(Verb) trzeć (po czymś), skrobać, ucierać, ścierać, zetrzeć; okratować; działać na nerwy, denerwować, irytować, drażnić; (za)zgrzytać, (za)skrzypieć;
attitude that grates - drażniąca postawa;
grate one’s teeth - zgrzytać zębami;
(Noun) zgrzyt, zgrzytanie; kominek, krata, palenisko, ruszt;
n C (fireplace) palenisko
vt (pt, pp grated [greitid] ) (turn into tiny parts by rubbing against sth rough) trzeć
~d cheese tarty ser
to ~ one's teeth zgrzytać zębami.vi
1. (rub) trzeć
(fig) : to ~ on drażnić
it ~s on my ear to mi zgrzyta w uszach.
2. (make harsh sound) zgrzytnąć
krata, ruszt, palenisko
ucierać na tarce, trzeć, zgrzytać, skrzypieć, denerwować, irytować
PALENISKOWY
RUSZTOWY
TARKA
RUSZT
PALENISKO
KRATOWNICA
TRZEĆ
UCIERAĆ
ZGRZYTAĆ ZĘBAMI
ZAZGRZYTAĆ
OKRATOWAĆ
CHROBOTAĆ
CHRYPIEĆ
CHRZĘŚCIĆ
trzeć na tarce
energ. ruszt~, boiler ruszt kotła~, combustion ruszt do spalania, ruszt energetyczny~, fire palenisko~, fixed ruszt stały~, fluidized ruszt fluidalny~, furnace ruszt pieca~, rotating ruszt obrotowy~, travelling ruszt ruchomy~, waste combustion ruszt do spalania odpadów
drapać
Krata
ognisko
skrobać
skrzypieć
zakratować
en. palenisko rusztowe; ruszt; opt. krzyż przeziernika
~, fire - ruszt paleniska
krata
~, basket - krata koszowa
~, chain krata łańcuchowa
~, coarse krata rzadka, krata zgrubna
~, drum krata bębnowa
~, manual krata ręczna
~, mechanical krata mechaniczna
~, rare krata rzadka
~, vertical krata pionowa
ruszt m, krata f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I am very grateful to the Secretariat because this was a very late oral amendment.
Bardzo dziękuję sekretariatowi, jako, że tę poprawkę ustną zgłoszono bardzo późno.
Moreover, I would be grateful if we held it in Brussels and not in Strasbourg.
Ponadto, byłbym wdzięczny, gdyby odbywała się ona w Brukseli, a nie w Strasburgu.
I would be grateful if you could go back to that and ensure that it was rejected.
Byłbym wdzięczny gdyby pan cofnął się do tego i upewnił czy została odrzucona.
I would be grateful if you would take time to remember those who have been killed.
Byłbym wdzięczny, gdyby zechcieli państwo uczcić pamięć zabitych chwilą ciszy.
Season with salt and white pepper, and grate in nutmeg to taste.
However much his apparent pomposity and self-regard might grate - Time magazine last month compared West's attempt to redeem himself through arrogance to "smoking with cancer" - it brings with it a degree of social conscience.
grate over nutmeg to taste, then store in the fridge, and top with orange zest just before serving.
Cool the peeled chestnuts in the fridge, then grate them in a Mouli grater.
Caught her trying to get out through a grate in the office.
Złapałem ją, gdy próbowała uciec przez kraty w biurze.
Looks like one of us will have to bend this grate.
Chyba jeden z nas będzie musiał wygiąć tą kratę
The statue is small enough to fit through the grate.
Statuetka jest na tyle mała że przeciśnie się przez kratę.
I will manage to arrive in time at the grate.
Ja dotrę do bramy na czas.
Does that heating grate over there lead down to the basement?
Czy krata z ogrzewania czy prowadzi w dół do sutereny?
This grate that you're talking about, it's hidden, right, partner?
Ten właz, o którym mówiłeś... Jest ukryty, zgadza się?
The library grate needed a real going over.
Palenisko w bibliotece wymaga sprawdzenia.
And nothing wrong with that. Drinking... that's a grate human tradition.
Nie ma w tym nic złego... ...picie to wspaniała ludzka tradycja.
The first time, wasn't that grate. I'm thinking: This is it?
Pierwszy raz, nie był najfajnieszy... ...myślałam, to tyle?
Example, I fell in a sewer grate once.
Przykład? Wpadłem kiedyś do rynsztoka.
You'll do grate. Because that's who you are.
Posłuchaj, poradzisz sobie świetnie, bo jesteś świetny.
And you were pounding on the grate.
A wy uderzaliście w te rusztowanie.
We'd hopedyou'd only gone one grate too far.
Miałam nadzieję, że poleciałeś tylko o jeden ruszt dalej.
Ben Mears, I can see you through the grate.
Ben Mears, widzę cię za kratą.
I bet we could find a sewer grate down there that we could access.
Założę się że znajdziemy tam kratkę kanalizacyjną gdybyśmy mogli się tam dostać.
I'il chop your nuts off and watch you grate them over a salad niçoise.
Nie kradnij, bo odetnę ci jaja i będę patrzył, jak kroisz je do sałatki.
Plus I switched spots so I could sit on this heating grate.
I zamieniłem się miejscami, żeby siedzieć na kratce grzewczej.
Finely slice oranges and grate zest.
Drobno pokroić pomarańcze i utrzeć skórkę.