Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) szczelina, szpara, pęknięcie; anatomia bruzda;

(Verb) rozszczepiać (się), rozłupywać (się);

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pęknięcie, szczelina

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

szczelina f, pęknięcie n, wrodzony ubytek szkliwa

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

szczelina, pęknięcie, wrodzony ubytek szkliwa

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n szczelina

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZSZCZEP

BRUZDA

RYSA

PĘKNIĘCIE

PRZEŁOM

ROZSZCZEPIAĆ

PĘKAĆ

ŁUPAĆ

Wordnet angielsko-polski

(a long narrow opening)
szczelina, rozszczep, rozszczepienie, szpara
synonim: crack
synonim: cleft
synonim: crevice
synonim: scissure

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

szczelina

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rozpadlina

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

pęknięcie; szczelina
~, rock - szczelina skalna

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

szczelina
~, rock - szczelina skalna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The fissure of globalisation runs right through the EPP.
Porażenie globalizacyjne biegnie dokładnie przez środek PPE.

statmt.org

Her baby's difficult delivery caused an obstetric fistula - a fissure, or hole, between her rectal and vaginal passages.

www.guardian.co.uk

His analytical eye watches for fault lines and fissures, like the sliver a thousand feet deep that cracks apart Eagle Rock.

www.guardian.co.uk

In another cable dated March 2008, a senior French official noted "growing Chinese concern about possible north-south fissures in Sudan and the possibility that its oil interests could be threatened".

www.guardian.co.uk

I could hope he'd forget the wrong I'd done him, along with the other details slipping through the fissures in his brain.

www.guardian.co.uk

It originated from a fissure between two layers of limestone.
Bierze ono początek z pęknięcia pomiędzy dwoma warstwami skał wapiennych.

It stings me like a fissure in my ass, but you're right.
To cuchnie jak szczelina w moim tyłku, ale masz rację.

It appears to be a quantum fissure in the space-time continuum.
Wygląda jak szczelina kwantowa w kontinuum czasoprzestrzennym.

In theory, sealing the fissure should restore the barriers between quantum states.
Teoretycznie, zamknięcie szczeliny powinno przywrócić barierę między stanami kwantowymi.

The machine overloaded, a time bubble escaped, traveled up a fissure in the Earth.
Maszyna się przeciążyła, bańka czasu uciekła, do szczeliny w Ziemi.

The fissure of globalisation runs right through the EPP.
Porażenie globalizacyjne biegnie dokładnie przez środek PPE.

How deep is that fissure?
Jak głęboka jest ta szczelina?

Is that fissure natural or artificial?
Ta szczelina jest naturalna czy sztuczna?

Setting course for the fissure.
Wprowadzam kurs na szczelinę. - Zrozumiałem.

Worf is entering the fissure.
Kapitanie, Worf wchodzi w szczelinę.