Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) opierać; osiadać na mieliźnie; gruntować, osadzać na mieliźnie; lotnictwo odmawiać zgody na start, zakazywać lotów, nie zezwolić/zezwalać na lot, uniemożliwić/uniemożliwiać lot, zabraniać wejścia na pokład; kłaść na ziemi; technika uziemiać; zabronić wychodzenia z domu, uziemiać;
be grounded in sth - zasadzać/opierać się na czymś;
be grounded - osiąść na mieliźnie; być uziemionym;
be grounded - osiąść na mieliźnie; być uziemionym;

(Noun) ziemia, powierzchnia ziemi, gleba; dno, dno morza; terytorium, grunt; boisko; podstawa, podstawy; podłoże; przyczyna, powód czegoś, wzgląd; fusy; technika uziemienie; tło;
get sth off the ground - (Verb) zainicjować, uruchomić coś;
run into the ground - wpaść na mieliznę;
forbidden ground - temat zakazany, temat, którego nie wolno poruszać; zakazany temat, teren zakazany;
on grounds of poor health - z przyczyn zdrowotnych;
hunting grounds - tereny łowieckie;
neutral ground - teren neutralny;
on grounds of sth - powołując się na coś, podając coś jako przyczynę;
touch ground - dotknąć dna; dojść do czegoś konkretnego;
under the ground - pod ziemią, pod powierzchnią ziemi;
right ground - idealnie komuś pasować, odpowiadać;
built on high ground - zbudowany na wzniesieniu;
shift one’s ground - zacząć z innej beczki;
ground for - podstawa do, uzasadnienie;
cricket ground - boisko do krykieta;
hospital ground - teren szpitala;
get off the ground - zacząć funkcjonować;
built on rocky ground - zbudowany na skalistym podłożu;
go to ground - przyczaić się, ukryć się;
cover the same ground - mówić na ten sam temat;
grounds - (Noun) tereny, ziemie; budownictwo podkład, grunt;
run sb to ground - nakryć, przydybać kogoś;
on safe ground - na bezpiecznym gruncie;
holy ground - święta ziemia;
cover a lot of ground - omówić / przerobić duży zakres materiału;
football ground - sport boisko do piłki nożnej; boisko piłkarskie;
take ground - osiąść na mieliźnie;
recreation ground - plac zabaw; tereny rekreacyjne;
common ground - (Noun) wspólne stanowisko, jednakowe poglądy, płaszczyzna styczności;
prepare the ground - przygotować teren;
on one’s own ground - na własnym terenie;
on ethical grounds - ze względów etycznych/moralnych;
below ground - pod ziemią;
school grounds - teren szkoły;
above ground - na powierzchni ziemi, nad ziemią, na ziemi;
be on shaky ground - tracić grunt pod nogami;
hold (one’s) ground - nie ustępować, trzymać się mocno;
on the ground - militarny na polu walki;
private grounds - teren prywatny;
burial ground - cmentarz, cmentarzysko;
gain ground - zyskiwać poparcie/popularność/akceptację;
go over the same ground - omawiać te same zagadnienia;
hold (one’s) ground - nie ustępować, trzymać się mocno;
on the ground - militarny na polu walki;
private grounds - teren prywatny;
burial ground - cmentarz, cmentarzysko;
gain ground - zyskiwać poparcie/popularność/akceptację;
go over the same ground - omawiać te same zagadnienia;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U
1.
(surface of earth) ziemia
the tree fell to the ~ drzewo upadło na ziemię
(fig): he cut the ~ from under my feet sprawił, e straciłem grunt pod nogami
the plan will never get off the ~ ten plan nigdy nie wypali
(fig): he holds/stands/keeps both feet on the ~ on mocno stoi na ziemi
it suits me down to the ~ całkowicie mi to pasuje
from the ~ up całkiem nowy
(GB): ~ floor parter
~ forces wojska lądowe
(aeron): ~ speed szybkość lądowa
~ swell fala denna.
2.
(soil, also fig) grunt
~ frost przymrozek gruntowy
this theory breaks fresh ~ to przełomowa teoria
(treading): you are on dangerous ~ stąpasz po grząskim gruncie.
3.
(position): our forces gained ~ nasze siły zyskały przewagę
this opinion is gaining ~ ta opinia staje się popularna
he had to give ~ musiał ustąpić
he stood his ~ like a man bronił swego zdania po męsku
he has shifted his ~ so many times tyle razy zmieniał front
I prefer to meet him on my own ~ wolę się z nim spotykać na własnym gruncie
there is much common ~ between us mamy ze sobą tyle wspólnego.
4.
(area, distance) odległość
we covered a lot of ~ (distance) przebyliśmy szmat drogi
(fig, work) praca.
5.
(defined area of activity) teren, plac
football ~ boisko
parade ~ plac apelowy
home ~ dom.
6.
(pl, estate): house and ~s dom z przyległościami.
7.
(pl dregs) fusy: coffee ~s fusy z kawy.
8.
(reason) powód: I have no ~s for complaint nie mam powodów do narzekania
he has good ~ (s) for saying so miał dobre powody, by tak mówić.
9.
(surface for painting, printing etc.) tło: a design on a white ~ deseń na białym tle.vt
1.
(run aground) osiadać na mieliźnie
2.
(prevent from flying) nie zezwolić na lot.
3.
(base) uzasadniać: his fears were well ~ed jego obawy były uzasadnione.
4.
(give basic instruction to) uczyć podstaw.
5.
(electr, connect to earth) uziemiać.~ cpds (on the lowest floor): ~-floor adj parterowy
(marmot, woodchuck) ~hog n świstak
(peanut): ~nut n orzeszek ziemny
(kind of pension): ~rent n C opłata za uprawę gruntu
(base): ~work n C podstawa

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ziemia, grunt, teren, plac, działka, pole, miejsce, boisko, podstawa, baza, dno morskie, uziemienie, (el.) masa
uziemiać, sprowadzać na ziemię, unieruchomić na ziemi, osiąść na mieliźnie, uzasadniać, motywować, przeszkolić, przygotowywać
ziemny, naziemny
~ for podstawa do, uzasadnienie
on sb's own ~ na czyimś terenie, w czyjejś dziedzinie
to the ~ do podstaw
drive/ hammer sb into the ~ doprowadzić do wyczerpania, zmęczyć
go to ~ ukryć się
run sb to ~ znaleźć po długich poszukiwaniach
prepare the ~ przygotować grunt
break fresh/new ~ zainicjować nową działalność, otwierać nowy rozdział
get off the ~ uruchomić, wystartować, rozpocząć działalność
stand one's ~ przyjąć wyzwanie
hold one's ~ podtrzymywać swoje zdanie, nie ustępować
shift/change one's ~ zmieniać temat rozmowy, zmieniać nastawienie
cut/ sweep/dig the ~ from under sb's feet podciąć komuś nogi, uniemożliwić komuś działanie
suit sb down to the ~ pasować (komuś/coś)
be dashed to the ~ spalić na panewce
get in on the ~ floor (pot.) ~dołączyć do przedsięwzięcia na jego początku
common ~ wspólny pogląd, wspólne stanowisko
forbidden ~ temat zakazany, temat, którego nie wolno poruszać

(zob.) grind
zmielony, rozdrobniony

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

graUndn Stadion This is their home ground (Grają na własnym stadonie) - Student University College London (1999)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

przyczyna, przesłanka

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n
1. ziemia, grunt
2. teren, obszar
3. przyczyna, przesłankaground for a complaint podstawa skargi ground for declaration of bankruptcy podstawa ogłoszenia upadłościground for divorce podstawa rozwodu, przesłanki rozwodowe ground for full incapacitation podstawa do całkowitego ubezwłasnowolnienia ground for incapacitation uzasadnienie oskarżenia ground for suspicion podstawa podejrzeniaground for reversal of a judgement powód uchylenia wyroku ground lease dzierżawa gruntów ground of action podstawa powództwa ground to challenge the judge podstawa wyłączenia sędziego grounds for litigation podstawy procesufactual ground for decision rzeczywista podstawa decyzji jurisdictional ground for a decision kompetencyjna podstawa decyzji statement of ground motywacjavt opierać się na czymśto ground on facts opierać się na faktach

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

plac (teren), podstawa (uzasadnienie)

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n
1. grunt, ziemia
teren
2. dno morskie
3. podstawa
4. przyczyna v
1. wejść na mieliznę
wyrzucić na brzeg
dotknąć dna
2. gruntować (farbą)
3. US el. uziemiać

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

grunt m, podstawa f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s podstawa, podłoże
grunt, ziemia
teren, plac
dead ~ bryt. martwa strefa, martwy kąt
kill-ing ~ strefa zniszczeń
middle ~ strefa środkowa
organization of the ~ budowa umocnień polowych
passable ~ bryt. teren prze-jezdny
parade ~ plac ćwiczeń
proving ~ poligon do-świadczalny
rough ~ teren pocięty przeszkodami (trud-ny)
soft ~ miękki grunt, miękkie podłoże
trafficable ~ am. teren przejezdny
to hold ~ utrzymywać teren (pozycje)
vt gruntować
opierać
uczyć (podstaw)
elektr. uziemić
składać na ziemi
to ~ an aircraft zatrzymać samolot na ziemi, zakazać lotu
to ~ arms złożyć broń
adj naziemny, ziemny, gruntowy
~ floor bryt. parter
above-~ nadziemny
~ alert alarm naziemny
~ burst wybuch na-ziemny
~ clearance prześwit (pojazdu)
~ control kontrola naziemna, kierowanie z ziemi
~-controlled approach (skr. GCA) sterowany z ziemi (naziemny) system do lądowania bez widzialności
~-controlled interception naprowadzane z ziemi przechwytywanie celów powietrznych
~ crew załoga naziemna, personel obsługi naziemnej (lotnictwa)
~ effect machine (skr. GEM) poduszkowiec, pojazd na po-duszce powietrznej
~ liai-son officer oficer łącznikowy sił lądowych
~ loop lotn. zarzucenie samolotu na ziemi
~ position indicator (skr. GPI) nawig. wskaźnik położenia (względem ziemi)
~ registration art. punkt wstrzeliwania
~ remote sensors zdalne czujniki na-ziemne
~ run naziemna próba silników
~ speed prędkość podróżna (względem ziemi)
~ shock wstrząs ziemi (sejsmiczny)
nominal ~ pressure ciśnienie atmosferyczne na powierzchni ziemi

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

graUndn Uziemienie Did you check out the ground? (Sprawdziłeś uziemienie?) - Student University of Tennessee (1999) The ground wire was not connected (Nie było uziemienia) - Student University of Alabama (1999)

graUndv Uziemiać Don't forget to ground it (Nie zapomnij tego uziemić) - Student University of Tennessee (1999)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

2. - n podstawa
grunt, ziemia
dno (morza)
uziemienie
teren, plac
podstawa
pl grounds - fusy
teren
ground floor - parter
to gain (lose) ground - zyskiwać (tracić) poparcie
ground control - kontrola ruchu lotniczego
vt (o opinii) opierać (się)
elektr. am. uziemiać
vi osiadać (na mieliźnie)
pozostawać na ziemi (o samolocie)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GRUNTOWY

DENNY (O RYBACH)

PRZYDENNY

NAZIEMNY

PRZYZIEMNY

MATOWY

ZMIELONY

DNO MORZA

TŁO

PODMALÓWKA

OPARCIE

POWÓD

PRZYCZYNA

UZIEMIENIE

ZIEMIA

PODŁOGA

GRUNT

PODKŁAD

POLE (MANEWRÓW)

OPIERAĆ

PODKŁADAĆ

GRUNTOWAĆ

UGRUNTOWAĆ

PODMALOWAĆ

UZIEMIĆ

ZABRANIAĆ PILOTOWI LATAĆ

OSIĄŚĆ NA MIELIŹNIE

Wordnet angielsko-polski


1. (the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground
"he posed her against a background of rolling hills")
tło
synonim: background

2. (material in the top layer of the surface of the earth in which plants can grow (especially with reference to its quality or use)
"the land had never been plowed"
"good agricultural soil")
ziemia, grunt: : synonim: land
synonim: soil

3. (the first or preliminary coat of paint or size applied to a surface)
grunt, zaprawa: : synonim: flat coat
synonim: primer
synonim: priming
synonim: primer coat
synonim: priming coat
synonim: undercoat

4. (a connection between an electrical device and a large conducting body, such as the earth (which is taken to be at zero voltage) )
uziemienie: : synonim: earth

5. (a rational motive for a belief or action
"the reason that war was declared"
"the grounds for their declaration")
powód, przyczyna, motyw, pobudka, racja, źródło: : synonim: reason

Słownik internautów

grunt, ziemia, gleba
zawiesić w lotach

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

grunt
pole
teren
ziemia

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

gruntziemiateren~, adjacent teren przyległy~, animal burial grzebowisko zwierząt~, atomic burial składowisko odpadów promieniotwórczych~, building grunt budowlany, teren budowlany~, contaminated teren skażony~, demolition teren rozbiórki~, dumping wysypisko, zwałowisko~, firing poligon wojskowy~, gently-sloping teren łagodnie nachylony~, impervious~, impermeable grunt nieprzepuszczalny~, neighbouring teren sąsiedni~, permebale~, pervious grunt przepuszczalny~, refuse wysypisko śmieci~, sloping teren nachylony~, surrounding teren otaczający~, tipping miejsce zwałowania~, treeless teren bezdrzewny~, waste disposal wysypisko odpadów~, waterlogged teren podmokły~, wooded teren zadrzewiony

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

opierać się (na czymś)
to ground on facts: opierać się na faktach

ogrom, ordynarność, skandaliczność
factual ground for decision: faktyczna podstawa decyzji
ground for appeal: podstwa rewizyjna
ground for a complaint: podstawa skargi
ground for the decision: uzasadnienie postanowienia, podstawa decyzji
ground for declaration of bankruptcy: podstawa ogłoszenia upadłości
ground for divorce: podstawa rozwodu, przesłanki rozwodowe
ground for full incapacitation: podstawa do całkowitego ubezwłasnowolnienia
grounds for incapacitation: podstawa do ubezwłasnowolnienia
ground for indictment: podstawa aktu oskarżenia, uzasadnienie oskarżenia
ground for appeal: podstawa odwołania, podstawa rewizji wyroku, podstawa apelacji
ground for suspicion: podstawa podejrzenia
ground for the power of attorney: podstawa pełnomocnictwa
ground for registration: podstawa do wpisu
ground for reversal of a judg (e) ment: powód uchylenia wyroku
ground of action: podstawa powództwa
ground to challenge the judge: podstawa wyłączenia sędziego
jurisdictional ground for a decision: podstawa decyzji kompetencyjna
legal ground: prawna podstawa, uzasadnienie prawne
on the grounds of fresh evidence: na podstawie nowych dowodów
statement of ground: motywacja (podanie motywów)

Słownik audio-video Montevideo

uziemiać

uziemiać, w elektryczności: ziemia
zacisk uziemienia

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dno

lądowy

masa

mielony

plac

podłoże

podstawa

skruszyć

teren

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

1. grunt; teren; podłoże; ziemia; 2. adj. zmielony
~, afforested - teren zalesiony
~, anchor - mar. kotwicowisko
~, atomic burial - składowisko odpadów nuklearnych
~, atomic testing - poligon atomowy
~, building - grunt budowlany, plac budowy, teren budowy
~, burial - cmentarzysko
~ chosen by the enemy - teren wybrany przez nieprzyjaciela
~, contaminated - teren skażony
~, dead - pole martwe
~, defensible - teren nadający się do obrony
~, demolition - bud. teren rozbiórki
~, dissected - teren rozcięty
~, drill - wojsk. plac ćwiczeń, plac musztry
~, dumping - wysypisko; górn. miejsce zwałowania
~, easily defensible - teren łatwy do obrony
~, engineering testing - poligon saperski
~, firing - plac ćwiczeń ogniowych, poligon strzelniczy, poligon wojskowy
~, fishing - łowisko, łowisko ryb
~, flat - teren płaski; fiz. spłaszczenie
~ for new weapons, testing - pole doświadczalne nowych broni
~, forbidden - teren objęty zakazem wstępu
~, frozen - ziemia zamarznięta
~, gently-sloping - teren opadający łagodnie
~, grenade throwing - rzutnia granatów
~, hardened - teren utwardzony
~, hardly accessible - teren trudno dostępny
~, high - obszar wysoko położony, teren wysoko położony
~, hilly - teren pagórkowaty
~, hunting - łowisko, teren polowań, teren łowiecki
~, landing - lądowisko polowe
~, level - teren równy
~, low - teren nisko położony
~, marshy - teren bagnisty
~, mooring - mar. miejsce cumowania, cumowisko
~, neutral - teren neutralny
~, nuclear weapon testing - poligon jądrowy
~, open - teren otwarty
~, ordnance - poligon uzbrojenia
~, parade - plac defilad
~, practice artillery - poligon artyleryjski
~, proving - wojsk. poligon
~, reviewing - plac defilad
~, rocket testing - poligon rakietowy
~, roll-call - plac apelowy
~, sandy - teren piaszczysty
~, slippery - teren śliski, grunt śliski
~, sloping - teren pochyły
~, soaked - teren podmokły
~, soft - teren miękki
~, stony - grunt kamienisty
~, suitable - teren dogodny
~, swampy - teren bagnisty, obszar bagnisty
~, testing - teren doświadczeń, poligon doświadczalny, poligon wojskowy, pole doświadczalne
~ to powder - adj. zmielony na proch
~, training - plac ćwiczeń, teren ćwiczeń, teren szkoleniowy
~, treeless - teren bezdrzewny
~, uncharted - teren nieskartowany
~, undulating - teren pofałdowany
~, vital - teren o żywotnym znaczeniu
~, waste disposal - miejsce składowania odpadów
~, water logged - podmokłość
~, wet - podmokłość, teren podmokły
~, whaling - łowisko wielorybów
~, wintering - zimowisko

Słownik środowiska angielsko-polski

lądowy, teren m, ziemia f

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

grunt
teren
ziemia
~, adjacent - grunt przyległy, teren przyległy
~, building grunt budowlany, teren budowy
~, dumping wysypisko, plac zwałowy
~, feeding żerowisko
~, fenced teren ogrodzony
~, firm grunt spoisty
~, fishing łowisko
~, flat teren płaski
~, flooded grunt zalewany podczas powodzi, grunt zatopiony
~, frozen geogr. zmarzlina wieczna, ziemia zamarznięta
~, gathering obszar zbiorczy
~, gently sloping teren łagodnie nachylony
~, hardened teren utwardzony
~, hunting łowisko
~, impermeable grunt nieprzepuszczalny
~, impervious grunt nieprzepuszczalny
~, level teren równy
~, low teren nisko położony
~, marshy mokradło, teren bagnisty
~, permeable grunt przepuszczalny
~, pervious grunt przepuszczalny
~, polluted grunt zanieczyszczony
~, rocky grunt skalny
~, sloping teren nachylony, teren pochyły
~, spawning tarlisko
~, stony grunt kamienisty
~, swampy obszar bagnisty, teren bagnisty, teren błotnisty
~, tipping plac zwałowy
~, treeless teren bezdrzewny
~, unsealed grunt nieuszczelniony
~, waterlogged grunt zawodniony, podmokłość, teren podmokły
~, wet grunt podmokły, podmokłość

Słownik techniczny angielsko-polski

1. grunt m, podłoże m, dno morza, podkład
2. uziemienie n, zwarcie doziemne, zwarcie z masą

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

That, because the footprint, as you can see, is just the pole touching the ground.
To, dlatego, że jedyny ślad, jak widzicie, to tylko pole styku z powierzchnią.

TED

Rare earth elements are, of course, rare on the market, but not in the ground.
Metale ziem rzadkich występują oczywiście rzadko na rynku, ale nie w przyrodzie.

statmt.org

Ground handling services make a key contribution to aviation safety and security.
Usługi obsługi naziemnej mają kluczowy wkład w bezpieczeństwo i ochronę lotnictwa.

statmt.org

However, it is also vitally important to finance practical measures on the ground.
Niezwykle istotne jednak jest również finansowanie praktycznych działań u podstaw.

statmt.org

That will give us common ground in order, together, to negotiate with the Chinese.
To pozwoli nam znaleźć wspólny język, który pomoże nam w negocjacjach z Chinami.

statmt.org

The Democrats were always going to struggle to hold on in those places; besides, presidents almost always see their party lose ground in their first midterms.

www.guardian.co.uk

They exist somewhere in our ground or in our air.

www.guardian.co.uk

It is insensitive and uncaring for the Muslim community to build a mosque in the shadow of ground Zero.

www.guardian.co.uk

In fact, when Rylance does read it, he may find common ground in at least the final chapter, where the professor acknowledges that large parts of the canon were not written by Shakespeare, but were almost certainly the work of collaborating dramatists, such as John Fletcher.

www.guardian.co.uk

We also have to make a change on the ground.
Musimy także dokonać zmian na miejscu.

When I come back, your friend better be in the ground.
Kiedy wrócę, lepiej żeby twój przyjaciel był już zakopany.

But if you are right, we may have one on the ground.
Lecz jeśli się nie mylisz, to mamy jeden na ziemi.

You can actually feel the energy coming from the ground.
Możesz właściwie czuć energię pochodzącą z uziemienia.

I don't even know if we should be looking above ground.
Nawet nie wiem, czy nie powinniśmy patrzeć tuż nad ziemią.

One floor a year, end up to near the ground.
O jedno piętro rocznie, aż kończysz na parterze.

He was on the ground before we heard the shot.
Padł na ziemie zanim usłyszeliśmy strzał.

I thought I'd start with the ground and work up.
Pomyślałem że zacznę od ziemi i będę ją uprawiał

You're not the one who put a body in the ground.
To nie ty umieściłeś to ciało pod ziemią.

Stay on the ground until I order you to open fire.
Trzymać się gruntu, dopóki nie rozkażę otworzyć ognia.

Fall from the third floor, on the ground 20 minutes.
Wypadł z 3go piętra. 20 minut leżał na ziemi.

I like the feel of my feet on the ground.
Lubię poczuć moje stopy na ziemi.

I must ground you for the rest of the summer.
Muszę cię uziemić na resztę lata.

In the future I'll keep my eyes on the ground.
W przyszłości będę trzymał moje oczy na ziemi.

Once again, we need those on the ground to tell us what actually happened.
Jeszcze raz chciałbym powiedzieć, że konieczna jest obecność obserwatorów na miejscu, aby powiedzieli nam, co tak naprawdę się wydarzyło.

The real test is whether we make a difference on the ground.
Prawdziwy test polega na tym, czy zdołamy dokonać zmian w sferze realiów.

I wanted him to leave it all in the ground.
Chciałem, żeby wszystko zostało w ziemi.

We've been waiting for him to break ground all day.
Czekamy na niego cały dzień.

My father always said that the ground was a long way down.
Mój tata zawsze mówił, że do ziemi jest daleka droga.

Before it's me or my wife put in the ground.
Spadam stąd, zanim to mnie albo moją żonę pochowają.

I want everybody to get on the ground face down, hands behind your back.
Wszyscy na ziemię. Twarzą do ziemi ręce za plecami.

When we can't find common ground, I give you space.
A kiedy nie znajdujemy porozumienia, daję ci potrzebną ci przestrzeń.

We still have a lot of ground to cover today.
Ciągle mamy dużo terenu do sprawdzenia.

I'm sure we can get some sort of middle ground between the two.
Jestem pewny, że znajdziemy jakiś rodzaj połączenia pomiędzy naszymi dwoma pomysłami.

Did you girls hear anything before he hit the ground?
Jeszcze tylko kilka pytań. Słyszałyście coś, zanim uderzył w ziemię?

Just when you were beginning to get your career off the ground.
Kiedy akurat twoja kariera podnosiła się z poziomu ziemi.

I don't think they wanted to spend much time above ground.
Nie sądzę, że chcieli spędząć za dużo czasu ponad ziemią.

Should keep our feet on the ground, so to speak.
Powinna utrzymać nasze stopy na podłodze.

There is more blood upon the ground than yet within him.
Więcej krwi zostawił na drodze, niż w nim zostało.

There's the mother of my child on the ground dead.
Znalazłem ma ziemi martwą matkę mojego dziecka.

A good deal of work on the ground is still required here too.
Wiele prac w tym zakresie jest jeszcze przed nami.

However, it will be two years before we see the results on the ground.
Jednakże dopiero za dwa lata dostrzeżemy wyniki tej strategii.

I would like to thank the Council for standing their ground.
Chciałbym podziękować Radzie za trzymanie się swoich postanowień.

Of course, we have already covered much ground over the past few months.
Oczywiście w ostatnich kilku miesięcach zajęliśmy się już większością obszarów objętych programem.

This is why I think that we can find common ground with 2018.
Dlatego też myślę, że za kompromisowy możemy uznać termin 2018.

You like to get them in the ground quick here?
Lubicie ładować ich do ziemi dosyć szybko.

You wouldn't talk to me that way if I was down on the ground.
Nie mówiłbyś tak do mnie, gdybym był na ziemi.

I don't know what gold looks like in the ground.
Nie wiem, jak wygląda złoto w ziemi.

You put the gun on the ground or we all go up.
Połóż broń na ziemi, albo wszyscy wylecimy w powietrze.

I need you on the ground, I'll be in the air.
Potrzebuję cię na ziemi. Ja będę w powietrzu.

You just put things in the ground and they grow.
Tylko wkładasz do ziemi i rośnie.

You put more food on the ground than in the bowl.
Wysypałeś więcej jedzenia na ziemię, niż do miski.

And when Paul came home, they lay dead on the ground.
A kiedy Paul wrócił do domu... ...Kaitlin leżała martwa na podłodze?

You still ended up on the ground like the rest of us.
I tak skończyłeś na twarzy jak reszta z nas.

If you could force me onto the ground, then consider yourself passed.
Jeśli zepchniecie mnie na ziemię, możecie uważać , że zdaliście.

Just make sure when they put me in the ground, I'm dead.
Pada. Tylko zanim mnie wsadzą do ziemi to upewnij się, że nie żyję.

Loved working with her. Outside work, we never got off the ground.
Uwielbiam z nią pracować, ale poza pracą nic między nami nie było.

Ground water from the last town where you built a plant.
Woda gruntowa z ostatniego miasta, w którym zbudowałeś fabrykę.

The big task for us all in the next few weeks or months is to find common ground.
Wielkim zadaniem dla nas wszystkich w najbliższych kilku tygodniach lub miesiącach będzie znalezienie wspólnej płaszczyzny.

She's in the ground, and I can go on with my life.
A ja mogę iść dalej z moim życiem.