(Adjective) napełniający, wypełniający; sycący, zapychający;
filling station - stacja benzynowa, stacja paliw;
(Noun) wypełnienie, wkład, wkładka, materiał wypełniający, uzupełnienie; medycyna wypełnienie, plomba; kulinaria farsz, nadzienie; technika wątek;
pie with strawberry filling - placek z truskawkami;
n C
1. (in tooth) plomba dentystyczna.
2. (cul) farsz, nadzienie.adj (of food) sycący.~ cpd ~-station n stacja benzynowa
uzupełnienie, wypełnienie, wypełniacz, plomba, wkład, wkładka, nadzienie
pożywny, sytny
sycący
1. wypełnienie n 2. plomba f
s materiał wypełniający
plomba
zapas (np. benzyny)
ładunek
farsz
MATERIAŁ WYPEŁNIAJĄCY
PLOMBA
KIT MALARSKI
FARSZ
NADZIENIE
NALEW
ZAPAS (BENZYNY)
N plomba
N nadzienie
Adj sytny
N Comp stacja benzynowa
plomba dentystyczna, wypełnienie
napełnianie
ładowanie kasety itp
fleczer
materiał
wypełniający
wypełnianie
wypełnienie
napełnianie
~ a gap in defence lines - zapełnienie luki w liniach obronnych
~ of sandbags - napełnianie worków z piaskiem
~, shell - wypełnienie pocisku
~ the sails - nadymanie żagli; chwytanie wiatru w żagle
1. napełnianie n, wypełnianie n, podsadzanie n, elaboracja f (pocisków)
2. materiał napełniający, materiał wypełniający, materiał podsadzkowy, podsadzka, wypełnienie n, plomba f (dentystyczna)
3. wątek m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
So far there are only about 40 hydrogen filling stations in the whole of Europe.
W tym momencie w całej Europie znajduje się około 40 stacji tankowania wodoru.
Tired of filling out web forms with the same information time and time again?
Masz dość ciągłego podawania tych samych informacji w formularzach internetowych?
It is to listen to the clamour that is filling the streets and squares of our cities.
Polega ona na słuchaniu okrzyków, które dobiegają z ulic i placów naszych miast.
However, it is also important to create a filling station infrastructure.
Jednak ważne jest też to, aby stworzyć odpowiednią infrastrukturę tankowania wodoru.
Food is art not just if it looks good but if it makes you aware of richer meanings, beyond the simple fact of filling you up.
In addition, one election observer attached to a diplomatic mission told the Guardian they witnessed party officials actually filling out ballot forms on behalf of voters, and no staff from the OAS being present for the count matching voters to votes at a separate location.
You'll have no problems filling a week or more in Berlin, though do bear in mind that August will be hot and busy.
There's nothing more exciting than a trailer for a new Russell Crowe film, is there? Your mind starts filling with questions before it even begins.
I only want to know what you use as the filling.
Chcę tylko wiedzieć, czego używasz jako farszu.
The room isn't filling up quickly enough for you already?
Jak dla ciebie, pomieszczenie nie wypełnia się wystarczjaco szybko?
There's a little boy in a room filling up with water.
Mały chłopiec jest w pokoju, który napełnia się wodą.
If you're filling in for a king, you should look like one.
Jeśli masz zastępować Króla, to powinieneś wyglądać jak on.
Up to this point, we hadn't had any real filling source of food.
Do tego momentu nie mieliśmy prawdziwego źródła pożywienia.
I've been filling him in on that Law family suit.
Wprowadzałem go w tę sprawę z rodziną Law.
You can start with that one - it's got the same filling.
Zacznij od tego - ma to samo nadzienie.
You're a bit too old to be filling your head with such nonsense.
Jesteś za duża, żeby zajmować sobie główkę takimi bzdurami.
However, it is also important to create a filling station infrastructure.
Jednak ważne jest też to, aby stworzyć odpowiednią infrastrukturę tankowania wodoru.
I blame him, filling Jack's head with all these ideas of going to school.
Mam mu za złe, że wbija Jackowi do głowy wszystkie te rzeczy o szkole.
Your lungs are filling up with blood but that's why God gave you two.
Twoje płuco zapełnia się krwią ale dlatego Bóg dał nam po dwa płuca.
He is continually filling some other body, the sun, the moon.
On stale wypełnia inne rzeczy, Słońce, Księżyc.
It took me a while to locate your favourite filling.
Straciłem trochę czasu na zlokalizowanie twojego ulubionego nadzienia.
Tell him you're sick, and I'm filling in for you.
Zadzwoń do kapitana Ravello i powiedz mu, że jesteś chory, a ja cię zastąpię.
One, I like cream filling, and two, her last meal was this.
Po pierwsze, lubię kremowe nadzienie, a po drugie, jej ostatnim posiłkiem było to.
Now send me my helicopter before I start filling body bags.
Przyślijcie mi helikopter zanim zacznę wypełniać, torby na ciała. Macie dwie godziny.
So far there are only about 40 hydrogen filling stations in the whole of Europe.
W tym momencie w całej Europie znajduje się około 40 stacji tankowania wodoru.
Like all people who make jokes, I'm filling the void, fear of death.
Jak wszyscy ludzie, którzy żartują, wypełniam próżnię, strach przed śmiercią.
I was just filling in my replacement, and saying bye to your dad.
Właśnie wprowadzałem mojego zastępcę i żegnałem się z twoim tatą.
Now, who needs help filling out the order forms?
A teraz, kto potrzebuje pomocy w wypełnieniu formularza zamówienia?
So here I am filling in for him until he...
Więc jestem tu, aby go zastąpić, dopóki...
Don't want anyone filling in their arrest diaries! Got it?
Nie chcę, żeby ktokolwiek wypełniał dzienniki aresztowań.
Uh,your message said you had a cavity that needed filling?
Twoja wiadomość mówiła, że masz ubytek, który trzeba wypełnić?
Filling his head with tales of sea creatures and magic?
Wpajasz mu do głowy jakieś bajeczki o potworach i magii!
You don't want me filling in for her, trust me.
Zaufaj mi, nie chcesz, bym ją zastąpił w pracy.
They could feel their lungs filling up with water.
Czuły, jak ich płuca wypełniają się wodą.
Young boys filling water vessels at a brook 30 meters east.
Młodych chłopców napełniających naczynia z wodą w potoku.
I should also like to know what the administration intends to do about filling this post that has been vacant for so long?
Chciałbym również wiedzieć, co administracja zamierza uczynić, aby osadzić stanowisko, które było wolne tak długo.
The focus is, of course, very much on the filling of the new posts.
Bez wątpienia należy skoncentrować się głównie na obsadzeniu nowych stanowisk.
I've been very busy filling my brain with knowledge.
Byłem bardzo zajęty wypełniając mój umysł wiedzą.
I'm working up here alone. I'm filling out some reports.
Pracuję tu sama... ... wypełniam sprawozdania.
You have a witness at the filling station, yes.
Zbyt pijany by chodzić. Masz świadka... ...na stacji paliwowej, tak?
That's the sound of air rapidly filling the vacuum created by your departed body.
To dźwięk powietrza gwałtownie zapełniającego próżnię po twojej deportacji.
She sits there Pain filling the back of her eyes
Usiadła tam. Ból wypełniał jej oczy... ...zmuszając je aby one się ulotniły.
The filling in of such content should not be governed and regulated to too great an extent 'from the top down'.
Treść tych ram nie powinna być w zbyt dużym stopniu regulowana odgórnie.
I cut my foot before, and my shoe is filling up with blood.
Tnę moją stopę przedtem, i mój but zapełnia się z krwią.
I'm filling out the online registration for your game.
Wypełniam online rejestrację do twojej gry.
We were talking about your filling burke's senatorial seat until the next election.
Rozmawialiśmy o tym, abyś to ty zajęła jego miejsce w senacie podczas następnych wyborów.
Hey, uh, thanks for filling in at the last minute, Kendra.
Hej, uh, dzięki za wypełnienie w ostatniej chwili, Kendra.
They've been filling it for a while now.
Napełniali ją od jakiegoś czasu.
I was just filling in for my brother.
Wypełniałem tylko obowiązki mojego brata.
Oh, no, this isn't about filling the senate seat.
O, nie, nie chodzi o wypełnienie miejsca w senacie.
The State must ensure that filling stations face up to their responsibility through legislation and temporary funding.
Państwo musi zapewnić, że stacje sprostają tej odpowiedzialności w oparciu o prawo i dotacje tymczasowe.
Maybe he has a metal filling or something.
Może ma metalową plombę, albo co...
Nothing, if you work in the filling station.
Nic, jeżeli pracujesz na stacji benzynowej.
What I have is not steak or lobster, but it is hot and filling.
To nie stek ani homar, ale przynajmniej ciepłe i pożywne.
For me, is a bit nuts... by filling himself up with air!
Dla mnie, to trochę dziwne... przez napełnianie się powietrzem!
Maybe he's filling her head full of lies.
Może wypełnia jej głowę kłamstwami.