(Adjective) farsowy; groteskowy, niedorzeczny;
adj groteskowy
groteskowy, śmieszny
absurdalny
niedorzeczny
FARSOWY
ŚMIESZNY
(broadly or extravagantly humorous
resembling farce
"the wild farcical exuberance of a clown"
"ludicrous green hair")
farsowy
synonim: ludicrous
synonim: ridiculous
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The trials there are farcical.
Odbywające się tam procesy są farsą.
Is that not unbelievably farcical!
To jest wręcz groteskowe!
First of all, it is farcical that any parliament would want to adopt a report based on a treaty, the fate of which is still completely uncertain.
Po pierwsze, to farsa, że jakikolwiek parlament chce przyjąć sprawozdanie oparte na traktacie, którego los jest wciąż niepewny.
It is a very serious indignity for our beloved Italy to be subjected to a surreal and farcical debate by a handful of professional disinformers.
Niezwykle upokarzające dla naszych ukochanych Włoch jest to, że garstka zawodowych dezinformatorów poddała je surrealistycznej i zakrawającej na farsę debacie.
In Venterberg’s “The Celebration” (Thalia Theatre Hamburg), he discovered comical, almost farcical traits in the bitter fight between father and son.
W dramacie Vinterberga i Rukova pt. „Das Fest” („Uroczystość”; Thalia Theater, Hamburg 2003), w zażartej walce ojca z synem, reżyser odkrył również komiczne, zgoła bulwarowe motywy.
I feel like The Big C uses the drama of cancer to facilitate farcical characters doing silly things.
Chris Bryant, the former minister for Europe and chairman of the parliamentary all-party Russia group, said in a statement: "Having visited the trial and seen for myself the farcical way in which it was being conducted, with ludicrous trumped up charges and a petulant martinet of a prosecutor, it is entirely predictable that [Khodorkovsky] has been found guilty.
Chris Bryant, the chairman of the all-party Russia group in the UK parliament, said in a statement: "Having visited the trial and seen for myself the farcical way in which it was being conducted, with ludicrous trumped up charges and a petulant martinet of a prosecutor, it is entirely predictable that [Khodorkovsky] has been found guilty.
40am: Well, I've finally arrived at Rand Park, venue for Brazil's press conference in a couple of hours time, after the most farcical taxi ride of my life.
That was a farcical sound effect.
To był beznadziejny efekt dźwiękowy.
Not from some farcical aquatic ceremony.
A nie jakaś groteskowa ceremonia nad jeziorem.
The trials there are farcical.
Odbywające się tam procesy są farsą.
Is that not unbelievably farcical!
To jest wręcz groteskowe!
It is a very serious indignity for our beloved Italy to be subjected to a surreal and farcical debate by a handful of professional disinformers.
Niezwykle upokarzające dla naszych ukochanych Włoch jest to, że garstka zawodowych dezinformatorów poddała je surrealistycznej i zakrawającej na farsę debacie.
First of all, it is farcical that any parliament would want to adopt a report based on a treaty, the fate of which is still completely uncertain.
Po pierwsze, to farsa, że jakikolwiek parlament chce przyjąć sprawozdanie oparte na traktacie, którego los jest wciąż niepewny.
I'm sorry, but this-- it's-it's farcical.
Przepraszam, ale to śmieszne.
on behalf of the S&D Group. - Madam President, in organising farcical elections and refusing a national dialogue involving all political and ethnic groups, the Junta shows that the 'pragmatic' engagement with it is not working at all.
w imieniu grupy S&D. - Pani przewodnicząca! Organizując farsę wyborczą i odmawiając ogólnonarodowego dialogu ze wszystkimi grupami politycznymi i etnicznymi, junta pokazuje, że "pragmatyczne” podejście do niej w ogóle nie działa.