujemy winnice i skoncentrujemy wsparcie dla karczowania tam, gdzie powstawały nadwyżki.

In fact it would be enough to grub up all the illegally planted vineyards in those traditional southern countries, and one of them in particular, and the whole reform would be accomplished.
W rzeczywistości wystarczyłoby wykarczować wszystkie nielegalne winnice w tych tradycyjnych południowych regionach, a szczególnie w jednym, a cała reforma zostałaby ukończona.

The winemakers are not to the Commission's liking, so it wants to grub up, throw away the grapes, ban chaptalisation and curb production, in the same way as the milk or wheat shortages were brought about.
Producenci win nie podobają się Komisji, więc ta chce je pochłonąć, odrzucić winogrona, zabronić szaptalizacji i zmniejszyć produkcję, w taki sam sposób, w jaki doprowadzono do niedoboru mleka i zboża.

Moreover, for every vine that we grub up, a new one will be planted on the Pacific Rim; and when China develops a taste for wine we are likely to find ourselves with a worldwide shortage.
Dodatkowo, za każdy wykarczowany przez nas pień winorośli, w krajach wybrzeża Oceanu Spokojnego zostanie zasadzony nowy, a gdy w Chinach zakorzeni się zwyczaj picia wina, możemy znaleźć się w obliczu sytuacji światowego niedoboru.

In point of fact, if no indication is given that new planting will be authorised at some time in a given location, the decision to grub up there is not based on the quantity of wine that can be sold.
W rzeczywistości, jeśli nic nie wskazuje na to, że w przyszłości udzielona zostanie zgoda na sadzenie, decyzja dotycząca karczowania nie jest oparta na ilości wina, które można sprzedać.