Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) zawzięty, wytrwały, uparty;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj uparty, zawzięty

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

uparty, wytrwały, zawzięty, zacięty

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zacięty

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UPARTY

ZAWZIĘTY

ZACIETRZEWIONY

CIĘTY

WYTRWAŁY

Wordnet angielsko-polski

(stubbornly unyielding
"dogged persistence"
"dour determination"
"the most vocal and pertinacious of all the critics"
"a mind not gifted to discover truth but tenacious to hold it"- T.S.Eliot
"men tenacious of opinion")
wytrwały
synonim: dour
synonim: persistent
synonim: pertinacious
synonim: tenacious
synonim: unyielding

Słownik internautów

uparty, zawzięty

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. uparty; zawzięty

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The EU's regional policy is dogged by red tape and abuse.
Zmorą unijnej polityki regionalnej są biurokracja i nadużycia.

statmt.org

We cannot allow the lack of transparency that has dogged the most recent airport security measures to occur once again.
Nie możemy dopuścić do ponownego braku przejrzystości, który charakteryzował ostatnie środki bezpieczeństwa w portach lotniczych.

statmt.org

Balls, who spent most of the combative interview batting off the suggestion that he was instrumental in the internal strife that dogged the Labour government, was heard muttering at the end of the interview that the nine-minute grilling had been "a waste of time".

www.guardian.co.uk

Semple said evidence was emerging on the ground that the country was tilting towards civil war - a situation that has dogged Afghanistan for much of its 300-year history.

www.guardian.co.uk

But the respite didn't last longand Gillard's campaign was dogged by leaks against her, party infighting and the presence of Rudd himself.

www.guardian.co.uk

He said it had been dogged by "massive overspends, tragic delays, botched construction projects and needless bureaucracy".

www.guardian.co.uk

It's hot in this cell, and i'm dogged to drink.
W celi jest strasznie gorąco i umieram z pradnienia.

Doesn't sound like the dogged Forbes that I worked with.
Nie brzmi to jak zawzięty Forbes, z którym pracowałem.

We cannot allow the lack of transparency that has dogged the most recent airport security measures to occur once again.
Nie możemy dopuścić do ponownego braku przejrzystości, który charakteryzował ostatnie środki bezpieczeństwa w portach lotniczych.

It was he who dogged us in London.
To on nas śledził w Londynie.

The EU's regional policy is dogged by red tape and abuse.
Zmorą unijnej polityki regionalnej są biurokracja i nadużycia.

And so when they attacked me, they just dogged me.
Więc kiedy mnie zaatakowali, po prostu mnie wyśledzili.

Karnas is a dogged strategist, not a brilliant one.
Karnas nie jest błyskotliwym strategiem.

Handsome, charming, dogged by tragedy all his life.
Przystojny, czarujący, wciąż zawzięty po życiowej tragedii.

It was my people getting dogged.
Moi ludzie zaczęli być zawzięci.

We're still on schedule despite those dogged thieves
Nadal mieścimy się w harmonogramie, mimo zawszonych złodziei.

It is also regrettable and violent when Islamic radicals adopt this same dogged adherence to ingrained traditions.
Równie godna pożałowania i brutalna jest postawa islamskich radykałów, którzy tak samo uparcie tkwią w świecie przedawnionych tradycji.

Her dogged attachment to private property... ...her public criticism of our movement.
Ze swym ślepym przywiązaniem do dóbr doczesnych. Publicznie krytykująca nasz ruch.

You're dogged, brave.
Jesteś uparta, odważna.

This demonstration, by representatives of a group both dogged by terrorism and threatened with genocide, was another illustration of the incredible hope placed in this House with regard to human rights issues.
Niniejsza demonstracja zorganizowana przez przedstawicieli grupy, która jest nękana przez terroryzm i zagrożona ludobójstwem obrazuje po raz kolejny ogromną nadzieję pokładaną w tej izbie w odniesieniu do praw człowieka.

Your dogged pursuit of this disgusting agreement just goes to show your contempt for democracy and liberties of the people, including those from my country, Wales, and the rest of the United Kingdom.
Ta zaciekła pogoń za tym obrzydliwym porozumieniem świadczy o pogardzie dla demokracji i swobód ludzi, w tym również pochodzących z mojego kraju, Walii, i pozostałych części Wielkiej Brytanii.