Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) zakazany, zabroniony, tabu;
the forbidden fruit is sweeter. - Zakazany owoc lepiej smakuje.;
forbid - (Verb) zakazywać, nie pozwalać na, uniemożliwiać; nie dopuszczać do, zabraniać dostępu;
forbidden subject - zakazany temat;
forbidden fruit - zakazany owoc;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj zabroniony

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) forbid
zakazany, wzbroniony

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

zakazany, zabroniony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAKAZANY

NIEDOZWOLONY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

zakazany
wzbroniony

Wordnet angielsko-polski

(excluded from use or mention
"forbidden fruit"
"in our house dancing and playing cards were out"
"a taboo subject")
zakazany
synonim: out (p)
synonim: prohibited
synonim: proscribed
synonim: taboo
synonim: tabu
synonim: verboten

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. zabroniony
zakazany
niedozwolony

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zabroniony, zakazany
forbidden by law: prawem zabroniony
forbidden by police order: policyjnie zakazany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

tabu

zakazywać

Słownik religii angielsko-polski

zakazany adj

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. niedozwolony; zabroniony; zakazany

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. zakazany
niedozwolony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Many commentators have said that death is the forbidden subject of our generation.
Wielu interpretatorów twierdziło, że śmierć jest w naszej generacji tematem tabu.

TED

Conversion to Christianity is forbidden or even punishable by death.
Nawrócenie się na chrześcijaństwo jest objęte zakazem lub nawet podlega karze śmierci.

statmt.org

The transportation of animals on the coach is forbidden.
Przewożenie zwierząt na pokładzie autokaru jest niedozwolone.

polskibus.com

For more than five years he was forbidden to travel.
Przez ponad pięć lat zakazywano mu podróżowania.

statmt.org

Leaving beauty and strangeness alone like a forbidden zone," is how Petras describes his own way of working as a director.
Piękno i obcość pozostawić w spokoju, jakby były jakąś niedostępną strefą”.

Goethe Institut

Security is a huge problem in Helmand, where many areas are effectively under Taliban control, and women are often forbidden from travelling to polling stations by their husbands or fathers.

www.guardian.co.uk

The 168 passengers, many with children, became increasingly angry after the crew refused to open the refreshment trolleys, saying they were forbidden from doing so until the flight was in the air.

www.guardian.co.uk

It's just that the eye is drawn elsewhere; we are given licence to look, to linger, to transgress the boundary between the accepted and the forbidden - at a cost, perhaps, to all of us, the photographer, the subject and the viewer - and to our ever-shrinking imaginations.

www.guardian.co.uk

Pigs, in the meantime, have been forbidden in many parts of the rich world from doing what they do best: converting waste into meat.

www.guardian.co.uk

So then why not share your forbidden love with the world?
Więc czemu nie powiesz światu o zakazanej miłości?

For more than five years he was forbidden to travel.
Przez ponad pięć lat zakazywano mu podróżowania.

To take an example, Europe is too small to have forbidden areas for its citizens.
Obszar Europy na przykład jest zbyt mały, aby zakazywać jej obywatelom wstępu na niektóre tereny.

If China had no forbidden areas, we'd all be in danger.
Jeżeli Chiny nie będą miały zamkniętych okręgów to wszyscy będziemy w niebezpieczeństwie

Jeans were forbidden and long hair was cut by the police.
Wcześniej nawet jeans był zakazany. Za posiadanie długich włosów złapała mnie policja.

Indeed, it was the only thing specifically forbidden of you.
Właściwie była to jedyna rzecz, której ci ściśle zakazałem.

It is forbidden for you to interfere with human history.
Nie wolno ci ingerować w historię ludzkości.

What about all this forbidden lovers, you and me against the world stuff?
A co z tą zakazaną miłością, ty i ja przeciwko całemu światu?

He just said, It's forbidden, and the earth will split open.
Rzekł tylko: Jest zakazany, a ziemia rozstąpi się.

I had forbidden her to come, but she has defied me.
Zabroniłem jej tu przychodzić. Ale się sprzeciwiła Zmieniła się.

He likes it if there's something forbidden about his partner.
On lubi gdy jest coś zakazanego w jego partnerze.

My mother was forbidden to give him a decent burial.
Mojej matce zakazano wyprawienia mu przyzwoitego pogrzebu

Tell me, is there another jungle beyond the forbidden zone?
Powiedz mi, czy jest jeszcze jakaś dżungla poza zakazaną strefą?

Because until you can act as one, you are forbidden to fight.
Bo dopóki nie będziecie jednością, nie możecie walczyć.

The forbidden love of a man and his door.
Zakazana miłość człowieka i jego drzwi.

The treaty does not say that it is forbidden to take on debts.
Traktat nie mówi, że zaciąganie długów jest zabronione.

But maman has forbidden me even to leave the house for two weeks.
Mama zabroniła mi wychodzić z domu przez dwa tygodnie.

The use of it on a student is, regrettably, forbidden.
Ich użycie na uczniach est niestety zabronione.

And unfortunately, no one ever returns from the forbidden lands.
Niestety, nikt nigdy nie wrócił z Zakazanych Ziem.

I have done the one thing forbidden by the King:
Zrobiłem te jedyną rzecz, której zabronił mi król:

He's forbidden me to see you or even speak to you.
Zabronił mi się z tobą widywać, a nawet rozmawiać.

Good evening. Do you know that you are forbidden area?
Dobry wieczór. wiesz, że jesteś zabroniony obszarem?

It is forbidden for anyone to open that book.
Otwieranie tej księgi jest zabronione każdemu.

You are forbidden from ever seeing that girl again.
Zabraniał ci spotkać się z tą dziewczyną ponownie.

The proposal contains the list of feed materials which are forbidden.
Wniosek zawiera listę materiałów paszowych, które są zabronione.

Why did Celia keep visiting you even though her parents had forbidden it?
Czemu Celia odwiedzała cię, nawet po tym, kiedy jej rodzice zabronili jej tego.

Even if that's true, this is a forbidden area.
Nawet jeśli to prawda, to jest zakazany teren.

His grace has forbidden me to speak to you.
Nie wolno mi z wami rozmawiać.

You know yourself, that a man without a document is strictly forbidden to exist.
Sami wiecie, bez dokumentu surowo zabrania się człowiekowi istnieć.

I think that flowers should be forbidden to children.
Sądzę, że kwiaty powinny zostać zabronione dzieciom.

The forbidden zone has been closed for centuries, and rightly so.
Zakazana strefa była zamknięta przez wieki, i bardzo dobrze.

It is forbidden to fight while performing a sacred duty.
Walka jest zabroniona, kiedy wypełnia się świętą misję.

And that which is forbidden, you begin to gradually like
I to jest zakazane, zaczniecie gratulować

No one should be forbidden to consult these books.
Nikomu nie należy wzbraniać dostępu do tych ksiąg.

It's in the national park and it's forbidden to go there.
Ona jest w Parku Narodowym, i jest zakazane jeździć tam.

What in these quiet woods should be so forbidden?
Cóż mogłoby być zakazanego w tak cichych lasach?

My mother had forbidden us to hang around there.
Matka zabroniła mi się tam kręcić.

Bans usually only increase the attraction of whatever has been forbidden, especially for young people, the group that we are particularly concerned about.
Zakazy zazwyczaj jedynie zwiększają atrakcyjność tego, co zostało zabronione, szczególnie dla ludzi młodych, których sytuacja jest dla nas szczególnie ważna.

Conversion to Christianity is forbidden or even punishable by death.
Nawrócenie się na chrześcijaństwo jest objęte zakazem lub nawet podlega karze śmierci.

Wheels would ruin the road, so they are forbidden to all except the Emperor.
Koła zniszczyłyby drogę, więc tylko cesarz może ich używać.

Lucian forbidden to remove his collar and yet he did so.
Lucian nie miał prawa zdejmować obroży, a mimo to ją zdjął.

You never told me - why do you call this the forbidden zone?
Nigdy mi nie mówiłeś - dlaczego nazywacie to zakazaną strefą?

Everything that you did at home... you're forbidden to do here.
Wszystko co robiliscie w domu... jest zakazane tutaj.

Therefore using cluster munitions has to be clearly rejected and forbidden.
Z tego względu stosowanie amunicji kasetowej musi zostać wyraźnie odrzucone i zakazane.

Tibetans are forbidden from doing anything to rescue their own culture, identity and religion.
Tybetańczykom zabrania się działań na rzecz ratowania własnej kultury, tożsamości i religii.

Forbidden though it is, I always end up with a metaphor about eyes
Okropne, chociaż to ja zawsze kończę z metaforą

The knowledge of Earth's ultimate fate, recorded on tapes in the forbidden city.
Wiedza o ostatecznym losie Ziemi. Jest nagrana na taśmę w zakazanym mieście.

Its used have been forbidden since the fifteenth century.
Jej używanie od piętnastego wieku jest zakazane.

You know that any evasive manoeuvre towards the west is forbidden.
Wie pan, że wszelkie próby wycofania się na zachód są zabronione.

You're forbidden to talk to or recognise a punter outside the casino.
Nie wolno ci rozmawiać ani rozpoznawać graczy poza kasynem.