Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) dyplomacja; takt;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U dyplomacja
(tact) takt

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n dyplomacja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POLITYCZNOŚĆ

POLITYKA

Wordnet angielsko-polski


1. (subtly skillful handling of a situation)
subtelność
synonim: delicacy
synonim: discreetness
synonim: finesse

2. (negotiation between nations)
dyplomacja: : synonim: diplomatic negotiations

Słownik internautów

takt
dyplomacja

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

gr. dyplomacja

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

dyplomacja
open diplomacy: dyplomacja jawna
secret diplomacy: dyplomacja tajna

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

(pl. diplomacies -) dyplomacja
~, atomic - dyplomacja zastraszania nuklearnego
~ backed up with the use of force - dyplomacja poparta użyciem siły
~, gunboat - hist. dyplomacja kanonierek
~, missile - dyplomacja zastraszania nuklearnego
~ of violence - dyplomacja poparta użyciem siły
~, skillful - dyplomacja umiejętna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

These are quite different, and they are outside the grasp of modern diplomacy.
Te dwie kategorie trochę się różnią, są poza zasięgiem dzisiejszej dyplomacji.

TED

And we, therefore, have a problem, because they escape traditional diplomacy.
W tym miejscu mamy problem, bo to wymyka się możliwościom tradycyjnej dyplomacji.

TED

The EU should support international diplomacy for the protection of human rights.
UE powinna popierać międzynarodową dyplomację w celu ochrony praw człowieka.

statmt.org

I spoke of diplomacy and science diplomacy - a diplomacy of deeds and not just words.
Mówiłem o dyplomacji i dyplomacji naukowej - dyplomacji czynów, a nie tylko słów.

statmt.org

Fifthly and finally, let us remember that good diplomacy is built up over many years.
Wreszcie po piąte, pamiętajmy, że dobrą dyplomację kształtuje się przez wiele lat.

statmt.org

Carter, who arrived yesterday on a private jet accompanied by his wife, Rosalynn, is also expected to use the visit to engage in unofficial diplomacy with the regime, although the Obama administration has been quick to stress that he is on a private humanitarian visit.

www.guardian.co.uk

A certain amount of diplomacy is surely necessary when a band has so many members - seven, now, supplemented by cellist Sarah Wilson.

www.guardian.co.uk

It is likely the Americans will return to shuttle diplomacy focused on issues of borders and Israel's security demands.

www.guardian.co.uk

Others question whether quiet diplomacy by the secretariat has been effective, as states have little to fear from the Commonwealth.

www.guardian.co.uk

So i've had to become an expert in international diplomacy.
Musiałam więc zostać ekspertem od międzynarodowej dyplomacji.

I believe it represents something new in the world of diplomacy.
Wierzę, że to reprezentuje coś nowego w świecie dyplomacji.

It is time for the scientific community to increase its role in diplomacy.
Nadszedł czas, aby wspólnota naukowa wzmocniła swą rolę w zakresie dyplomacji.

But you know where the real secret of diplomacy lies?
Lecz czy wiesz gdzie spoczywa prawdziwy sekret dyplomacji?

I had no idea how exciting diplomacy could be, sir.
Nie miałem pojęcia, jak podniecająca może być dyplomacja. - O co chodzi?

We must do away with traditional diplomacy, otherwise this service will bring very little added value.
Musimy odrzucić tradycyjną dyplomację, bo w innym przypadku służba nie przyczyni się do powstania dużej wartości dodanej.

From this point of view, diplomacy, organisation and caution also have their place.
Z tego punktu widzenia istnieje też zapotrzebowanie na dyplomację, organizację i rozwagę.

Please, ask him to stop the fighting and let diplomacy resume.
Poproś go, by zaniechał walki i dał pola dyplomacji.

This is perhaps the hardest challenge in the history of international diplomacy.
To może być najcięższe wyzwanie w historii międzynarodowej dyplomacji.

Nevertheless, at the end of the day, the only solution comes through diplomacy and discussion.
Mimo to, ostatecznie jedynym rozwiązaniem jest dyplomacja i dyskusja.

However, is that a reason to rely solely on diplomacy?
Jednakże, czy to jest powód, żeby polegać wyłącznie na dyplomacji?

Speaking with one voice is very good, but now we have to get our proactive diplomacy in place.
To bardzo dobrze, że mówimy jednym głosem, ale teraz musimy uruchomić naszą proaktywną dyplomację.

And we, therefore, have a problem, because they escapetraditional diplomacy.
W tym miejscu mamy problem, bo to wymyka się możliwościomtradycyjnej dyplomacji.

Captain, we will not nothing to do with diplomacy.
Kapitanie, nie będziemy nic wspólnego z dyplomacją.

People who are changing the world through art, Or diplomacy or science.
Ludziach, którzy zmieniają świat poprzez sztukę, albo poprzez dyplomację czy naukę.

A new 'climate diplomacy' is required to achieve this purpose.
W tym celu potrzebna jest nowa "dyplomacja” zajmująca się zagadnieniami klimatu.

Fifthly and finally, let us remember that good diplomacy is built up over many years.
Wreszcie po piąte, pamiętajmy, że dobrą dyplomację kształtuje się przez wiele lat.

We also need a new form of climate diplomacy.
Potrzebujemy również nowej formy dyplomacji klimatycznej.

You do not respond to an attack with diplomacy.
Na atak nie odpowiada się dyplomacją.

I wish we would see a change in the arms diplomacy that has brought us to this impasse.
Chciałbym być świadkiem zmiany w dyplomacji zbrojeniowej, która wpędziła nas w ten impas.

And we will couple that strength with firm diplomacy.
I sprzęgniemy tę potęgę z twardą dyplomacją.

We've got time for one more round of diplomacy, and that's it
Mamy czas na jeszcze jedną rundę dyplomacji, i to wszystko.

We must never give up diplomacy as a means of discussion, persuasion and achieving results.
Nigdy nie powinniśmy zarzucać dyplomacji, ponieważ jest to dobry sposób na prowadzenie dyskusji, przekonywanie do swoich racji i osiągnięcie odpowiednich wyników.

Simply having attended a diplomacy college is not enough.
Uczęszczanie na studia dyplomatyczne po prostu nie wystarczy.

Union diplomacy in general should devote more attention to issues related to raw materials.
Unijna dyplomacja w ogóle powinna więcej wagi poświęcać zagadnieniom surowcowym.

Ultimately, our diplomacy must respond to each violation of the right to religious freedom.
W końcu nasza dyplomacja musi reagować w każdym przypadku na sytuację łamania prawa do wolności religijnej.

Yet I consider this diplomacy to be somewhat successful.
lecz sądzę, że ta dyplomatyczna misja nie była nieudana.

Secondly, for two years we have had energy diplomacy.
Po drugie, przez dwa lata mieliśmy dyplomację energetyczną.

They must bring in the rest of the world, paving the road to Mexico with strong climate diplomacy.
Muszą one zaangażować resztę świata, przecierając poprzez zdecydowane działania dyplomatyczne szlak dla konferencji w Meksyku.

What's important is diplomacy and political maneuvering, which you seem to despise.
Co jest ważne, to dyplomacja i polityka, którymi gardzisz.

We issued economic sanctions and hid behind the rhetoric of diplomacy.
Ogłaszaliśmy sankcje gospodarcze, kryliśmy się za retoryką dyplomacji.

This is what the British call early warning diplomacy.
Brytyjczycy nazywają tego rodzaju działania "dyplomacją wczesnego ostrzegania”.

Now it is diplomacy and cooperation that are needed.
Teraz potrzebna jest dyplomacja i współpraca.

The time has come for diplomacy, delicate but determined.
Nadszedł czas dla dyplomacji, delikatnej, lecz stanowczej.

High-level diplomacy is obviously needed, but it must be carried out in consultation with the people.
W oczywisty sposób potrzebna jest dyplomacja wysokiego szczebla, ale musi ona być prowadzona w konsultacji ze społeczeństwem.

The promotion of our values must be based on an ambitious external action and diplomacy strategy.
Wspieranie naszych wartości musi zasadzać się na ambitnej strategii działań zewnętrznych i dyplomacji.

The EU should support international diplomacy for the protection of human rights.
UE powinna popierać międzynarodową dyplomację w celu ochrony praw człowieka.

In addition to coordination, there is also cultural diplomacy at Member State level.
Oprócz koordynacji jest także dyplomacja kulturowa na poziomie państw członkowskich.

There's a time for diplomacy and a time for action.
Jest czas na dyplomację i czas na działania.

Sport, the economy, finance, employment, diplomacy: today these are all closely related.
Sport, gospodarka, finanse, zatrudnienie, dyplomacja - wszystkie te dziedziny są dziś blisko ze sobą związane.

We have tried on many occasions either to speak up openly or to try discreet diplomacy.
Próbowaliśmy przy różnych okazjach rozmawiać otwarcie lub stosować dyskretne zabiegi dyplomatyczne.

This must be a strategy of active diplomacy for Latin America.
Musi to być strategia aktywnej dyplomacji na rzecz Ameryki Łacińskiej.

I support measures for cultural diplomacy, which can also be helped by the work of parliamentary delegations.
Popieram działania dyplomacji na rzecz kultury, do czego przyczynić się mogą także prace delegacji parlamentarnych.

Diplomacy will be in the hands of a High Representative, a real foreign affairs minister.
Dyplomacja będzie w rękach Wysokiego Przedstawiciela, prawdziwego ministra spraw zagranicznych.

Diplomacy must therefore be used to find the best solutions for this unavoidable proximity.
Należy dlatego wykorzystać dyplomację do znalezienia najlepszych rozwiązań dla tej nieuniknionej bliskości.

This is only logical: diplomacy is a matter of State sovereignty.
To zupełnie logiczne: dyplomacja jest kwestią suwerenności państw.

The Abyssinian cannot be freed by simple diplomacy, or even ransom.
Nie może być uwolniony przez dyplomację, albo okup.

But I'm all about diplomacy, raising the iron curtain.
Ale jestem za dyplomacją. Wznosząc żelazną kurtynę.

This is achieved by a mixture of goodwill, compromise, good diplomacy and clear leadership.
Osiąga się to dzięki połączeniu dobrej woli, kompromisu, dobrej dyplomacji i zdecydowanego przywództwa.

Diplomacy without financial resources is merely a useless gesture.
Dyplomacja bez zaplecza finansowego jest jedynie nic nieznaczącym gestem.