(Noun) zapał, ferwor, gorliwość, werwa; żar;
n U ferwor
(US) fervor zapał, żarliwość, gorliwość, ferwor
FERWOR
ZAPAŁ
ŻAR
ŻARLIWOŚĆ
GORLIWOŚĆ
1. (feelings of great warmth and intensity
"he spoke with great ardor")
ognistość
synonim: ardor
synonim: ardour
synonim: fervor
synonim: fervency
synonim: fire
synonim: fervidness
2. (the state of being emotionally aroused and worked up
"his face was flushed with excitement and his hands trembled"
"he tried to calm those who were in a state of extreme inflammation")
przejęcie: : synonim: excitement
synonim: excitation
synonim: inflammation
synonim: fervor
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We can tell that there is a real fervour and passion amongst the population.
Widać wśród ludności prawdziwy ferwor i pasję.
However, Prime Minister, your responsibility does not end with enthusiastic speeches laden with European fervour.
Jednakże, panie premierze, pana odpowiedzialność nie kończy się na entuzjastycznych przemówieniach obciążonych europejską żarliwością.
But Arcade Fire don't really deal in sour misanthropy: their live performances' evangelical fervour seems designed to disarm onlookers of their cynicism.
"We will sing," reads paragraph 11, "of the vibrant nightly fervour of arsenals and shipyards blazing with violent electric moons; greedy railway stations that devour smoke-plumed serpents; factories hung on clouds by the crooked lines of their smoke; bridges that stride the rivers like giant gymnasts, flashing in the sun with a glitter of knives; adventurous steamers that sniff the horizon; deep-chested locomotives whose wheels paw the tracks like the hooves of enormous steel horses bridled by tubing; and the sleek flight of planes whose propellers chatter in the wind like banners and seem to cheer like an enthusiastic crowd.
Given the fervour of Republican opposition, the chances of Barack Obama passing another stimulus package worth serious money - in the hundreds of billions of dollars - are non-existent, despite the fact that the bond market's appetite for buying US Treasuries means it could be cheaply financed.
We can tell that there is a real fervour and passion amongst the population.
Widać wśród ludności prawdziwy ferwor i pasję.
Their fervour for the friar's visions increases daily.
Ich gorliwość do wizji mnicha, wzrasta codziennie.
One can be dull but honest, dull but good, dull but full of fervour.
Ktoś może być głupi, ale uczciwy, głupi lecz dobry , głupi lecz pełen namiętności.
However, Prime Minister, your responsibility does not end with enthusiastic speeches laden with European fervour.
Jednakże, panie premierze, pana odpowiedzialność nie kończy się na entuzjastycznych przemówieniach obciążonych europejską żarliwością.
With all this regulatory fervour that characterises this Union, one asks oneself why action was not taken when banks began to cross national borders to an appreciable extent?
Przy całym "zapale regulacyjnym”, który jest dla tej Unii charakterystyczny, rodzi się pytanie, dlaczego nie podjęto działania wówczas, gdy banki zaczęły wychodzić poza granice krajowe w tak znacznym zakresie?