Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) straszny, przeraźliwy, straszliwy, okropny, potworny;
be a frightful bore - być potwornym nudziarzem;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

straszny, przeraźliwy, straszliwy, okropny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

potworny

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

'fraItfladj Potworny; straszny; okropny; przeraźliwy Things are pretty frightful, actually (Tak na prawdę, to jest to [dla nas] okropny czas) - Sue Towsend (1992) The room was in a frightful mess (W pokoju panował okropny bałagan) - Student University of Exeter (1999) There's been a frightful accident on the motorway (Na autostradzie wydarzył się okropny wypadek) - Student University College London (1999)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj straszny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STRASZNY

STRASZLIWY

PRZERAŻAJĄCY

ZASTRASZAJĄCY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

okropny

Wordnet angielsko-polski

(extremely distressing
"fearful slum conditions"
"a frightful mistake")
straszny
synonim: fearful

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przeraźliwy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It's going to be frightful, but it's going to enlighten you.
Będzie to dla was przerażające, ale oświecające doświadczenie.

TED

You're a frightful long ways from Carnoustie.
Jesteś potwornie daleko od Carnoustie.

OpenSubtitles

It gives me frightful dreams.
Wywołują u mnie koszmary.

OpenSubtitles

We have witnessed the frightful destruction, in a single week, of more than 12% of Greece's total forest area, which is Europe's forest heritage.
Byliśmy świadkami straszliwej destrukcji, w ciągu jednego tygodnia, ponad 12% wszystkich terenów leśnych Grecji, części europejskiego dziedzictwa leśnego.

statmt.org

Members can work this out themselves minutely, detail by detail, via parliamentary questions - as I have done - and the results are frightful.
Posłowie mogą to sobie dokładnie odtworzyć, szczegół po szczególe, za pośrednictwem pytań parlamentarnych - tak jak ja to zrobiłem - i wyniki są zatrważające.

statmt.org

" It was, he said, "a frightful dump".

www.guardian.co.uk

Just few days ago, a frightful lightning hit the temple.
Ale kilka dni temu, Przerażający piorun uderzył w świątynię.

Evil old woman considered frightful or ugly. It's 12 down.
Stara i zła kobieta, uważana za przeraźliwą lub brzydką. 12 pionowo.

Can't make it him, just because he's the most frightful little tick!
Uważaj, Harry. Nie możesz go podejrzewać tylko dlatego, że jest wrednym insektem.

You knew what a frightful girl I was when you married me.
Wiedziałeś, jaką nieznośną dziewczyną byłam, kiedy się ze mną żeniłeś.

Well, it must have been frightful for all of them, but there it is.
To musi być straszne dla nich wszystkich, ale tak bywa.

I'm telling you, brother, it's a frightful sight what goes on, Halloween night.
Mówię ci, brachu, jakie to straszne obserwować to, co się dzieje w noc halloweenową.

No, it's frightful bad luck to bring a woman aboard, sir.
Nie, nie, nie. Kobieta na pokładzie przynosi pecha, sir.

As a matter of fact, our last conversation terminated in a rather frightful quarrel.
Prawdę mówiąc, nasza ostatnia rozmowa zakończyła się raczej koszmarną kłótnią.

No other eyes are as frightful as that eye.
Żadne inne oko nie jest tak przerażające jak tamto.

There are no more frightful deserts, and I no longer leap into the fire.
Nie ma już więcej przerażających pustyń, i nie skaczę już w ogień.

Frightful pack of vultures our family, except possibly Aunt Emma.
Nasza rodzina jest jak sępy, może poza ciocią Emmą.

Yes, your Miles Mermagen came on the blower in a frightful panic.
Tak, wasz Miles Mermagen zadzwonił w panice.

Did you hear that frightful noise?
Czy słyszałeś ten przerażający hałas?

Stay inside, the rain is frightful!
Zostań w środku, okropnie pada!

What lovely vassal has Mercury delivered upon us today and in such strange and frightful attire?
Co śliczny wasal Merkury dostarczył na nas dzisiaj i w takim dziwnym i straszny ubiór?

She's in a frightful state.
Jest w strasznym stanie.

Something too frightful to utter.
Zbyt straszne by je wypowiedzieć.

We have witnessed the frightful destruction, in a single week, of more than 12% of Greece's total forest area, which is Europe's forest heritage.
Byliśmy świadkami straszliwej destrukcji, w ciągu jednego tygodnia, ponad 12% wszystkich terenów leśnych Grecji, części europejskiego dziedzictwa leśnego.

Whatever it was... ...it has enough frightful power to destroy two ships.
Cokolwiek to było... ... zderzyło się z dwoma statkami i przełamało je na pół

It's a dream... a frightful dream...
Że tym snem, koszmarnym snem...