(Verb) oszacować/szacować, obliczyć/obliczać w przybliżeniu, ocenić/oceniać, preliminować, ustalić/ustalać, określić/określać w przybliżeniu; chemia oznaczać ilościowo;
i estimate that - szacuję/oceniam, że;
estimate at - szacować/oceniać na;
(Noun) szacunkowe/przybliżone obliczenie; administracja preliminarz budżetowy, kosztorys; finanse kalkulacja, wycena, szacunek, ocena; liczba szacunkowa;
defence estimates - preliminarz wydatków na obronność;
at rough estimate - w przybliżeniu;
higher estimate - wyższe szacunki;
lower estimate - niższe szacunki;
cost estimate - finanse kosztorys;
by sb’s own estimate - według kogoś, według czyichś szacunków;
at a conservative estimate - lekko licząc; przyjmując ostrożną kalkulację;
n C
1. (assessment) obliczenie.
2. (comm): cost~ szacunek, wycena, kosztorys. [`esti*meit] vt szacować
obliczać
(at) szacować, oceniać, obliczać
szacunek, ocena, obliczenie, kosztorys
at rough ~ w przybliżeniu, z grubsza
liczba szacunkowa
kalkulacja
preliminarz
1. ocena, wartość szacunkowa
2. preliminarz budżetowy
3. kosztorys~ of costs szacunek kosztówblank ~ kosztory ślepyto draw up an ~ sporządzać kosztorys
n
1. ocena, wartość szacunkowa
2. preliminarz budżetowy
3. kosztorys, kalkulacjaestimate of costs szacunek kosztówestimate of expenditure kosztorys wydatków estimate of the damage wysokość szkody estimate uncollectibles oszacowanie wartości należności wątpliwych approximate estimate kosztorys przybliżonybudgetary estimate szacunek budżetowyby the government's estimate zgodnie z oceną rządu cerrent estimate szacunek bieżącyhigher estimate wyższe koszty linear estimate szacunek liniowylower estimate niższe koszty official estimate szacunek oficjalnyrough estimate ocena szacunkowaone's estate has been estimated at USD .... czyjś majątek wyceniono na … USDpreliminary estimate preliminarzprovisional estimate szacunek wstępnyrisk estimate ocena ryzykastatistical estimate szacunek statystycznyto draft an estimate sporządzać kosztorysto draw up an estimate sporządzać kosztorysto make an estimate robić kosztorys, robić kalkulację to put in an estimate for sth sporządzać kosztorys czegoś
szacować (oszacować), obliczać
OCENA
OBLICZANIE
OSZACOWANIE
KOSZTORYS
OCENIAĆ
SZACOWAĆ
OSZACOWAĆ
DOCENIAĆ
KWALIFIKOWAĆ
WARTOŚCIOWAĆ
LICZYĆ
MIERZYĆ
KOSZTORYS: SPORZĄDZAĆ KOSZTORYS
WYKALKULOWAĆ
OBRACHOWAĆ
NOTOWAĆ
OZNACZAĆ
V szacować
N szacunek
N kosztorys
1. (an approximate calculation of quantity or degree or worth
"an estimate of what it would cost"
"a rough idea how long it would take")
przybliżenie
synonim: estimation
synonim: approximation
synonim: idea
2. (a statement indicating the likely cost of some job
"he got an estimate from the car repair shop")
kosztorys: :
3. (an approximate calculation of quantity or degree or worth
"an estimate of what it would cost"
"a rough idea how long it would take")
przybliżenie, aproksymacja: : synonim: estimation
synonim: approximation
synonim: idea
ocena, szacunek
oceniać, szacować
osąd
sąd
ocena~, cost ekon. szacunek kosztów, kosztorys~, initial ocena początkowa, ocena wstępna~, pollution ocena (stanu) zanieczyszczenia~, pre-design ocena przedprojektowa~, project cost ekon. ocena kosztów przedsięwzięcia, kosztorys przedsięwzięcia~, qualitative ocena jakościowa~, quantitative ocena ilościowa~, waste quantity ocena ilości odpadów
wartość szacunkowa, oszacowanie, ocena
estimate of the damage: wysokość szkody
rough estimate: ocena szacunkowa
wycena, szacunek, preliminarz, oszacowanie, kalkulacja
kosztorys
oceniać, szacować
obliczać
szacunek
szanować
wycena
wyceniać
ocena; szacunek
~, cost - ocena kosztów; ek. kosztorys
~, erroneous - ocena błędna
~, exaggerated - ocena przesadna
~, intelligence - ocena materiałów wywiadowczych, ocena wywiadowcza
~ of casualties - ocena strat w ludziach
~ of losses - ocena strat
~ of losses, conservative - szacunek ostrożny strat
~ of military expenditure - ocena wydatków wojskowych
~ of the situation - ocena sytuacji
~ of the training level - ocena poziomu wyszkolenia
~ of the world situation - ocena sytuacji światowej
~ of weapon production - ocena produkcji zbrojeniowej
~, preliminary cost - ekon. wstępna ocena kosztów
~, reliable - ocena wiarygodna
~, resource - ek. ocena zasobów
~, staff - ocena sztabowa
~, wartime casualty - szacunek ofiar wojny
ekon. szacunek
ocena
~, conservative - ocena ostrożna
~, cost kosztorys, szacunek kosztów
~, cost benefit ocena kosztów i zysków
~, erroneous ocena błędna
~, initial ocena początkowa
~, pre design ocena przedprojektowa
~, quantitative ocena ilościowa
~, reliable ocena wiarygodna
~, result ocena wyników
1. oszacowanie n,
2. kosztorys m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It is estimated that all Member States will have negative growth rates this year.
Według szacunków wszystkie państwa członkowskie odnotują w tym roku ujemny wzrost.
The overcapacity of the EU fleet was estimated a few years ago at around 40%.
Nadmiar zdolności połowowych floty UE szacowano kilka lat temu na około 40 %.
The phenomenon has progressed faster than the Community's earlier estimates for it.
Zjawisko to postępuje szybciej, niż zakładały to wcześniejsze szacunki Wspólnoty.
We estimate that trend output will grow at just over 2.
It stuck to its forecast for growth of 2% in 2011, but upped its estimate for 2010 from 1.
The team, which published their research in the journal Science, claim to have produced the first estimate of the flow rate from the well that is independent, transparent in its methodology, and reviewed by other scientists.
The team arrived at its estimate by analysing video of the gushing well shot from the ocean floor.
A number of veteran students of the Irish electoral system, such as former Taoiseach Garrett Fitzgerald, estimate that this alternative government could hold a majority of 30 plus once the votes are counted.
Because they actually do their job and help me estimate time of death.
Bo one robią to, co do nich należy i pomagają mi ustalić czas zgonu.
I estimate five miles per hour, coming from the south.
Określam prędkość, 8 metrów na godzinę, z południa.
The current 6.7% of the budget is far too low an estimate.
Obecne oszacowanie na poziomie 6,7 % budżetu jest zdecydowanie zaniżone.
It can be tough to estimate the size at first.
Na początku może być trudno ocenić rozmiar.
I estimate us to be about three hours behind schedule.
Szacuję że jesteśmy około 3 godzin spóźnieni od planu.
I don't know, we agree on the estimate for the first step - Yes?
Nie wiem, zgadzamy się co do kalkulacji pierwszego etapu
I'd estimate her fall was from at least 60 meters.
Szacowałbym jej upadek na co najmniej 60 metrów.
Can you estimate how long it will take for them to arrive here?
Czy możesz ocenić jak długo zajmie im dotarcie tutaj?
It is estimate 500 are still there. Only 10 have ever been charged.
Szacuje się, że ponad 500 ciągle tam jest. Tylko dziesięciu zostało kiedykolwiek oskarżonych.
Based on the physical evidence, we estimate the time of death at 10:00 p.m.
Bazując na fizycznych dowodach, szacowany czas śmierci to 10:00 wieczór.
However, it would be premature to give an estimate now.
Jednakże jest zbyt wcześnie na określenie nawet szacunkowych wartości.
Damn it, I don't have time for you to estimate.
Cholera, nie mam czasu czekać, aż to ocenisz!
Experts estimate the cost to taxpayers at north of $50.
Eksperci szacują koszt podatników na $50.
I need a precise time estimate on our remaining power.
Potrzebuje dokładnego czasu, jaki nam pozostał do wyczerpania energii.
Yeah, which means, we need an estimate of the live load on the balcony.
Tak, co oznacza, że potrzebujemy wyliczenia żywego ładunku na balkonie.
I just thought you might be able to estimate.
Myślałam sobie, że możesz być w stanie to oszacować.
Latest estimate gives it an 8 on the T scale.
Ostatnie szacunki mówią o 8 w skali T.
Further information is required before we can estimate the impact of the incident at the nuclear power plant.
Zanim będziemy w stanie ocenić skutki wypadku w elektrowni jądrowej, potrzebujemy więcej informacji.
Sources estimate they have committed 1400 murders in three and a half years.
Szacuje się, że popełnili oni 1 400 morderstw w ciągu trzech i pół roku.
By 2050, experts estimate that global demand for food will double.
Według ekspertów światowy popyt na żywność podwoi się do 2050 roku.
I would estimate the enemy body count at 12. Twelve.
Oceniam straty wroga na... dwanaście ciał.
The current estimate of fatalities has grown to almost 50 000 people.
Ostatnie dane mówią o 50 tysiącach zabitych.
I'm at second mark. Estimate two minutes to target.
Jestem przy drugim punkcie. Około dwóch minut do celu.
I estimate that the trial will take place in the spring
Uważam, że proces powinien odbyć się na wiosnę.
The estimate of one year to enforce each measure is only indicative.
Szacowany okres jednego roku na wdrożenie każdego środka jest tylko orientacyjny.
I estimate that the enemy flagship can fire again in 17.3 seconds.
Przewiduję, że wrogi okręt flagowy będzie mógł ponownie strzelać za 17.3 sekundy.
I estimate total losses on both sides at 20%.
Szacuję całkowite straty po obu stronach na 20%.
They estimate 20 minutes till she enters the atmosphere, 12 hour tops.
Oni szacują 20 minut do ona staje do atmosfery, pół szczytów godziny.
Uh, the rate of speed we estimate at 65 so there's nothing unlawful here.
Prędkość szacujemy na 65 mil, więc nie ma tutaj nic nielegalnego.
He'd give an estimate, and take a deposit, then skedaddle.
Robił oszacowania, brał zaliczkę i zmywał się po cichu.
Experts estimate that making such an agreement could result in very large losses of income among farmers.
Eksperci szacują, że zawarcie umowy może skutkować bardzo dużą utratą dochodów przez rolników.
Biologists estimate this represents only a quarter of the total species on the planet.
Biolodzy szacują, że to jedynie jedna czwarta wszystkich gatunków na naszej planecie.
Um, then estimate the cost for the coming quarter.
Potem wyliczyć koszta na nadchodzący kwartał.
How long do you estimate they'll be gone?
Jak długo ich nie będzie?
And this man whom we do not estimate... has become a myth.
Ten człowiek którego nie cenimy... stał się mitem.
I estimate it not more than 1,000 men.
Szacuję, że nie więcej niż 1000.
The latest estimate puts the number of older people that have suffered abuse at over 10%, which is a staggering figure.
Według ostatnich szacunków liczba osób starszych wykorzystywanych w ten sposób sięga 10%, co jest zatrważające.
Personally, I believe that even this estimate is optimistic.
Osobiście uważam takie szacunki za optymistyczne.
The most important argument is, however, that fishermen can indeed estimate their catches within an accuracy level of 3%.
1 wniosku i mającego stanowić podstawę nowego systemu kontroli. Najważniejszy argument jest jednak taki, że rybacy mogą faktycznie szacować swoje połowy na poziomie dokładności wynoszącym 3%.
Scientists estimate that 15-40% of species may disappear by the end of the 21st century.
Naukowcy szacują, że do końca XXI w. może ich zniknąć od 15 do 40 %.
In my opinion, we need to place strict limits on the possibility of data being used to create profiles and estimate risk.
Moim zdaniem powinniśmy ustanowić rygorystyczne ograniczenia wobec możliwości wykorzystywania danych do tworzenia profili i szacowania ryzyka.
It is up to Parliament to propose an estimate.
Zaproponowanie preliminarza należy do obowiązków Parlamentu.
Thanks to these international efforts, scientists now estimate that the ozone layer can be fully restored between 2050 and 2075.
Obecnie naukowcy szacują, że za sprawą tych międzynarodowych wysiłków całkowita odbudowa warstwy ozonowej może nastąpić w okresie od 2050 do 2075 roku.
Don't under estimate him, we must be careful.
On jest nieprzewidywalny, musimy być ostrożni.
So, I estimate that I could gain 17 minutes a day.
Więc obliczyłam, że w ciągu dnia zaoszczędziłabym 17 minut.
And rest assured, that is a kind estimate.
A to i tak pobieżne szacunki.
I estimate time: seven minutes, but be careful .
Będę za około 7 minut. Ale uważajcie na siebie.
Estimate release of antimatter in four minutes, 18 seconds.
Czas do uwolnienia antymaterii 4 minuty, 18 sekund.
In the UK, we estimate approximately 5 000 victims, of which 330 are children.
Szacuje się, że w Wielkiej Brytanii liczba ofiar handlu ludźmi wynosi około 5 tysięcy, z czego 330 stanowią dzieci.
We estimate that a tax on financial transactions is, in the end, the least painful tax for the European economy.
Szacujemy, że podatek od transakcji finansowych jest najmniej bolesnym podatkiem dla europejskiej gospodarki.