(Adjective) podstawowy, fundamentalny, zasadniczy;
of fundamental importance - o fundamentalnym/zasadniczym znaczeniu;
be fundamental to sth - mieć fundamentalne/zasadnicze znaczenie dla czegoś;
(Noun) podstawy, podwaliny, zasady, baza; fizyka podstawowa składowa częstotliwości, ton podstawowy;
n (usu pl, principle) podstawy.adj (basic) podstawowy
~ly zasadniczo
fundamentalny, podstawowy, zasadniczy
rdzenny
podstawowe
podstawowa
gruntowny
1. podstawowy, fundamentalny 2. zasadniczy~ analysis analiza fundamentalna~ obligations zobowiązania podstawowe~ principle of accounting podstawowa zasada rachunkowości ~ risk ryzyko fundamentalne~ value zasadnicza wartość
adj.
1. zasadniczy, podstawowy
2. pierwszorzędny
3. fundamentalny fundamental condition zasadniczy warunek fundamental decision rozstrzygnięcie podstawowe fundamental error podstawowy błąd, istotny błąd fundamental interest istotny interest fundamental law podstawowe prawo lub konstytucjafundamental principle główna zasada fundamental question zasadnicze pytaniafundamental rights zasadnicze prawa, podstawowe prawa fundamental terms istotne postanowienia fundamental value zasadnicza wartość to be fundamental to sth mieć fundamentalne znaczenie dla czegoś
istotny, zasadniczo, podstawowy, fundamentalny
adj podstawowy
s podstawa, zasada
ISTOTNY
KARDYNALNY
PRYNCYPIALNY
PODSTAWOWY
PIERWSZORZĘDNY
KAPITALNY
ELEMENTARNY
NAKAZ
PODSTAWA
(serving as an essential component
"a cardinal rule"
"the central cause of the problem"
"an example that was fundamental to the argument"
"computers are fundamental to modern industrial structure")
centralny, główny, bazowy, rdzenny, wytyczny
synonim: cardinal
synonim: central
synonim: key
synonim: primal
adj. istotny
zasadniczy
fundamentalny
zasadniczy
fundamental decision: rozstrzygnięcie podstawowe
fundamental duties: podstawowe obowiązki
fundamental error: istotny błąd
fundamental interest: istotny interes
fundamental rights: podstawowe prawa
fundamental terms: istotne postanowienia
fundamental value: zasadnicza wartość
Zasada
składowa podstawowa
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
However, the truth is that these solutions do not solve the fundamental issues.
W rzeczywistości jednak te rozwiązania nie zażegnają fundamentalnych problemów.
In a democracy political responsibility is a universal and fundamental principle.
W demokracji odpowiedzialność polityczna to zasada uniwersalna i fundamentalna.
Ensuring a stable energy supply is a fundamental concern of the European Union.
Zapewnienie stabilnych dostaw energii jest głównym problemem Unii Europejskiej.
in writing. - (LT) Transparency is a fundamental principle of the European Union.
na piśmie. - (LT)? Przejrzystość stanowi fundamentalną zasadę Unii Europejskiej.
Through democratic elections, they succeeded in bringing about fundamental change.
Dzięki demokratycznym wyborom udało im się doprowadzić do fundamentalnych zmian.
And Gordon Brown: "I am a believer in marriage, and the institution of marriage is absolutely central and fundamental to our society").
Deepwater Horizon has exposed a more fundamental short-termism - in the energy industry, in finance energy projects and in governments.
If marriage is "absolutely central and fundamental to our society", why don't so many of us want to do it any more?.
The great technological breakthroughs, the science that has changed society, all have their roots in fundamental science pursued for its own sake.
It's answering the fundamental questions of science that has the greatest potential to transform society.
It's a fundamental difference in the way we view the world.
Jest fundamentalna różnica w sposobie jak widzimy świat.
How is it possible to live with someone and not know something so fundamental?
Jak można z kimś żyć i nie wiedzieć czegoś takiego?
I would like to bring your attention to another fundamental point made in the report.
Chciałabym zwrócić państwa uwagę na kolejną istotną sprawę zawartą w sprawozdaniu.
Take the example of water as a fundamental human right.
Weźmy za przykład kwestię wody jako fundamentalnego prawa człowieka.
Finally, I would like to make one more fundamental point.
Na koniec chciałabym poruszyć jeszcze jedną podstawową sprawę.
In fact, this is actually a much more fundamental issue.
Właściwie jest to bardziej fundamentalna kwestia.
Yet this is one of the most fundamental issues we face.
Jest to jedna z najbardziej fundamentalnych kwestii, jakim stawiamy czoło.
This issue also has to do with fundamental human rights.
Ten problem dotyczy także fundamentalnych praw człowieka.
I believe that we must now ask some fundamental questions.
Uważam, że musimy teraz zadać kilka podstawowych pytań.
The job was well done and there is no need for fundamental changes.
Zadanie wykonano dobrze i nie ma potrzeby gruntownych zmian.
It's the only form of government that can address our fundamental needs.
To jedyna forma rządów, która odpowiada naszym podstawowym potrzebom.
These things, I believe, are a fundamental human right and much more attention should be given to this issue in future.
Uważam, że są to fundamentalne prawa człowieka, dlatego należy im poświęcić więcej uwagi w przyszłości.
I would like to raise a case about fundamental rights.
Chciałabym poruszyć sprawę związaną z prawami podstawowymi.
Let us see some fundamental changes in here, both parties.
Niechaj obie strony dostrzegą tu pewne fundamentalne zmiany.
I would like to add three points which are of fundamental importance.
Pragnę dodać trzy niezwykle istotne kwestie.
As I said, where fundamental rights are concerned, it is not simply a matter of how much something costs.
Tak jak powiedziałam, gdy idzie o prawa podstawowe, liczy się coś więcej niż same koszty.
Would you say friendship is a fundamental part of love?
Czy uważasz, że przyjaźń jest fundamentalną częścią prawdziwej miłości?
The first four are the fundamental elements of science: earth, air, fire and water.
Pierwsze cztery to podstawowe elementy nauki: ziemia, powietrze, ogień i woda.
This is a challenge in which Europe has a fundamental role.
W tej kwestii Europa odgrywa zasadniczą rolę.
This will be of fundamental importance in the years to come.
Będzie to miało zasadnicze znaczenie w następnych latach.
That, you see, is a fundamental part of the whole blue card system.
To jest w istocie fundamentalny element całego systemu niebieskich kart.
This is a fundamental issue, and it does not only concern environmental policy.
To jest podstawowa sprawa, nie tylko w odniesieniu do polityki ochrony środowiska.
We have to give hope to those people who are fighting for the fundamental values in life.
Musimy dać nadzieję ludziom, którzy walczą o fundamentalne wartości w życiu.
The time has come for the fundamental reform that will provide jobs now and security in the future.
Nadszedł czas na zasadniczą reformę, która zagwarantuje miejsca pracy teraz i bezpieczeństwo w przyszłości.
In fact, we all agree that culture and the arts form a fundamental part of education.
W istocie wszyscy zgadzamy się, że kultura i sztuka stanowią zasadniczy element kształcenia.
In so doing, however, fundamental rights must continue to be protected.
Czyniąc to, musimy jednak chronić prawa podstawowe.
I would like to stress a few of the fundamental ideas.
Chciałbym zwrócić uwagę na kilka podstawowych kwestii.
It is, of course, absolutely fundamental that they have access to information.
Sprawą bezwzględnie fundamentalną jest oczywiście to, aby mieli dostęp do informacji.
Today we are experiencing a fundamental change in the situation.
Dziś sytuacja ulega zasadniczej zmianie.
This is what you might call a fundamental principle of good administration.
Można to uznać za podstawową zasadę dobrej administracji.
Some, for example, consider it to be a fundamental right of all citizens.
Dla przykładu w niektórych państwach uznaje się ją za prawo podstawowe wszystkich obywateli.
I believe, in fact, that we can find a fundamental line of agreement on this.
Rzeczywiście uważam, że możemy znaleźć zasadniczą linię porozumienia w tej kwestii.
The fundamental priority should be to increase the potential for growth of our economy.
Najważniejszym priorytetem powinno być zwiększenie potencjału wzrostowego naszej gospodarki.
These four questions are fundamental, I believe, if economic growth really is to be sustainable in social and environmental terms.
Uważam, że te cztery pytania są fundamentalne, jeśli wzrost gospodarczy ma być naprawdę zrównoważony w aspekcie społecznym i ekologicznym.
At the same time, fundamental rights, such as the right of trade union activity, cannot be set aside.
Jednocześnie nie można spychać na dalszy plan praw podstawowych takich jak prawo do działalności związkowej.
Good character is fundamental in training one's mind and spirit.
Dobrą reputację zdobywa się dzięki pielęgnacji umysłu i ducha.
In fact, the G20 reached agreement on four fundamental decisions.
Podczas szczytu G20 w rzeczywistości osiągnięto porozumienie w sprawie czterech podstawowych decyzji.
Control of tax bases is an absolutely fundamental national matter.
Kontrola podstawy opodatkowania jest kwestią bezsprzecznie podlegającą kompetencjom krajowym.
The free movement of persons must be a fundamental right in Europe.
Swobodny przepływ osób musi być podstawowym prawem w Europie.
That is why Article 49 remains of such fundamental importance.
To dlatego artykuł 49 nadal ma nadal tak zasadnicze znaczenie.
We will also have to give full consideration to respect for fundamental rights.
Ponadto będziemy również kierowali się pełnym poszanowaniem praw podstawowych.
There are, however, two points that appear to be absolutely fundamental to me.
Jednakże, dwa punkty wydają mi się mieć bezwzględnie zasadnicze znaczenie.
Unfortunately, many countries in the world have no respect for fundamental human rights.
Wiele państw świata nie szanuje podstawowych praw człowieka.
We are right to demand respect for fundamental rights, but this is still not enough.
Mamy rację, domagając się respektowania podstawowych praw, ale to jeszcze za mało.
I think this is a core and fundamental part of the work that we should do.
Myślę, że jest to podstawa oraz zasadnicza część pracy, jaką powinniśmy wykonać.
This is a fundamental issue in particular, but not solely, for environmental policy.
Jest to fundamentalny problem przede wszystkim, ale nie tylko, dla polityki w dziedzinie ochrony środowiska.
Meanwhile, Russia must play its full part, especially in the field of fundamental rights.
W międzyczasie Rosja musi natomiast odegrać swą rolę, szczególnie w zakresie praw podstawowych.
On the one hand, we have very good fundamental knowledge, but innovations in the market take too long.
Z jednej strony posiadamy dobrze ugruntowaną podstawową wiedzę na ten temat, innowacje rynkowe trwają jednak zbyt długo.
I would therefore like to make a few points that seem to me to be fundamental to this discussion.
Chciałabym zatem poruszyć kilka kwestii, które, jak mi się wydaje, mają podstawowe znaczenie dla tej debaty.
I wanted to draw attention to the fact that freedom of the media is a fundamental problem.
Zwróciłem uwagę, że problem wolności mediów jest problemem fundamentalnym.