(Adjective) filigranowy; drobny, malutki; wykwintny, wyborny; smakowity; pełen gracji; wybredny;
(Noun) smakołyk, przysmak, delikates;
adj
1. (refined, delicate) delikatny.
2. (fastidious) wybredny
zgrabny, delikatny, drobny, filigranowy, wykwintny
pełen gracji
maleńki
DELIKATNY
DROBNY
FILIGRANOWY
GUSTOWNY
EFEKTOWNY
WYBREDNY
PRZYSMAK
SMAKOŁYK
SMAKOWITOŚĆ
FRYKAS
DELICJE
SPECJAŁ
MECYJE
drobny
misterny
elegancki
misterny
pożądany
wykwintny
zdobny
zgrabny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
Słowa obmówcy są jako słowa zranionych, a wszakże przenikają do wnętrzności żywota.
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
Słowa obmówcy są jako słowa zranionych; a wszakże przenikają do wnętrzności żywota.
Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, Neither desire thou his dainties:
Nie jedz chleba człowieka zazdrosnego, a nie żądaj łakoci jego.
So the steward took away their dainties, and the wine that they should drink, and gave them pulse.
Przetoż on sługa brał on obrok potraw ich, i wino napoju ich, a dawał im jarzyny.
So that his life abhorreth bread, And his soul dainty food.
Tak, że sobie żywot jego chleb obrzydzi, a dusza jego pokarm wdzięczny.
You have a pretty mouth, beautiful eyes and a really dainty figure.
Masz ładne usta, piękne oczy i prawdziwie filigranową figurę.
I guess you can, with your pretty dainty face spoiled.
Domyślam się że możesz uszkadzać, z twoją ładną filigranową twarzą.
I now know I want to be dainty and sensitive.
Od niedawna wiem, że w głębi duszy jestem wrażliwy i delikatny.
I don't know why you're so dainty suddenly.
Nie wiem dlaczego nagle zrobiłaś się taka delikatna.
And little dainty sandwiches with the crusts cut off.
I małe eleganckie kanapki z odciętymi skórkami.
I've got no argue with you John, or you Dainty.
Nie mam nic do ciebie, John, ani do ciebie, Wąska.
Imperial shuttle requesting permission to land like a dainty butter fly.
Prom imperialny prosi o pozwolenie aby wylądować jak delikatny motyl.
She's down here for a few days sniffing around for dainty relics.
Spędza tu kilka dni, poszukując gustownych relikwii.
My mom says my hands are very dainty.
Moja mama mówi, że moje ręce są bardzo wątłe.
Them's very dainty feet you got there Cooper
Macie bardzo delikatne stopy Dostałeś się tam Cooper
My darling, dainty morsel, get on your back.
Mój drogi, delikatny kąsku, Kładź się na grzbiecie.
You want a nice, unassuming posy, preferably in some tender dainty shade.
Potrzebujesz ładnego, skromnego bukietu najlepiej w jakimś delikatnym, skromnym odcieniu.
Not dainty enough for you?
Nie wystarczająco smaczne dla ciebie?
This burly bruce,did he have congenitally dainty hands?
Ten Burly Bruce, miał delikatne dłonie?
Crane... spreads its wings, turns with dainty hands.
Żuraw... rozpościera skrzydła, odwraca się z figlarnymi dłońmi.
Frou-Frou looks dainty beside him.
Frou-Frou wygląda przy nim delikatnie.
She's so dainty.
Jest taka wybredna.
And Jenna nearly wet her dainty little panties when Andy pinged her, which gave him a virtual hard- on.
I Jenna prawie zwilżają jej przysmakowi małe majtki kiedy Andów pinged ją, które dało go wirtualny twardo - dalej.
To that dainty woman That fragile woman That sweetheart, that mistress, that wife
Do delikatnej kobiety, tej kruchej kobiety, ukochanej, kochanki, żony tej kobiecej żony
This angel, this fairy, this damsel so dainty... ..who upon seeing, you will say
Tego anioła, tę wróżkę, tą delikatną piękność... Na której widok powiesz: