(Noun) kołyska, kolebka; łoże dokowe; widełki; pomost rusztowania wiszącego; siatka bezpieczeństwa; rama kosy; sanie jachtu; medycyna stelaż, który chroni przed uciskiem kołdry;
from the cradle - od kołyski/kolebki;
cat’s cradle - (Noun) zabawa w przekładanie sznurka między palcami, kocia kołyska; plątanina, gąszcz;
cradle snatcher - (Noun) osoba, która wiąże się ze znacznie młodszym partnerem;
from the cradle to the grave - przez całe życie;
(Verb) (u)kołysać, (u)tulić; wychować; włożyć do kołyski; płukać złoto; odłożyć słuchawkę; kosić kosą;
the hand that rocks the cradle rules the world. - Światem rządzą ci, którzy są wychowawcami młodzieży.;
rob the cradle - mieć romans z kimś dużo od siebie młodszym;
cradle sth in one’s arms - tulić w ramionach;
cradle sth in one’s arms - tulić w ramionach;
n C kołyska
from ~ to grave przez całe życie, od kołyski do grobowej deski.vt to ~ a child in one's arms tulić dziecko w ramionach.~ cpd n C ~-song kołysanka
kołyska, kolebka, kosz, łoże, pomost rusztowania wiszącego, widełki (telefonu)
nieść w ramionach, przytulać
from the ~ to the grave od kołyski do grobu, całe życie
'kreIdln Wiszące rusztowanie Two window cleaners fell off the cradle and got killed (Dwie osoby myjące okna spadły z wiszącego rusztowania i się zabiły) - Student University College London (1999)
kołyska f, budka nad chorym chroniąca od ucisku kołdry
kołyska, budka nad chorym chroniąca od ucisku kołdry
s kołyska (dzia-ła)
n kołyska
fig. kolebka
widełki (telefonu)
vt tulić
fig. kołysać (na ręka ch)
KOLEBKA
ŁOŻE [TECHN.]
KOŁYSAĆ
1. (where something originated or was nurtured in its early existence
"the birthplace of civilization")
kolebka, ojczyzna, prakolebka
synonim: birthplace
synonim: place of origin
synonim: provenance
synonim: provenience
2. (a baby bed with sides and rockers)
kołyska, kolebka: :
kołyska
kołyska
kolebka
kołysanie
widełki
kołyska; tech. łoże
~, engine - łoże silnika
~, gun - artyl. kołyska (działa)
1. kołyska f, łoże n
2. leżanka monterska
3. pomost rusztowania wiszącego
4. siatka bezpieczeństwa pod przewodami wysokiego napięcie
5. widełki pl
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
He wanted the main character of the film to be played from the cradle to the grave by one actor.
Chciał, żeby głównego bohatera od początku do końca grał jeden aktor.
(SV) Italy is part of the European cradle of democracy.
(SV) Włochy to element kolebki europejskiej demokracji.
It is clear that our forests are cradles of diversity.
Jest jasne, że nasze lasy są kolebkami różnorodności.
And we've got Cradle-to-Cradle Gold on this thing.
Mając nadzieję, że ludzie na całym świecie zaczną używać naszych płyt.
Biotechnical nutrients -- the Model U for Ford Motor, a cradle to cradle car -- concept car.
Biotechniczne substancje odżywcze - Model U dla Ford Motor samochód "cradle to cradle" - samochód z koncepcją.
"This is really the cradle of sea turtle reproduction for the western hemisphere.
Her baby boy's first cradle is a copper salmon kettle, his first bath a soup tureen; as he grows older, wise child that he is, he Âdecides he must discover the identity of his father .
Malmo, formerly an old industrial city, lays fair claim to being the cradle of Swedish social democracy.
Her helmet falls off as they embrace and cradle each other.
You wouldn't put a baby girl in a brown cradle.
Dziewczynki nie położyłby do brązowej kołyski...
Did you ever see anything like this in a cradle?
Widziałeś coś takiego w kołysce?
The cradle of global wine production is here in Europe.
Kolebka światowej produkcji wina znajduje się tu, w Europie.
I didn't go straight from the cradle to a gold camp.
Nie trafiłam do obozu poszukiwaczy złota prosto z kołyski.
Then we hear from his cradle a little Martin crying.
Potem będziemy słyszeć, jak w kołysce płacze mały Martin.
My mom felt me down a bullshit since the cradle.
Mama od kołyski powtarzała mi te bzdury.
If that phone ain't back in the cradle, we're dead.
Jesteśmy martwi, jeśli do tego czasu go nie odłożę.
It is important to remember that Greece was the cradle of democracy.
Pamiętajmy, że Grecja była kolebką demokracji.
But that it has its babies in the cradle is strange, don't you think?
Ale żeby trzymał swoje małe w kołysce, to dziwne, nie sądzisz?
The Mediterranean is the cradle of civilisation as we know it.
Jak wiemy, region Morza Śródziemnego jest kolebką cywilizacji.
Europe is the cradle of an exceptionally rich and varied culture.
Europa jest kolebką niezwykle bogatej i jednocześnie zróżnicowanej w swym bogactwie kultury.
Islam commands us to learn from the cradle to the grave.
Islam nakazuje nam uczyć się od kołyski aż do grobu.
Serbia has therefore lost the cradle of its nationhood for the second time in history.
Tym samym kolebka państwowości serbskiej została temu państwu odebrana po raz kolejny w historii.
Christ, my mom fed me that bullshit since the cradle.
Chryste, moja mama wciskała mi ten kit od dziecka.
He must have snatched you out of a cradle!
Musiał porwać Ciebie prosto z kołyski!
They say that 'the hand that rocks the cradle rules the world'.
Mówi się, że "ten kto kołysze dziecko, rządzi światem”.
Europe has been, is and will remain a cradle of global civilisation, education, research and culture.
Europa była, jest i pozostanie kolebką światowej cywilizacji, edukacji, badań i kultury.
Someone used to cradle them And kiss them when they cried.
Ktoś kiedyś ich kołysał i całował, gdy płakali
Saint melar's is so fortunate to have him back in its cradle.
Chyba nie jest zbyt szczęśliwy mając go znowu u siebie.
The ocean has always been the cradle of rebirth.
Ocean od zawsze był kolebką odrodzenia.
Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here.
Cóż, gdy konar pęknie, ...kolebki padają i tak się tu stało.
The cradle of life, as he calls it.
Kolebka życia. Tak je nazywa.
Watching It's Complicated on while you cradle your newborn baby.
Oglądanie To skomplikowane na podczas usypiania dziecka. I wiesz co?
They promote a patriarchal family, in which the woman's role revolves around kitchen, cradle and church.
Promowana jest patriarchalna rodzina, a kobiecie proponuje się model 3k - kuchnia, kołyska i kościół.
We attach the cradle to the chopper and fly discreetly behind them.
Podczepimy platformę do śmigłowca... i polecimy dyskretnie za nimi.
The ancient world, the world before grace, rocked her in its cradle.
Świat starożytny, świat zanim łaska na niego spłynęła, kołysał ją w swej kołysce.
When the wind blows, the cradle will rock.
Kiedy wieje wiatr, kołyska się buja...
We'll see who regrets what, you old cradle snatcher.
Zobaczymy, kto czego pożałuje, stara rozrywaczko kołysek.
I loved the expression 'the cradle of biodiversity'.
Bardzo podobało mi się wyrażenie "kolebka bioróżnorodności”.
Cradle of Filth are actually one the best contemporary dark-wave bands in the world.
Cradle Of Filth to najlepszy współczesny gotycki zespół czarno-falowy na świecie.
And the cradle, ready for the baby.
I kołyska, gotowa na dziecko.
This is Tanzania in eastern Africa, the cradle of humankind.
To Tanzania we wschodniej Afryce. Kolebka ludzkości.
Quiet month looks bright in your cradle.
Cichy miesiąc wyglada jasno w twojej kolysce
When I'm through in Mombasa, pick up her cradle.
Kiedy załatwię wszystko w Mombasie, odbiorę dla niej kołyskę.
Follow the lines that only the gods can read that lead to Orellana's cradle.
Podążaj za liniami, które tylko bogowie mogą odczytać. Prowadzą one do kołyski Orellany.
When I was a little bitty baby, my mamma used to rock me in my cradle.
When I was a little bitty baby, my mamma used to rock me in my cradle.
Because this is the cradle of civilization.
Bo to jest kolebka cywilizacji.
The cradle swings when the morning comes.
Kołyska się kołysze kiedy przychodzi ranek.
It's very Cats in the Cradle. I don't want to get into it.
To jak Koty w Kołysce. Nie chcę się w to zagłębiać.
It is the cradle of ancient civilisation and it is the most important Arab state.
Jest kolebką starożytnej cywilizacji i najważniejszym państwem arabskim.
Greece is the cradle of European culture.
Grecja jest kolebką kultury europejskiej.
The Cradle of Life lies near the summit.
Kolebka Życia jest niedaleko szczytu.
The cradle is your grave, not mine.
Kołyska jest twoim grobem, nie moim.
This was the cradle of Western civilisation.
To miejsce było kolebką Zachodniej cywilizacji.
From the cradle on, you cradled him.
Od kołyski trzymałaś go pod kloszem.
Ancient Olympia is the cradle of civilisation.
Starożytna Olimpia jest kolebką cywilizacji.
I think - and this is just my personal point of view - Greece was the cradle of European civilisation.
Uważam - jest to moja prywatna opinia - że kolebką cywilizacji europejskiej jest Grecja.
And this Cradle of Life is where?
Gdzie jest ta Kolebka?
I put it in this cradle.
Włożyłem je do tego tam, uchwytu .
The babe in his cradle is closing his eyes
Dziecko w kołysce przymyka oczy