Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wyjątkowo dobry, wyjątkowy, nadzwyczajny, wybitnie uzdolniony; specjalnej troski;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj wyjątkowy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wyjątkowe

nieprzeciętny

wyjątkowa

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. wyjątkowy, szczególny exceptional case wypadek wyjątkowy exceptional circumstances okoliczności wyjątkoweexceptional items GB pozycje wyjątkowe

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

EKSTRA

NADZWYCZAJNY

NIEPOWSZEDNI

NIEPOSPOLITY

NIEBYWAŁY

Wordnet angielsko-polski

(far beyond what is usual in magnitude or degree
"a night of exceeding darkness"
"an exceptional memory"
"olympian efforts to save the city from bankruptcy"
"the young Mozart's prodigious talents")
rzadki, nieczęsty
synonim: exceeding
synonim: olympian
synonim: prodigious
synonim: surpassing

Słownik internautów

wyjątkowy

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

wyjątkowy, szczególny
exceptional brutality: wyjątkowa brutalność
exceptional case: wypadek wyjątkowy
exceptional circumstances: okoliczności wyjątkowe

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

uczeń

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The second aim is for aid to cover exceptional costs to be extended to 2030.
Drugim celem jest przedłużenie terminu likwidacji pomocy na koszty nadzwyczajne.

statmt.org

The conclusions talk about a timely exit from exceptional support measures.
Konkluzje te mówią o zakończeniu na czas stosowania nadzwyczajnych środków wsparcia.

statmt.org

We know these are terrible, exceptional events in the life of every person affected.
Wiemy, że są to straszne indywidualne zdarzenia w życiu każdego człowieka.

statmt.org

in writing. - (FR) Exceptional situations call for exceptional resources.
na piśmie. - (FR) Nadzwyczajne sytuacje wymagają podjęcia nadzwyczajnych środków.

statmt.org

We mobilised exceptional funds precisely to help the peoples affected.
Uruchomiliśmy specjalne fundusze, by pomóc ludziom, którzy ucierpieli.

statmt.org

"The services they are providing are exceptional for disenfranchised people in the Harlem community," said Luis Huerta, professor of education and public policy at Columbia University.

www.guardian.co.uk

"He knew he had exceptional gifts, but there was a modest manner about him.

www.guardian.co.uk

Harry Reeves, secretary general of Unesco's British national committee, said: "These are some of the UK's exceptional but lesser-known documentary riches.

www.guardian.co.uk

Ryanair reiterated its previous guidance for full-year net profit to rise by 10-15% to -350m to -375m, excluding exceptional costs such as volcano-related cancellations.

www.guardian.co.uk

I was wrong about one thing, you are not exceptional.
Myliłem się co do jednego, nie jesteś wyjątkowa.

The information should only need to be kept in a few exceptional cases.
Informacje te powinny być przechowywane tylko w wyjątkowych przypadkach.

But the fact is, she gets it because she's exceptional.
Ale faktem jest, że dostaje to, bo jest wyjątkowa.

But being an exceptional lawyer, I want to open my own office.
Ale jako wyjątkowy prawnik chcę otworzyć własne biuro.

Tonight a below average man is going to choose between two exceptional men.
Dziś wieczorem przeciętny człowiek wybierze jednego z dwóch wyjątkowych ludzi.

However, this was an exceptional case, because such things have not happened in Russia itself for a long time.
Natomiast to był przypadek szczególny, gdyż ostatnio w samej Rosji takie przypadki dawno nie miały miejsca.

I thought it was your intelligence that made you an exceptional being.
Myślałem że to pani inteligencja sprawiała że była pani kimś wyjątkowym.

They're always looking for exceptional young men to become pilots.
Oni zawsze szukają wyjątkowych młodych ludzi, którzy mogliby zostać pilotami.

Foreign relations are also of exceptional importance in energy policy.
W polityce energetycznej wyjątkowe znaczenie mają również stosunki międzynarodowe.

First of all, Article 7 is a very exceptional provision.
7 jest środkiem wyjątkowo nadzwyczajnym.

I'm aware of that. But this case is quite exceptional.
Jestem tego świadomy, ale to wyjątkowy przypadek.

I said that this is quite an exceptional idea, Daddy.
Powiedziałam że to jest bardzo dobry pomysł Tato

Your husband was an exceptional officer, who took too many risks.
Tak, twój mąż był naprawdę wyjątkowym policjantem, ale czasami to zbyt ryzykowne.

But what that woman had to go through was not exceptional; it happens all too often.
Ale co ta kobieta musiała przejść nie było niczym wyjątkowym; zdarza się to nazbyt często.

Only the most exceptional people become aware of the Matrix.
Tylko najbardziej wyjątkowi ludzie stają się świadomi Matrix'a.

In all this, women, and women's choices of course, have an exceptional role.
We wszystkim tym wyjątkową rolę odgrywają kobiety oraz oczywiście podejmowane przez nie decyzje.

Exceptional measures were needed for what was an unprecedented situation.
Nadzwyczajne sytuacje wymagają nadzwyczajnych działań.

We know these are terrible, exceptional events in the life of every person affected.
Wiemy, że są to straszne indywidualne zdarzenia w życiu każdego człowieka.

Extraordinary and exceptional help should be considered in these precise cases.
W takich szczególnych przypadkach należy rozważyć nadzwyczajną i wyjątkową pomoc.

The three of you are up for exceptional merit awards.
Oni trzej i ty zostaliście przedstawieni do nagrody finansowej.

I would like to say thank you very much to all of my colleagues for their exceptional cooperation on this issue.
Chciałabym bardzo podziękować wszystkim kolegom i koleżankom za doskonałą współpracę w tym zakresie.

The exceptional circumstances require us to take fast, appropriate action.
Wyjątkowa sytuacja wymaga od nas podejmowania szybkich, właściwych działań.

For it is primarily and, once again, except in exceptional cases, the very large companies which benefit from them.
Przede wszystkim raz jeszcze, nie licząc wyjątkowych przypadków, z funduszy korzystają bardzo duże przedsiębiorstwa.

I want to point out a few other exceptional people in thispicture.
Chciałbym wam pokazać kilku innych wyjątkowych ludzi na tymzdjęciu.

An exceptional man, of course, to have a wife so charitable. and generous.
Wyjątkowy mężczyzna, oczywiście, mieć taką dobroczynną żonę. i hojną.

This will be a programme of exceptional harshness for our economy.
Będzie to program niezwykle trudny dla naszej gospodarki.

This is an exceptionally serious situation and we need exceptional answers.
To wyjątkowo poważna sytuacja, w związku z czym potrzebujemy wyjątkowych odpowiedzi.

You were witness absolutely exceptional the event in history of mankind.
Byłeś świadkiem absolutnie wyjątkowego zdarzenia w historii ludzkości.

And he was born in 1938, an exceptional year.
Urodził się w 1938 roku, który też był wyjątkowy.

In fact, in exceptional cases, they can go on for several hours a day.
Faktycznie w wyjątkowych przypadkach mogą przeciągnąć się nawet do kilku godzin dziennie.

She's considered exceptional, and not only by her dad.
Biorą ją pod uwagę nie tylko ze względu na ojca.

Cause then neither one of us would be exceptional.
Bo wtedy żadne z nas nie będzie wyjątkowe.

But you're in my opinion is an exceptional case.
Jednakże, w mojej opinii, jesteś wyjątkiem.

We do not therefore share the view that the open method of coordination must be used only in exceptional cases.
Dlatego też nie podzielamy opinii, że otwarta metoda koordynacji musi być wykorzystywana jedynie w szczególnych przypadkach.

This target is an economic and environmental challenge of exceptional long-term importance.
Cel ten jest wyzwaniem gospodarczym i środowiskowym o wyjątkowym długoterminowym znaczeniu.

These are exceptional circumstances, since we normally have a maximum of five.
To niecodzienna okoliczność, gdyż zwykle nie przekraczamy limitu pięciu wystąpień.

The exceptional situation we are experiencing does not call into question the basic rules of economics.
Wyjątkowa sytuacja, która ma miejsce, nie podważa podstawowych prawideł ekonomii.

There is still an exceptional amount left to do.
Mamy jeszcze wiele do zrobienia.

The second aim is for aid to cover exceptional costs to be extended to 2030.
Drugim celem jest przedłużenie terminu likwidacji pomocy na koszty nadzwyczajne.

How did you ever come to such an exceptional diplomatice agreement.
Jak udało Wam się parafrować takie wyjątkowe porozumienie diplomatyczne.

I knew someday I'd meet someone who was worthy of their exceptional beauty.
Wiedziałem, że pewnego dnia spotkam kogoś, kto będzie warty ich wyjątkowego piękna.

You didn't even let me finish my father was an exceptional man
Nawet nie skończyłem. Mój ojciec był wyjątkowym człowiekiem.

Exceptional diplomatic skill has made it possible for countries to respect the Council's 2003 decision.
Wyjątkowe umiejętności dyplomatyczne umożliwiły uszanowanie decyzji Rady z 2003 roku.

On the one hand there was the exceptional nature and unusual importance of the legal instruments upon which we were working.
Od początku przystępując do tej pracy mieliśmy świadomość, że stąpamy po kruchym lodzie.

Passion makes people go on to do exceptional things.
Pasja sprawia, że ludzie robią wyjątkowe rzeczy.

Over the next few days, I began to realize that thisquietness was not exceptional.
Przez następne kilka dni zdałam sobie sprawę, że ta ciszanie była niczym wyjątkowym.

Or were they known for their exceptional good luck?
Czy słynęli z tego, że mieli niezwykłe szczęście?

Such a sentence should therefore only be imposed in exceptional circumstances.
Tak więc ten rodzaj kary powinien być stosowany tylko wyjątkowo.

The targets reached over the years represent exceptional results, but today we must definitely look to the future.
W przeszłości osiągnęliśmy wyjątkowo dobre wyniki, teraz musimy jednak bez wątpienia spojrzeć w przyszłość.

Daily life in our country is, to say the least, underextraordinary, exceptional circumstances.
Codzienne życie w naszym kraju jest, mówiąc najdelikatniej,poniżej nadzwyczajnych i wyjątkowych warunków.