Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) determinacja, zdecydowanie; określenie, ustalenie, rozstrzygnięcie; prawniczy utrata mocy wskutek przedawnienia, wygaśnięcie; matematyka wyznaczenie, kalkulacja; administracja postanowienie, orzeczenie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U
1.
(deciding upon) postanowienie.
2.
(calculating) ustalenie, obliczenie.
3.
(resoluteness) determinacja, zdecydowanie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zdecydowanie, determinacja, określenie, ustalenie, oznaczenie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

samozaparcie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s określenie
postanowienie
zdecydowanie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n określenie
determinacja
zdecydowanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DETERMINACJA

REZOLUTNOŚĆ

REZON

ZAWZIĘCIE SIĘ

Wordnet angielsko-polski


1. (the quality of being determined to do or achieve something
firmness of purpose
"his determination showed in his every movement"
"he is a man of purpose")
determinacja
synonim: purpose

2. (a position or opinion or judgment reached after consideration
"a decision unfavorable to the opposition"
"his conclusion took the evidence into account"
"satisfied with the panel's determination")
decyzja: : synonim: decision
synonim: conclusion

Słownik niezawodnościowy angielsko-polski Copyright © Wydawnictwo Kastor. Słownik w cenach promocyjnych do nabycia u wydawcy.

ustalenie

wyznaczenie

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda


1. określenie
oznaczenie

2. determinacja
postanowienie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

określenie, wygaśnięcie (prawa), utrata mocy na skutek przedawnienia
determination of a contract: wygaśnięcie umowy
self-determination: samostanowienie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

oznaczenie

postanowienie

stanowczość

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

określanie, określenie; oznaczanie, oznaczenie; ustalanie, ustalenie; wybór; wyznaczanie, wyznaczenie; (stanowczość) determinacja
~, age - określanie wieku
~, altitude - określanie wysokości
~, background - radiol. pomiar tła zanieczyszczeń
~, colour - określanie barwy
~, concentration - chem. oznaczanie stężenia
~, depth - określanie głębokości
~, direction - określanie kierunków
~, distance - określanie odległości
~, exposure - określanie wielkości ekspozycji
~, impact - określanie miejsca upadku (pocisku)
~, indirect - oznaczanie pośrednie
~ of enemy position - określanie położenia nieprzyjaciela
~ of latitude from the heavenly bodies - nawig. określanie szerokości geograficznej na podstawie ciał niebieskich
~ of requirements - określanie wymogów
~ of signal location - określenie źródła sygnału
~ of the exact position - określanie dokładnego położenia
~ of the numerical strength of troops - ustalanie liczebności wojsk
~ of user requirements - określenie wymogów użytkownika
~, orbit - określanie orbity
~, pH - chem. oznaczanie kwasowości, oznaczanie pH
~, position - określanie miejsca, określanie położenia, określanie pozycji, wyznaczenie położenia
~, qualitative - oznaczenie jakościowe
~, quantitative - oznaczenie ilościowe
~, range - określanie odległości, określanie zasięgu
~, scale - kart. określanie skali
~, strategy - określanie strategii, wybór strategii
~, strength - chem. oznaczanie stężenia
~, underwater depth - określanie głębokości pod wodą

Słownik techniczny angielsko-polski

wyznaczanie n, określanie n, oznaczanie n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

That just gave us more determination to prove that you could build a better story.
To nas bardziej zdeterminowało do udowodnienia, że można stworzyć lepszą historię.

TED

Therefore, my electorate awaits self-determination, along with the Kashmiris.
Dlatego też mój elektorat oczekuje na samookreślenie, wspólnie z Kaszmirczykami.

statmt.org

Your presence at the head of the Council is already a guarantee of determination.
Już sama pana obecność w przewodnictwie Rady stanowi gwarancję determinacji.

statmt.org

Once again, we wish to congratulate them from here on their courage and determination.
Raz jeszcze pragniemy pogratulować im z tego miejsca odwagi i determinacji.

statmt.org

But not everything can be conquered by force of will, not even if your determination is as enviably steely as Stafford-Clark's.

www.guardian.co.uk

Cameron underlined the government's determination to cut the deficit and said that the argument needed to be made across Britain argument to "take people with us".

www.guardian.co.uk

Southwark council's leader, Peter John, said: "The legacy of Damilola Taylor is the strength and determination of the community in Southwark to make a positive impact.

www.guardian.co.uk

Framed as the key suspect, Lisbeth Salander goes on the run using her technological gifts, her skill at martial arts and her sheer determination to pursue her quarry.

www.guardian.co.uk

So you think determination was the key to his success?
Sądzi pan, że o jego sukcesach decydowała determinacja?

There was a real determination to get down to business.
Byliśmy bardzo zdeterminowani co do konieczności przejścia do rzeczy.

Anything's possible with hard work and determination. That's one way.
Wszystko jest możliwe z determinacją i cięzką pracą. to nie jedyna droga.

Definitely had more determination than I gave you credit for.
Zdecydowanie byłeś bardziej zdeterminowany, niż mi się wydawało.

Thanks to it our power and determination are more visible.
Dzięki temu nas zauważają. Naszą siłę, determinację naszą.

The determination of working time is actually its social dimension.
Ustalenie czasu pracy stanowi w istocie o jej wymiarze społecznym.

Why did they not act with more urgency and determination?
Dlaczego nie działali z większym pośpiechem i zdecydowaniem?

In spite of this, the final determination's up to the chief.
Pomimo tego orzeczenia, ostateczna decyzja należy do Szefa.

Nobody should doubt our determination to continue to fight for growth and jobs in Europe.
Nikt nie powinien wątpić w naszą determinację do dalszej walki na rzecz wzrostu i zatrudnienia w Europie.

I should like to thank you sincerely for your determination.
Chciałby podziękować panu serdecznie za pana determinację.

It should remain a matter solely for national and local determination.
Kwestia ta powinna nadal podlegać wyłącznym kompetencjom krajowym i lokalnym.

It is important that these all come together to show real determination and heart in this proposal.
Wszystkie te aspekty muszą zostać uwzględnione jednocześnie, aby wspomniany wniosek odzwierciedlał naszą determinację i zaangażowanie.

In any case, we will continue to conduct it with determination so as to protect all human rights, each and every one.
W każdym razie będziemy go kontynuować z pełną determinacją, aby móc chronić prawa wszystkich ludzi i każdej osoby z osobna.

The country must have not only an effective government, but also one which demonstrates a political determination to address the problems.
Ukraina musi posiadać rząd, który będzie nie tylko skuteczny, ale również wykaże się polityczną determinację w kierunku rozwiązywania problemów.

We must tackle these problems together, with determination and creativity.
Musimy stawić czoła tym problemom razem, z determinacją i kreatywnością.

In other words, the opportunity is there for us to build on this determination and help channel it into international action.
Inaczej mówiąc, pojawiła się szansa prowadzenia przez nas dalszych działań na podstawie tego zdecydowania i przekształcenia go w działania międzynarodowe.

However, the necessary reforms need to be pursued with determination.
Jednak konieczna jest energiczna realizacja reform.

We just have to have the determination to make them happen.
Musimy mieć tylko determinację aby wprowadzić je w życie.

The thing I like about you is your determination.
Podoba mi się twoja determinacja.

During the last elections Ukraine showed great determination to make democratic changes.
Podczas ostatnich wyborów Ukraina wykazała wielką determinację, żeby dokonać zmian demokratycznych.

Europe 2020 should respond to this situation with greater enthusiasm and determination.
Europa 2020 powinna reagować na taką sytuację z większym entuzjazmem i determinacją.

You can count on me to pursue this challenge with all my determination and energy.
Mogą Państwo liczyć, że z całą moją determinacją i energią stawię czoła temu wyzwaniu.

It was hard work, but my determination paid off.
To była ciężka praca, ale moja determinacja opłaciła się.

We have a duty to show our common determination to face this very difficult and urgent situation.
Naszym obowiązkiem jest pokazanie naszej wspólnej determinacji w stawianiu czoła tej sytuacji, niezwykle trudnej i wymagającej pilnych rozwiązań.

Prime Minister, we strongly welcome your determination to play such a role.
Panie premierze! Bardzo cieszy nas pana determinacja, by taką właśnie rolę odegrać.

The recent conclusions of the G20 have further strengthened this determination.
Niedawne wnioski G20 umocniły jeszcze tę determinację.

Also needed are determination and involvement in the matter of introducing European law.
Konieczne są także determinacja i zaangażowanie na rzecz wdrażania prawa europejskiego.

We need to know whether this Commission will have a vision, ambition and determination.
My musimy wiedzieć, czy ta Komisja będzie miała wizję, ambicję i determinację.

Last year, we showed our determination to do whatever it takes to defend the single currency.
W ubiegłym roku okazaliśmy naszą determinację, aby uczynić wszystko, co niezbędne w celu obrony wspólnej waluty.

How was it you got around my determination not to become involved with you?
Jak zdołałeś mnie nakłonić do tego, żebym się z tobą związała?

The energy trail is too distant to make that determination with total confidence.
Ślad energii jest jednak za daleko, aby można było to zweryfikować.

A determination that there would be no hierarchy of oppression.
Postanowienia, że nie dopuścimy do hierarchicznego systemu ucisku.

It shows how the enlarged Europe is able to share a vision for our future and a determination to move forward.
Dowodzi ono, że rozszerzona Europa może podzielać jedną wizję naszej przyszłości oraz determinację do postępu.

Let us hope that this determination holds firm under the pressures of the next two or three days.
Miejmy nadzieję, że taka determinacja utrzyma się w przyszłości pomimo problemów jakie mogą się pojawić w najbliższych dwóch czy trzech latach.

I hope the report's determination to see these disparities solved will be put into practice.
Mam nadzieję, że wyrażona w sprawozdaniu determinacja, by usunąć te różnice w traktowaniu konsumentów różnych grup znajdzie odzwierciedlenie w praktyce.

We ought to have achieved a great deal more and acted with greater determination.
Powinniśmy byli osiągnąć znacznie więcej i działać z większą determinacją.

This can be done: all it requires is political will and due determination on the part of my fellow Members as well.
Cel ten można zrealizować; wymaga to tylko woli politycznej oraz odpowiedniej determinacji ze strony moich koleżanek i kolegów posłów.

Molecular detection will also allow†the determination of an object's physical history.
Detekcja molekularna pozwoli także na ustalenie fizycznej historii obiektów.

A key problem in navigation was the determination of longitude.
Kluczowym problemem nawigacji była długość geograficzna.

Politicians in Kosovo must now create their state with sound judgment and determination.
Politycy w Kosowie muszą teraz stworzyć swoje państwo, zachowując rozsądek i determinację.

Why,' wonders the paper, 'is there not the same determination to fight real crime in vast areas of the country?
Dlaczego” zastanawia się gazeta, "brak tej samej determinacji z zwalczaniu prawdziwych przestępstw w innych częściach kraju?

It is now the task of the Commission to carry this initiative forward with determination.
Teraz do Komisji należy zadanie dalszego rozwijania tej inicjatywy z determinacją.

It was also due to the determination of the Commission to recognise that all three institutions needed a cultural change.
Również dzięki determinacji Komisji udało się uznać, że wszystkie trzy instytucje powinny przejść zmianę kulturową.

That requires our total attention and determination to act.
W związku z tym wymaga on naszej ogromnej uwagi i determinacji do działania.

Your energy will probably also be needed if there is to be determination in this field of culture too.
Pańska energia niewątpliwie przyda się, jeśli do działań na rzecz kultury przystąpi pan z równą determinacją.

Unfortunately, we have, for a long time, been seeing a lack of determination from Brussels on this.
Niestety od dłuższego czasu widzimy brak zdecydowania Brukseli w tej dziedzinie.

Determination can conquer the most difficult and discouraging things in the world.
Determinacja może pokonać najbardziej trudne i zniechęcające zadania w całym świecie.

You gotta love the grit and determination of these very special athletes.
Naprawdę trzeba docenić odwagę i determinację... tych specjalnych atletów.

The effect on confidence will be all the stronger if the institutions can show a resolution and a determination to act quickly.
Wpływ na wzmocnienie zaufania będzie jeszcze silniejszy, jeżeli instytucje będą w stanie wykazać się stanowczością i gotowością do szybkiego działania.

Solving the problem requires complex arrangements, which cannot be made without political determination.
Rozwiązanie problemu wymaga kompleksowych uzgodnień, których nie można poczynić bez politycznej determinacji.