Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) ulubiona rzecz, ulubione zajęcie itp.; ulubieniec/ulubienica; sport faworyt(ka);

(Adjective) ulubiony;
favourite son - osoba popierana w danym stanie jako kandydat na prezydenta USA;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(preferred person) ulubieniec.
2.
(preferred thg) ulubiona rzecz.
3.
(horse) faworyt.adj ulubiony.adj (also ~-coloured) płowy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ulubiony
faworyt, wybraniec, ulubieniec

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ulubienica

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

faworyt m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj ulubiony
s ulubieniec

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ULUBIONY

UMIŁOWANY

FAWORYT

FAWORYTA

PUPIL

GAGATEK

Wordnet angielsko-polski

(a competitor thought likely to win)
faworyt
synonim: front-runner
synonim: favorite

(appealing to the general public
"a favorite tourist attraction")
ukochany, ulubiony
synonim: favorite

Słownik internautów

ulubieniec
ulubiony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

At the same time, it would appear that women are the judicial system's favourite victims.
Równocześnie okazuje się, że kobiety są ulubionymi ofiarami wymiaru sprawiedliwości.

statmt.org

But perhaps my favourite is the idea that this Commission programme is going to put the citizens first.
Jednak najbardziej bawi mnie myśl, że ten program Komisji na pierwszym miejscu stawia obywateli.

statmt.org

Text messages and SMS are the favourite way for young people to stay in constant contact with each other.
Młodzi ludzie pozostają ze sobą w stałym kontakcie, wysyłając wiadomości tekstowe (sms).

europa.eu

The EU is not the number one favourite with the people in any of the Member States of the Union.
Unia Europejska nie cieszy się wśród obywateli wszystkich państw członkowskich Unii z zbytnią popularnością.

statmt.org

Rilke was the favourite poet of our recently deceased fellow Member, Dimitris Tsatsos.
Rilke był ulubionym poetą naszego zmarłego niedawno kolegi, posła do Parlamentu Europejskiego Dimitrisa Tsatsosa.

statmt.org

The Swiss version, a hard cheese with a nutty, salty flavour and a favourite with chefs, has few if any holes, while French Gruy?¨re is required to have them.

www.guardian.co.uk

Rex Harrison urged him to take up a career in showbiz; Charlie Chaplin named him his favourite clown.

www.guardian.co.uk

Colorado is my favourite state in the Union, with constantly changing weather and glorious vistas.

www.guardian.co.uk

(Duncan asks my favourite female vocalist: he's not familiar with Laurie Anderson, but the others are.

www.guardian.co.uk

I say we begin with my personal favourite, number 37.
Zaczynamy z moim osobistym ulubieńcem, liczbą 37.

My favourite teacher, and she didn't even remember who I was.
Moja ulubiona nauczycielka, i nawet nie pamiętała kim jestem.

Now in my family, each person had his own favourite show.
Teraz każdy członek mojej rodziny ma swój ulubiony program.

You know what my favourite bit about your story was?
Wiesz, jaki był mój ulubiony fragment twojej historii?

Look at this, two of my favourite people talking to each other.
Dwoje moich ulubionych ludzi rozmawia ze sobą.

She said that you and I were her favourite children.
Powiedziała, że ty i ja byliśmy jej ulubionymi dziećmi.

That's always been a favourite of my family as well.
To zawsze była ulubiona piosenka również w mojej rodzinie.

Could I just finally pick up one of my favourite items.
Na koniec chciałbym podjąć jeden z moich ulubionych tematów.

I can't be alone, and you're my favourite person on earth.
Nie mogę być sama. A ty jesteś moim ulubieńcem.

Now that you are here this is my favourite place in the whole world.
Teraz kiedy ty tu jesteś to moje ulubione miejsce na całem świecie.

Choose one and tell me, which is your favourite game?
Wybierz jedną z tych gier i powiedz, która najbardziej ci się podoba?

When I first started working, driving was my favourite part.
W pierwszych okresach mojej pracy, prowadzenie było moją ulubioną fuchą.

If you turn on the radio, your favourite song Is playing.
Jeśli włączysz radio, grają twoją ulubioną piosenkę.

It's never been my favourite piece of music, but we really did it well.
Było To nigdy nie był mój ulubiony utwór, ale zagraliśmy naprawdę dobrze.

You are probably my one of, if not the favourite person I've ever studied.
Jest Pan prawdopodobnie jednym z moich... ,jeśli nie ulubiona osoba jaka studiowałem

I was just saying that this is your favourite dance.
Mówiłam właśnie, że to pana ulubiony taniec.

Did your father have a favourite book of the Bible?
Czy twój ojciec miał jakąś ulubioną Księgę w Biblii?

But then his favourite thing happened, it began to rain.
Wtedy zdarzyła się wspaniała rzecz. Zaczęło padać.

Now I'd like to ask if any of you have a favourite singer.
Chciałbym was spytać, czy ktokolwiek z was ma ulubionego piosenkarza.

I thought you said you'd take him to one of your favourite restaurants.
Przecież powiedziałaś mu, że zabierasz go do jednej ze twoich ulubionych restauracji.

I knew that this was one of your favourite subjects.
Wiedziałem, że jest jeden z Pani ulubionych tematów.

Let me guess, you named her after your favourite grandmother?
Niech zgadnę, nadałaś jej imię po swojej ulubionej babci?

I probably shouldn't say this, but you were my favourite construct.
Nie powinnam chyba tego mówić, ale była? moim ulubionym wytworem.

Just want to check in on my new favourite employee.
Po prostu chcą sprawdzić się na moim nowy ulubionym pracowniku.

Go figure. Where did she get the idea that duck is my favourite?
Skąd wpadła na pomysł, że kaczka to moje ulubione danie?

He was cute, but this is still my favourite part.
Był słodki, ale to ciągle jest moja ulubiona część.

One of our finest and a personal favourite, if you don't mind me saying.
Jeden z naszych najlepszych i ulubionych, jeśli nie masz nic przeciwko.

You don't get to fill them with your favourite colours.
Nie można ich wypełniać ulubionymi kolorami.

Would I rather be with a beer than my two favourite ladies?
Gdzież chciałbym być niż w towarzystwie moich dwóch ulubionych dam?

How do you think I know your favourite animal is a monkey?
Jak myślisz, skąd wiem, że twoje ulubione zwierzę to małpa?

Video games are now the favourite recreational activity of young people in Europe and beyond.
Gry wideo są obecnie ulubioną formą wypoczynku młodych ludzi w Europie i poza nią.

His favourite scientist, if you can call psychic research science.
Jego ulubiony naukowiec, jeśli badania parapsychologiczne to nauka.

My favourite catch line is Though he was invisible, she loved him.
Moja ulubiona kwestia to: ,, Kochała go, chociaż był niewidzialny.

Because I'm pretty sure that she's wearing my favourite bra right now.
Bo jestem święcie przekonana że nosi mój ulubiony stanik w tej chwili.

One of my favourite examples is this shirt that I am wearing.
Jednym z moich ulubionych przykładów jest koszula, którą noszę.

She was my favourite person in the whole world.
Była moją ulubioną osobą na całym świecie.

I must have been your favourite subject at school.
Musiałam być twoim ulubionym przedmiotem w szkole.

Pick your favourite of his waistcoats and remember him that way.
Wybierzcie swoją ulubioną kamizelkę należącą do niego i zapamiętajcie go... w ten właśnie sposób.

My favourite one is just your age and size.
Mój ulubiony jest w twoim wieku i tego samego wzrostu.

It took me a while to locate your favourite filling.
Straciłem trochę czasu na zlokalizowanie twojego ulubionego nadzienia.

At the same time, it would appear that women are the judicial system's favourite victims.
Równocześnie okazuje się, że kobiety są ulubionymi ofiarami wymiaru sprawiedliwości.

And may I say that you are one of my absolute favourite arrests.
I pozwól tylko, że powiem, iż było to moje ulubione aresztowanie.

The favourite tactics of its opponents have been terrorism against the state.
Ulubioną taktyką jego wrogów jest terroryzm przeciwko państwu.

Dumb as a post, but a favourite among her clan.
Głupią jak pal, lecz ulubienicę klanu.

I think this might just be my favourite position.
Myślę, że to by właśnie była moja ulubiona pozycja.

It was a silver wedding present apparently - her favourite film.
To był prezent na srebrne gody- jej ulubiony film.

Now this is my favourite part of the story!
A teraz moja ulubiona część historii!

My favourite – all of a sudden it's off the menu.
To moja ulubiona, a nagle zdjęto ją z menu, wiesz coś?

Like this one, my favourite moment in human history.
To mój ulubiony moment w historii ludzkości.

They see Humans as the favourite siblings who receive all the parents love.
Patrzą na ludzi jak na faworyzowane rodzeństwo, które skradło im całą miłość rodziców.