Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) macać, dotykać palcami, obracać w palcach; muzyka palcować, grać palcami na czymś; zakapować; robić palcówkę;
fingering - (Noun) muzyka palcowanie, układ palców, palcówki; palcówka, palcóweczka;
finger one’s beard - gładzić palcami brodę;

(Noun) anatomia palec; pasek, pasmo;
finger board - muzyka podstrunnica;
middle finger - anatomia palec środkowy;
finger hole - muzyka otworek;
put a finger in the pie - wtykać nos w nie swoją sprawę;
finger mark - ślad palca/palców;
finger exercise - muzyka palcówka;
burn one’s fingers - sparzyć się na czymś; poparzyć sobie palce;
finger painting - obraz namalowany palcami; malowanie palcami;
finger biscuit - kulinaria podłużny herbatnik biszkoptowy;
wrap sb around one’s finger - owinąć sobie kogoś wokół palca;
finger post - drogowskaz;
finger print - odcisk palca;
finger pick - muzyka pazurek, nasadka na palec;
pull one’s finger out - ruszyć tyłek;
finger roll - kulinaria paluszek;
not stir a finger - nie kiwnąć palcem;
slip through sb’s fingers - przemknąć komuś koło nosa;
finger-tight - technika dokręcony palcami;
finger bowl - naczynie z wodą do obmywania palców;
index finger - (Noun) anatomia palec wskazujący;
give sb the finger - pokazać komuś środkowy palec;
index finger - (Noun) anatomia palec wskazujący;
give sb the finger - pokazać komuś środkowy palec;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(part of a hand) palec, paluch (u r)
(touch, molest) : to lay a ~ on tknąć, molestować
to put one's ~ on znajdować przyczynę
I will not lift a ~ to help him nawet palcem nie ruszę, żeby mu pomóc
the criminal slipped through our ~s zbrodniarz wyśliznął się z naszych rąk
he burnt his ~s in that business sparzył się na tym interesie
they can be counted on the ~s of one hand można ich policzyć na palcach jednej ręki.vt (mus) : to ~~a guitar przebierać palcami po strunach gitary.~ cpds ~-mark n ślad palca
~-nail n paznokieć
~-print n odcisk palca
vt (take sb's ~-prints) zdejmować odciski palców
~-tip n koniuszek palca.

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

palec (nie dot. kciuka), smuga (dymu), porcja alkoholu (o "
grubości"
palca)

dotykać palcami, obmacywać
burn one's ~s cierpieć z powodu niewłaściwego postępowania
lay a ~ on tknąć, dotknąć
not to lift/raise a ~ nie ruszyć palcem w bucie
have a ~ in every pie maczać we wszystkim palce
point a ~ at sb oskarżać kogoś o coś
twist sb round one's little ~ obwinąć kogoś dookoła małego palca
sth slips through one's ~s coś przecieka między palcami, nie udaje się osiągnąć celu
put one's ~ on sb wskazać (kogoś) palcem, rozpoznać

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

palec m

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

palec ręki

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s palec (u ręki)
vt dotykać palcami, macać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PALCOWY

ODROBINOWY

ODROBINA

CYNGIEL

DOTKNĄĆ

OBMACAĆ

BĘBNIĆ

BRAĆ (ŁAPÓWKI)

WSKAZAĆ (WSPÓŁWINNYCH)

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N palec
V obmacywać
V stwierdzić coś
V nie tknąć kogoś nawet palcem
V nie kiwnąć palcem w bucie
V wytykać kogoś palcem

Wordnet angielsko-polski

(the length of breadth of a finger used as a linear measure)
palec
synonim: fingerbreadth
synonim: finger's breadth
synonim: digit

Słownik internautów

palec

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

palec
finger-mark: odcisk palca
finger-tip examination: szczegółowe oględziny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dotykanie

macanie

obmacanie

paluch

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

anat. palec
~, curled - palec zgięty
~, guide - drogowskaz
~, index - palec wskazujący
~, straight - palec wyprostowany
~, trigger - palec spustowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I am keeping my fingers crossed that this will emerge from the forthcoming talks.
Trzymam kciuki, aby taka konkluzja pojawiła się w trakcie zbliżających się rozmów.

statmt.org

In the original Zen Bound game, you play it by scrolling your fingers over the pad.
W oryginalnej wersji gry Zen Bound gra się przez przesuwanie palców po ekranie.

TED

So I repeat my fervent appeal and have my fingers crossed for Mrs Ashton's mission.
Tak więc ponawiam gorący apel i trzymam kciuki za misję pani przewodniczącej.

statmt.org

It is very difficult at this time to put a finger on EU policy with regard to Belarus.
Bardzo trudno określić w tej chwili politykę Unii Europejskiej w stosunku do Białorusi.

statmt.org

"I voted and you see my finger is washed clean of ink," said Bashir Ahmad, waving his clean digit.

www.guardian.co.uk

Denise Lewis Heptathlon: While it is not the most covert operation (bashing the B and N keys for all your worth) and is likely to cause debilitating finger cramps, this old style arcade game is maddeningly addictive.

www.guardian.co.uk

Initial attempts by the police to deny terrorist involvement were met with widespread disbelief and officials later pointed the finger at the Indian mujahideen, which had claimed responsibility and promised further attacks.

www.guardian.co.uk

"I was, like, What would you do for me, if I done that for you? You'd have to put a ring on my finger to make me do things like that.

www.guardian.co.uk

" The fact she already had a husband of 20 years standing is the least bizarre element of this self-presentation - as just another young woman, looking for love ever after, who'll do anything for a ring on her finger.

www.guardian.co.uk

I just want to put my finger in the wall.
Chcę tylko wsadzić palec w ścianę.

I got more class in my little finger than them.
Mam więcej klasy w małym palcu, niż oni wszyscy razem wzięci.

Could you come here, so I can rest my finger?
Może tu pan przyjść? Palec mi zdrętwiał.

You know, on the third finger of your left hand.
Złoto, które znam, nosi się na środkowym palcu lewej ręki.

I think she knows how her finger got into my place.
Myślę, że ona wie, jak jej palec znalazł się w moim mieszkaniu.

So you'd better keep your finger out of my face!
Więc lepiej żebyś trzymał palec z dala od mojej twarzy!

And even less if someone's finger's on the other end.
A nawet mniej, jeżeli czyjeś palce zatykają ich końce.

Even at that age, they can take your finger off.
Nawet w tym wieku może ci odgryźć palec.

Of course, you would put it on the wrong finger.
Oczywiście, włożyłeś na zły palec.

That's because you know what I can do with my little finger.
To dlatego, że wiesz, co potrafię zrobić moim małym palcem.

I'm not asking to finger the guys in open court.
Nie proszę, żebyś wskazał ich w sądzie.

And the doctor said that no one had been able to find my finger.
Doktor powiedział, że nikt nie był w stanie znaleźć mojego palca.

And, please, do not use the word finger at any point in your answer.
I proszę nie używac słowa palec w żadnej części pani odpowiedzi...

So, what would I have to do to get this thing on my finger?
Co musiałabym zrobić, żeby dostać taki na palec?

Put your finger through there and use the left hand to support the right.
Włóż tu palec i lewą ręką podtrzymuj prawą.

Do you know why the Chinese never use this little finger?
Wiesz dlaczego Chińczycy nigdy nie używają tego małego palca?

So my finger got cut off, but nobody did it.
Więc, mój palec został ucięty, ale nikt tego nie zrobił.

And no matter what happens, you will never see it off my finger.
I bez względu na to, co się stanie, nigdy go nie zdejmę.

If you ever lay a finger on one of my kids again, you're dead.
Jeśli kiedykolwiek dotkniesz któregokolwiek z moich dzieciaków, to jesteś martwy.

I don't know, it looks more like a human finger to me.
Nie wiem, dla mnie wygląda jak ludzki palec.

Oh, that way, no one can finger him if the job goes South.
W ten sposób nikt nie może go wydać, jeśli robota nie wypali.

I am going to send a message, and the finger, to the white house.
Zamierzam wysłać wiadomość, i swój palec, do Białego domu.

Very easy for you. with a ring on your finger.
Bardzo łatwo jest tak mówić jak się ma obrączkę na palcu.

But lucky for us, he left something more than a finger.
Na szczęście dla nas, zostawił nie tylko palec.

I didn't make that stuff up about finding your finger.
Nie wymyśliłem tej historii o znalezieniu twojego palca.

I'd give you the finger, but that would require too much energy.
Podałbym ci nawet palec, ale to wymaga zbyt wiele energii.

Because my parents never lifted a finger to make me happy.
Ponieważ moi rodzice nie zrobił nic, żeby mnie uszczęśliwić.

Sir, place your finger in there until I tell you to stop.
Proszę położyć palec i nie puszczać, aż nie będzie komunikatu.

I can take your life before they lift a finger.
Mogę odebrać panu życie, zanim komukolwiek choćby tylko drgnie palec.

Tell me when you can feel my finger on the bottom of your foot.
Powiedz, kiedy poczujesz mój palec na dole twojej stopy.

I guess I'll have to wear it on my little finger.
Wygląda na to, że będę musiał nosić ją na małym palcu.

To prove it, he cut off his finger before my eyes.
By to udowodnić, na moich oczach odciął sobie palec.

Do you want Whitney to get her finger cut off?.
Chcesz, żeby obcięli palec Whitney?

Give a man a finger and he bites off the whole hand.
Daj mężczyźnie palec, a weźmie całą rękę.

I would've had that ring on my finger in two months.
Powinnam mieć ten pierścionek na palcu od dwóch miesięcy.

The babe who thought the house was too big for her finger.
Ta, która uznała, że dom jest za duży na jej palec.

You can have any guy here with the snap of a finger.
Jeśli tylko kiwniesz palcem możesz mieć tutaj każdego faceta.

When's the last time you lifted a finger for this family?
Kiedy ostatni raz kiwnołeś palcem dla rodziny?

But he bent over and wrote on the ground with his finger.
Lecz Jezus nachyliwszy się pisał palcem po ziemi.

Thought you'd be first in line to shake a finger.
Myślałam, że będziesz pierwszym, który ich skrytykuje.

You see how he took a life, without even lifting a finger?
Widzisz, jak odebraliśmy życie, nie ruszając nawet palcem w bucie?

So you like not having him wrapped around your finger?
Więc podoba ci się to, że nie możesz owinąć go sobie wokół palca?

She'll have to find someone else to wrap around her little finger.
Będzie musiała znaleźć kogoś innego do owijania sobie wokół palca.

Each one of us will put our right index finger on the glass.
Każdy z nas położy swój palec wskazujący na szklance.

I never heard of him lifting a finger to get his wife back.
Nie słyszałem, by choć kiwnął palcem, żeby skłonić ją do powrotu.

It's interesting how you managed to break every finger on both hands.
To interesujące jak zdołałaś złamać każdy palec w obu rękach.

No ring on your daughter's finger means you make the decisions.
Brak obrączki na u pani córki oznacza, ze to pani podejmuje decyzję.

I don't see no ring on your finger or mine.
Nie widzę żadnych obrączek na palcach.

The only thing missing from it is a finger on the scale.
To jest ... jedynie czego brakuje to jest palcem na skali.

All that blood on the walls Looks like a finger painting.
Ten cały bałagan... i krew na scianach, wygląda jak odcisk palca.