Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) przekorny, uparty, niegrzeczny, krnąbrny;

(Adverb) przeciwnie, wbrew;

(Noun) przeciwieństwo, przeciwstawienie; biegunowość; matematyka jedno z pary zdań sprzecznych;
believe the contrary - myśleć/uważać zupełnie odwrotnie;
quite the contrary - przeciwnie;
unless we hear to the contrary - jeśli nie pojawią się inne dowody/instrukcje;
the contrary is the case. - Prawda jest zupełnie przeciwna/inna.;
evidence to the contrary - (Noun) dowody tezy przeciwnej;
on the contrary - wprost przeciwnie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U przeciwieństwo
on the ~ przeciwnie
quite the ~ wręcz przeciwnie
to the ~ przeciwnie, inaczej
unless I hear to the ~ jeśli nie otrzymam innych poleceń
there is no evidence to the ~ nie ma dowodów przeciwnych.adj przeciwstawny, odwrotny, przeciwny, sprzeczny
~ information sprzeczne informacje.adv he acted ~ to the rules działał wbrew regułom
~ to my expectations wbrew moim oczekiwaniom

adj (colloq) przekorny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

odmienny, przeciwny, sprzeczny, niepomyślny
przeciwieństwo
on the ~ przeciwnie, na odwrót
~ to wbrew, przeciwnie
to the ~ jeśli nie inaczej, jeśli nie coś innego

przekorny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

odwrót

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

prep wbrew, przeciwnie, niezgodnie ~ to contract sprzecznie z umową, niezgodnie z kontraktem to be ~ to sprzeciwiać się

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

niezgodnie (z)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj sprzeczny, przeciwny
s przeciwieństwo
on the ~ przeciwnie, na odwrót
adv wbrew, przeciwnie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZECIWNY

PRZECIWSTAWNY

ODWROTNY

NIEPOMYŚLNY

PRZECIWNIE

BIEGUNOWOŚĆ

PRZECIW

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

odmienny
na odwrót
wbrew
coś innego

Wordnet angielsko-polski

(resistant to guidance or discipline
"Mary Mary quite contrary"
"an obstinate child with a violent temper"
"a perverse mood"
"wayward behavior")
przekorny
synonim: obstinate
synonim: perverse
synonim: wayward

(a relation of direct opposition
"we thought Sue was older than Bill but just the reverse was true")
odwrotność, przeciwieństwo
synonim: reverse
synonim: opposite

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. przeciwny
niezgodny
sprzeczny
odwrotny

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

adj. niezgodnysprzeczny~ to regulations adj. niezgodny z przepisami

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

przeciwieństwo
contrary to the evidence: niezgodne z dowodem
contrary to the truth: wbrew prawdzie
evidence to the contrary: dowód przeciwny
proof to the contrary: przeciwdowód
to be contrary to: sprzeciwiać (być sprzecznym)
unless the contrary is proved: o ile nie przeprowadzi się przeciwdowodu

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

odmienny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. niezgodny; sprzeczny
~ to orders - adj. niezgodny z rozkazami
~ to the national interest - adj. sprzeczny z interesem narodowym

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. sprzeczny
~ to environmental protection requirements - sprzeczny z wymogami ochrony środowiska

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

On the contrary, in the long term there is a synergy between these objectives.
Przeciwnie, w dalszej perspektywie dostrzec można synergię między tymi celami.

statmt.org

The French troops are not neutral; on the contrary, they are obviously biased.
Wojska francuskie nie są neutralne; przeciwnie, w sposób oczywisty są stronnicze.

statmt.org

On the contrary, joining forces is more democratic, uniting promotes cooperation.
Wręcz przeciwnie, łączenie sił jest bardziej demokratyczne, wzmaga współpracę.

statmt.org

On the contrary, they underline the necessity of finding a peaceful solution.
Wręcz przeciwnie, podkreślają one konieczność znalezienia pokojowego rozwiązania.

statmt.org

Contrary to the impression given, the Copenhagen criteria do not apply here.
Mimo powstałego wrażenia, kryteria kopenhaskie nie znajdują tu zastosowania.

statmt.org

Obama told reporters: "The idea that we would burn the sacred text of someone else's religion is contrary to what this country stands for.

www.guardian.co.uk

Afghanistan, which had suffered grievous civilian casualties from the continuing war on its territory, also unexpectedly signed up to the treaty in December 2008 "without prior consultation with the US government" and "despite assurances to the contrary from President Karzai".

www.guardian.co.uk

contrary to how it sounds, this is not a dance collection from the 90s (or it might be, but it would probably be called Hed Jam and be illustrated by what appears to be a cartoon of a Bratz doll posing in front of a palm tree and, anyway, that's not what we're talking about today so let's stop this nonsense).

www.guardian.co.uk

This happens frustratingly frequently and is clearly contrary to the Highway Code.

www.guardian.co.uk

On the contrary, he seems to know quite a lot.
Wprost przeciwnie, wydaje się, że wie całkiem dużo.

On the contrary, I was once in love with her.
Wręcz przeciwnie, byłem w niej zakochany.

And your story is contrary to what I was told.
Twoja opowieść jest przeciwieństwem tego co mi powiedziano.

There so far, we have no evidence to the contrary.
Jak dotąd nie mamy dowodu, że jest inaczej.

Because we did nothing wrong, my love, on the contrary.
Bo nie zrobił nic złego, moja miłość, wręcz przeciwnie.

However, it is also contrary to what we actually do in practice.
Jest on również sprzeczny z tym, co rzeczywiście robimy w praktyce.

Contrary to what you may think, I'm on your side.
Wbrew temu, co sobie myślisz, jestem po twojej stronie.

On the contrary, I wouldn't want to hear it at all.
Wręcz przeciwnie, Nie chciałbym słyszeć tego w ogóle.

And I believe you, until there's evidence to the contrary.
Wierzę ci, dopóki nie będzie przeciwnych dowodów.

Quite the contrary - we want to show them clearly.
Wprost przeciwnie - chcemy je jasno pokazywać.

Contrary to what you might think, I am not without feelings.
Możesz w to nie wierzyć, ale ja też mam uczucia.

On the contrary, I would wish for it no other way.
A ja nie chciałabym, - żeby było inaczej.

On the contrary, support needs to be provided during the search for information.
Przeciwnie, należy udzielić pomocy w poszukiwaniu informacji.

On the contrary, they should have every faith that we stand behind them.
Wręcz przeciwnie, powinni mieć wiarę w to, że stoimy za nimi.

On the contrary, we want the workers to decide for themselves.
Chcemy natomiast, aby pracownicy sami o tym decydowali.

You told me there was little opposition. On the contrary!
Powiedziałeś mi, że jest tylko mała opozycja, przeciwnie.

But you, on the contrary, should not do anything in the next two nights.
Ale ty, wręcz przeciwnie, nie powinieneś robić nic w ciągu nachodzących dwóch nocy.

So unless you've got evidence to the contrary, you can charge me.
Więc jeśli masz dowody, w tym kraju, możesz mnie oskarżyć.

Trade is not in itself a threat to the environment - on the contrary.
Sam handel nie jest zagrożeniem dla środowiska - wręcz przeciwnie.

On the contrary, it is a call to act and shape our future.
Przeciwnie, jest to impuls do działania i kształtowania naszej przyszłości.

Contrary to popular belief, I don't just work for you.
W przeciwieństwie do ogólnego przekonania, nie pracuję tylko dla ciebie.

Contrary to what you might think, people can just disappear.
Wbrew temu, co myślisz, ludzie mogą znikać tak po prostu.

On the contrary, she's a nice girl. Only sometimes, she went too far.
Przeciwnie, jest bardzo miła Tylko czasem posówała się zbyt daleko

On the contrary, i'm here to have fun, not to get married.
Wręcz przeciwnie, jestem tu po to, żeby się bawić, a nie wiązać.

On the contrary, our knowledge of Earth's past grows with every hour.
Wręcz przeciwnie. Nasza wiedza o przeszłości Ziemi rośnie z każdą godziną.

Contrary to the law, the children are separated from one another.
Dzieci są od siebie odseparowane, co stanowi kolejne złamanie prawa.

On the contrary, it is going to become more complicated.
Wręcz przeciwnie, stanie się bardziej skomplikowane.

On the contrary, it is one of its main causes.
Wręcz przeciwnie, jest on jedną z głównych jego przyczyn.

On the contrary, we were by far the most ambitious.
Przeciwnie, byliśmy zdecydowanie najambitniejsi.

Quite the contrary; our true problem is a very practical one.
Wręcz przeciwnie - nasz prawdziwy problem ma naturę bardzo praktyczną.

On the contrary, I believe that these results will add nothing to the existing situation.
Ja uważam, że wręcz odwrotnie, te wyniki nie wykażą w obecnej sytuacji niczego nowego.

On the contrary, my friend, I am in your debt.
Przeciwnie, mój przyjacielu, to ja jestem twoim dłużnikiem.

Rumors that they would never get here are to the contrary.
Nie sprawdziły się plotki, że nigdy się tu nie pojawią.

On the contrary, my dear, it will matter all the more.
Przeciwnie, moja droga, teraz to znaczy dużo więcej.

On the contrary, their importance is obvious to us all.
Przeciwnie, wszyscy jesteśmy świadomi ich znaczenia.

On the contrary, these measures will have the opposite effect.
Przeciwnie, środki te przyniosą odwrotny skutek.

On the contrary, it is our duty to speak out.
Wprost przeciwnie, naszym obowiązkiem jest zabrać głos.

On the contrary, they are an opportunity to be seized.
Wręcz przeciwnie, stanowią one szansę, którą należy wykorzystać.

I do not think you realise the gravity of your situation. On the contrary.
Myślę, że nie zdajesz sobie sprawy z powagi twojej sytuacji.

Or, on the contrary, will their inhabitants come to rule us?
Czy przeciwnie ? Ich mieszkańcy przybędą by rządzić nami ?

It was contrary to the whole spirit of our arrangement.
To było zupełnie przeciwne do naszej umowy.

The words have lost none of their relevance, rather the contrary.
Jego słowa nie straciły na aktualności, wręcz przeciwnie.

It is absolutely nothing to do with a lack of respect - quite the contrary, in fact.
Nie ma to nic wspólnego z brakiem szacunku - wręcz przeciwnie.

On the contrary, they got straight to work, ready to start again from scratch.
Wręcz przeciwnie, wzięli się natychmiast do pracy, gotowi zaczynać od zera.

I do not think that should be criticised, quite the contrary.
Nie wydaje mi się, by należało to krytykować, wręcz przeciwnie.

On the contrary, we should have positive expectations in this respect.
Wręcz przeciwnie, powinniśmy mieć same dobre oczekiwania w tym zakresie.

On the contrary, they represent the solution to the problem.
Przeciwnie, są one rozwiązaniem problemu.

No less than two resolutions of this House have called for the contrary decision.
Parlament Europejski w dwóch swoich rezolucjach wzywał natomiast do decyzji przeciwnej.

On the contrary, recently, especially last year, the Council paid a lot of attention to migration.
Przeciwnie, ostatnio, zwłaszcza w ubiegłym roku, Rada przywiązywała wielką wagę do migracji.

On the contrary, in many areas it has helped to create the crises.
Wręcz przeciwnie, w wielu obszarach przyczyniła się do powstania wspomnianych kryzysów.