Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) układać podłogę; wylewać posadzkę; powalić, rzucić na deski; zbić z tropu, powalić, pokonać, rozłożyć; wcisnąć/wciskać do dechy;

(Noun) podłoga, posadzka, parkiet; piętro; sala posiedzeń; marynistyka dennik; technika spąg; minimum, najniższy poziom, dolna granica; finanse parkiet giełdowy;
shop-floor workers - biznes pracownicy fizyczni, robotnicy;
top floor - budownictwo górne piętro;
wipe the floor with sb - znokautować kogoś, położyć kogoś na obie łopatki;
ground floor - (Noun) parter;
trading floor - finanse parkiet giełdowy;
floor area - budownictwo powierzchnia użytkowa;
go through the floor - spaść na łeb na szyję;
forest floor - przyroda piętro lasu; przyroda podszyt, podszycie; przyroda poszycie leśne, poszycie;
hold the floor - przemawiać;
dance floor - (Noun) parkiet taneczny;
factory floor - (Noun) biznes hala fabryczna, hala produkcyjna; robotnicy; zakład przemysłowy, fabryka;
second floor - drugie piętro; pierwsze piętro;
sea floor - przyroda dno morskie;
have the floor - mieć głos, zabierać głos;
the floor is yours. - Oddaję panu/pani głos.;
questions from the floor - pytania z sali;
the floor is yours. - Oddaję panu/pani głos.;
questions from the floor - pytania z sali;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(of room) podłoga.
2.
(dancing) parkiet
(in public assembly): to take the ~ zabierać głos
(in dance hall) wychodzić na parkiet.
3.
(storey) piętro
ground ~parter.
4. shop
~hala produkcyjna
threshing ~klepisko.vt
1.
(provide floor for) układać podłogę.
2.
(colloq, knock down) powalać na ziemię
(fig): the question ~ed him pytanie go powaliło.~ cpds ~board n deska podłogowa
~-cloth n ścierka do podłogi
~-polish n pasta do podłogi
~-show n program rozrywkowy w klubie nocnym, restauracji
~-space n powierzchnia

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

podłoga, parkiet, dno, piętro, strop, kondygnacja
powalić na ziemię, (pot.) zatkać (kogoś niespodziewaną wiadomością)
ground ~ parter, first ~ pierwsze piętro, (US) parter
second ~ drugie piętro, (US) pierwsze piętro
hold the ~ przemawiać, take the ~ zatańczyć, rozpocząć przemówienie, wipe the ~ with sb (pot.) ~zmiażdżyć przeciwnika

Nowoczesny słownik angielsko-polski

stropowy

doliny)

dno (np. morskie

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

flO: n Podłoga w samochodzie The stolen goods were found hidden under the floor (Skradzione rzeczy były schowane pod podłogą samochodu) - Daily Star (1996)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. minimalna ilość
2. parkiet giełdy ~ department wydział operacji giełdowych~ order tickets tymczasowa rejestracja zleceń operacji giełdowych~ trader niezależny makler działający na własny rachunek

Słownik architektury angielsko-polski

podłoga f, podłogówka

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n
1. minimalna ilość, minimalny pułap
2. platforma
3. parkiet giełdy, sala operacji giełdowych floor brokerage wynagrodzenie maklera giełdowego związane ze zrealizowanymi transakcjami floor loan pożyczka minimalna floor notes skrypty dłużne o minimalnej stopie procentowej floor rate minimalna stawkafloor trader niezależny makler działający na własny rachunek criteria of giving access to the floor kryteria dopuszczenia na parkiet on the floor na parkiecie to give access to the floor dopuszczać na parkietto hold the floor przemawiać

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n
1. podłoga
2. dennik
3. dno
4. strop

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

minimum n, dolny

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

dno n

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s podłoga
piętro

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PODŁOGOWY

PODŁOGA

DNO [GEOL.]

SPĄG [GEOL.]

PIĘTRO

KLEPISKO

PODŁOGA: UKŁADAĆ PODŁOGĘ

POWALIĆ (PRZECIWNIKA)

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N podłoga
N piętro
N dno
V załamywać kogoś

Wordnet angielsko-polski


1. (the inside lower horizontal surface (as of a room, hallway, tent, or other structure)
"they needed rugs to cover the bare floors"
"we spread our sleeping bags on the dry floor of the tent")
podłoga, ziemia
synonim: flooring

2. (a structure consisting of a room or set of rooms at a single position along a vertical scale
"what level is the office on?")
kondygnacja: : synonim: level
synonim: storey
synonim: story

Słownik internautów

podłoga
piętro

Angielsko-polski słownik potocznego języka businessu Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Bożena Hoszowska)

(n) the huge trading area of the New York Stock Exchange, where stocks and onds are traded (as opposed to the pit) ~- sala na giełdzie nowojorskiej, na której handluje się akcjami i papierami wartościowymi (w odróżnieniu od pit - patrz str. 124)
He is a two-dollar broker and you'll find him in the floor during Hammond's time.

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda


1. posadzka
podłoga

2. dno

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

podłogapodłoże~, landfill dno składowiska~, unweathered podłoże niezwietrzałe

Słownik audio-video Montevideo

dosłownie: podłoga, scena, studio, miejsce produkcji

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

posadzka

Ziemia

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

dno; podłoga; posadzka; bud. piętro; mar. dennik
~, basin - hydr. dno zbiornika
~, concrete - podłoga betonowa
~, forest - piętro lasu
~, ocean - dno oceanu, dno oceaniczne

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

dno
podłoga
~, channel - dno kanału
~, forest piętro leśne
~, river dno rzeki
~, stone posadzka kamienna

Słownik techniczny angielsko-polski

1. podłoga f
2. strop m
3. piętro n, kondygnacja f
4. spąg m
5. dennik m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I believe that it is not fair to me or to you to take the floor and then to leave.
Uważam, że nie jest fair wobec mnie lub wobec Państwa zabrać głos, a potem wyjść.

statmt.org

I will give you the floor in a few minutes. I promise you will be able to speak.
I udzielę panu głosu za kilkanaście minut, obiecuję, że będzie miał pan głos.

statmt.org

I have taken the floor late in this debate, so the arguments have been heard.
Zabrałam głos w tej debacie późno, kiedy argumenty zostały już przedstawione.

statmt.org

You do not have the floor and you may not disrupt other speakers in this way.
Nie ma Pani teraz głosu i nie może Pani w ten sposób przeszkadzać innym mówcom.

statmt.org

The new rice mill in the building and the drying floor will ensure that rice, the staple food and most widely grown crop, can be processed and sold for a higher price.

www.guardian.co.uk

She was lying on the floor and I left the scene, it was just too much.

www.guardian.co.uk

I had to quickly get the stock high up off the floor and call the flood lines to let them know we had a problem.

www.guardian.co.uk

A resident said blood was splattered on the floor of the lobby.

www.guardian.co.uk

When your time comes, I will ask you to take the floor.
Poproszę pana o zabranie głosu, gdy przyjdzie na pana czas.

I have not been given the floor for six months.
Nie udzielono mi głosu od sześciu miesięcy.

For half a year, I have not had the floor.
Nie zabierałem głosu od pół roku.

You will then have the opportunity to take the floor again.
Będzie miał pan wtedy możliwość ponownie zabrać głos.

I will not give the floor to anyone else on this matter.
Nie udzielę już nikomu głosu w tej sprawie.

If you all talk for such a long time then I cannot give the floor to the others.
Jeżeli wszyscy będziecie mówić tak długo, nie będę mógł udzielić głosu innym.

She didn't even know the staff people on the floor.
Ona nawet nie znała pracowników na tym piętrze.

One floor a year, end up to near the ground.
O jedno piętro rocznie, aż kończysz na parterze.

Fall from the third floor, on the ground 20 minutes.
Wypadł z 3go piętra. 20 minut leżał na ziemi.

You only have to be on the 10th floor or above.
Wystarczy być powyżej dziesiątego piętra. Można go samemu założyć?

Go to the third floor and see what's going on.
Zejdź na 3 piętro i sprawdź co jest grane.

We know each other because we're on the same floor.
Znamy się, bo pracujemy na tym samym piętrze.

Does he look you in the eyes or down at the floor?
Czy patrzy prosto w oczy czy na podłogę?

Why does the one on the 46th floor only show two hours?
Dlaczego ten z 46-ego piętra pokazuje tylko dwie godziny?

Right. So get on the floor and no one move.
Jak mają paść na podłogę, skoro kazałam im się nie ruszać?

What has he got you on the floor or something?
Ma pan leżeć na podłodze czy jak?

On the third floor where I might not have heard them.
Na trzecie piętro, gdzie bym ich nie słyszał.

You know how to get to third floor west from here?
Nie wiesz jak się dostać na trzecie piętro w zachodnim skrzydle?

A second later, he heard the body hit the floor.
Sekundę później słyszał, jak ciało upadło na podłogę.

Keep both your feet on the floor until I come back.
Trzymaj obie stopy na podłodze dopóki nie wrócę.

All of your blood will be on the floor in four minutes.
W 4 minuty wyplynie z ciebie cala krew.

I just found him on the floor in his office.
Znalazłam go na podłodze w jego gabinecie.

He in turn has asked to speak on a personal matter and so I give him the floor.
Z kolei on poprosił o możliwość wypowiedzenia się w sprawie osobistej, tak więc udzielam mu głosu.

I am very sorry that not everybody could take the floor.
Jest mi bardzo przykro, że nie każdy będzie mógł zabrać głos.

You have the floor, but we cannot open a debate.
Udzielam panu głosu, ale nie możemy otwierać debaty.

I want to set up a room on this floor.
Chciałbym na tym piętrze urządzić jeden pokój.

Why does it always have to be the 12th floor?
Dlaczego to zawsze musi być jakieś 12 piętro?

The man was left face down on the hall floor.
Mężczyzna leżał w korytarzu twarzą do podłogi.

You said it could never happen on the third floor.
Mówiłeš, że na trzecim to się nie zdarza.

Top floor, last room at the end of the hall.
Ostatnie piętro, pokój na końcu korytarza.

Would you ever think of making love to me on the living room floor?
Przyszłoby Ci do głowy, żeby się ze mną kochać na podłodze?

Seven, eight years ago, someone told me about a floor.
Siedem, osiem lat temu ktoś opowiedział mi o podłodze.

Yeah, you must have a nice view from the first floor.
Taa, musisz mieć ładny widok z pierwszego piętra.

It was the last time we were on a dark floor together.
To był ostatni raz, gdy byliśmy w ciemnym miejscu.

That's why you got me down here on the floor?
To po to kazałeś mi położyć się tu na podłodze?

It takes you to the floor where your room is.
Zabiera na piętro, gdzie znajduje się pokój.

And I'm not talking about the ones in the floor.
I nie chodzi mi o te w podłodze.

If the floor goes next, no one will make it out.
Jeśli pójdzie podłoga, to nikt się stamtąd nie wydostanie.

I have a very nice room on the second floor.
Mam bardzo przytulny pokój na drugim piętrze.

We could ask our friend on the floor over there.
Możemy spytać naszego przyjaciela na podłodze.

You aren't allowed to go up to the 2nd floor!
Nie możesz wchodzić na piętro!

There's a woman with a place on the third floor.
Taka kobieta wynajmuje pomieszczenie na trzecim piętrze.

Do you know anyone on this floor needs private security ?
Zna pan kogoś na tym piętrze, kto potrzebuje ochrony?

I said earlier that it is not possible to give the floor to others.
Jak wcześniej powiedziałem, niemożliwe jest udzielenie głosu innym osobom.

I will be taking the floor again at the end of the debate to answer your questions.
Zabiorę znów głos pod koniec debaty, żeby odpowiedzieć na państwa pytania.

It is now the citizens' turn to take the floor.
Czas, aby zabrali głos obywatele.

I have to get on the floor sometimes to feel safe.
Czasem muszę się położyć na podłodze, by czuć się bezpiecznie.

I was in the bed and he wanted to sleep on the floor.
Ja byłam w łóżku a on chciał spać na podłodze.

I came in this morning and it was all over the floor.
Kiedy przyszedłem tu dziś rano, jego kawałki leżały na całej podłodze.

I can at least put my foot on the floor.
Mogę przynajmniej położyć stopę na podłodze.