(Verb) syczeć; musować, gazować; wygasnąć, wypalić się, spalić na panewce, smutno/nijako się skończyć;
fizzle out - wygasnąć, zamrzeć; spalić na panewce, zakończyć się niepowodzeniem;
(Noun) fiasko, smutny koniec;
vi syczeć
to ~ out wypalać się z sykiem
(fig) spalać na panewce
słabo szumieć/gazować
(pot.) fiasko
~ out pokpić sprawę, zakończyć niepowodzeniem, wygasać, zamierać
SYK
FIASKO
PLAJTA
SYCZEĆ
(a fricative sound (especially as an expression of disapproval)
"the performers could not be heard over the hissing of the audience")
syk, ksyk
synonim: hiss
synonim: hissing
synonim: hushing
synonim: sibilation
plajtować
syczenie
zasyczeć
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This debate is fizzling out because of the situation in Italy and the positive statements that we are hearing.
Debata ta spaliła na panewce ze względu na sytuację we Włoszech i pozytywne wystąpienia, które słyszymy.
Regretfully, this initiative has fizzled out.
Niestety inicjatywa zakończyła się fiaskiem.
Your big idea for revitalising Europe's economy, which fizzled out before we failed even to define it?
Państwa wspaniałym pomysłem na ożywienie gospodarki europejskiej, który skończył się fiaskiem, zanim jeszcze nie udało nam się go zdefiniować?
We all know that conventional economic stimulus packages fizzle out, increase state indebtedness and have no long-term impact.
Wszyscy wiemy, że konwencjonalne pakiety bodźców gospodarczych zawodzą, powodują wzrost zadłużenia państwa oraz nie mają skutków długoterminowych.
Not with a fizzle, but with a bang.
Nie po cichutku, lecz z hukiem.
We all know that conventional economic stimulus packages fizzle out, increase state indebtedness and have no long-term impact.
Wszyscy wiemy, że konwencjonalne pakiety bodźców gospodarczych zawodzą, powodują wzrost zadłużenia państwa oraz nie mają skutków długoterminowych.
Secondly, we are, as a matter of principle, opposed to these types of conjuring tricks which do not have the slightest effect and which are financed at the expense of other programmes and therefore simply fizzle out.
Po drugie, jesteśmy z zasady przeciwni stosowaniu tego rodzaju magicznych sztuczek, które nie odnoszą żadnego skutku, są finansowane kosztem innych programów, a wobec tego kończą się niepowodzeniem.
At the same time, we can say that this is a good initiative, but we will have to see from now on how this initiative will develop because, on a number of occasions, we have witnessed good initiatives fizzle out over time.
Jednocześnie możemy stwierdzić, że jest to dobra inicjatywa, ale zobaczymy, jak się rozwinie, bowiem byliśmy już wielokrotnie świadkami dobrych inicjatyw, które kończyły się fiaskiem.