Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) matematyka ciągły, nieustanny, ustawiczny, stały; biologia ciągły; lingwistyka ciągły, nieprzemijający;
continuous performance - seans non stop;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj ciągły, nieprzerwany, bezustanny, stały

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nieustanny, ciągły, nieprzerwany, (gram.) forma ciągła

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ustawiczny

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. ciągły, nieprzerwany continuous assessment ciągła ocenacontinuous dividend yield dochód z dywidendy wypłacany w sposób ciągły continuous stocktaking ewidencja ilościowo-wartościowa zapasów, inwentaryzacja ciągła continuous survey przegląd ciągły

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

ciągły adj., ciągnący się adj., nieprzerwany adj

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

ciągły, ciągnący się, nieprzerwany

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj dalej trwający, nieprzerwany, trwały
~ fire ogień ciągły
~ strip photography fotoszkic, zdjęcia pasa terenu
~ wave fala ciągła

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CIĄGŁY

Wordnet angielsko-polski

(continuing in time or space without interruption
"a continuous rearrangement of electrons in the solar atoms results in the emission of light"- James Jeans
"a continuous bout of illness lasting six months"
"lived in continuous fear"
"a continuous row of warehouses"
"a continuous line has no gaps or breaks in it"
"moving midweek holidays to the nearest Monday or Friday allows uninterrupted work weeks")
nieustanny, ciągły, permanentny, bezustanny, nieustający, nieprzełamany
synonim: uninterrupted

Słownik internautów

ciągły, nieprzerwany, stały, nieustanny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

ciągły
continuous obligation: zobowiązanie o charakterze ciągłym
continuous working system: system pracy ciągłej

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nieprzerwany

stały

trwający

trwały

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. nieprzerwany; ciągły

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. ciągły

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This was a continuous problem, raised time and again with me by my constituents.
To był nieustanny problem i moi wyborcy wielokrotnie się z nim do mnie zwracali.

statmt.org

I think that continuous monitoring of the less obvious issues is also positive.
Innym pozytywnym aspektem jest stałe monitorowanie mniej oczywistych problemów.

statmt.org

Continuous subsidisation cannot be an answer to challenges to competitiveness.
Nieustanne dotowanie nie może być odpowiedzią na wyzwania stawiane konkurencyjności.

statmt.org

After all, humankind has always been living in a time of continuous climatic change.
W sumie rodzaj ludzki zawsze żył na ziemi w czasach ciągłych zmian klimatycznych.

statmt.org

Here we could be back on the hillside with Quixote, listening to his monsters - for what is a power station if not a 20th-century mill, whose clanks have modulated into a continuous and seductive hum? Here, as in Cervantes, we have the literary sensibility and the machine thrown up against each other - only here in Marinetti, the machine has emerged from the darkness to scintillate in all its fine-tuned, networked, nuanced potentiality.

www.guardian.co.uk

Instead, we still harvest trees, but we aim to maintain continuous cover.

www.guardian.co.uk

Fox believes that those costs should be the Treasury's responsibility, because Britain's continuous at-sea defence is a matter of national security.

www.guardian.co.uk

"There are no patrols, no government forces, just continuous shooting.

www.guardian.co.uk

This continuous talk of love makes me hate the word.
Obrzydło mi to ciągłe gadanie o miłości.

We are talking about a culture of continuous quality improvement.
Mówimy tutaj o kulturze ciągłej poprawy jakości.

Have a strong, continuous line, keep the pen on the paper.
Muszę uzyskać mocną, ciągłą linię i trzymać długopis na papierze.

It has to be administered several times a day to provide a continuous sleep.
Musi być podawana kilka razy dziennie. by zapewnić nieprzerwany sen.

The reliability of the system is important, as operation must be continuous.
Istotne znaczenie ma niezawodność systemów, ponieważ ich funkcjonowanie musi mieć charakter ciągły.

That process of reflection is continuous, and should concern us all.
Ta refleksja jest ciągła, powinna dotyczyć nas wszystkich.

Also this weekend will be a continuous celebration of love.
Ten cały weekend będzie ciągłe święto miłości.

This was a continuous problem, raised time and again with me by my constituents.
To był nieustanny problem i moi wyborcy wielokrotnie się z nim do mnie zwracali.

We face continuous demands from interest groups for continued protection against foreign competition.
Stajemy w obliczu nieustannych żądań ze strony grup interesu opowiadających się za stałą ochroną przed zagraniczną konkurencją.

I think that continuous monitoring of the less obvious issues is also positive.
Innym pozytywnym aspektem jest stałe monitorowanie mniej oczywistych problemów.

The neighbours hear a continuous, low murmur night and day.
Sąsiedzi słyszeli mruczenie, które nie ustawało w noc i dzień.

We have a continuous safety net, which is the direct payments.
Cały czas mamy taką sieć bezpieczeństwa, którą stanowią płatności bezpośrednie.

Given the importance of maintaining a certain standard in education and knowledge, scientific work must be continuous.
Biorąc pod uwagę znaczenie utrzymywania pewnych standardów w edukacji i nauce, praca naukowa musi mieć charakter ciągły.

I'm not a radio. I don't pick up continuous transmissions.
Nie jestem radiem, nie wybieram transmisji.

It is also important that continuous monitoring and safety criteria will be in place as well.
Ważne jest również, aby wprowadzić stałe kryteria monitorowania i bezpieczeństwa.

Therefore, nuclear safety assessments, research and checks must be continuous.
Dlatego oceny bezpieczeństwa jądrowego, badania i kontrole muszą być prowadzone ustawicznie.

And they all become part of this continuous memory you have of yourself.
A wszyscy oni stają się częścią tego ciągu wspomnień, który jest twoją pamięcią.

Without the continuous treatment, he will lose his memory permanantly.
Bez specjalnej terapii może stracić te wspomnienia na zawsze.

No continuous progress can be made in this way.
W ten sposób nie jest możliwy żaden stały postęp.

The logic of decay. There's no man for whom pleasure has ever been continuous.
logika rozkładu. nie ma żadnego mężczyzny dla przyjemność kiedykolwiek był ciągły.

Promoting continuous training is therefore one of the core issues on which we can no longer compromise.
Dlatego ciągłe szkolenie jest jednym z podstawowych zagadnień, co do których nie możemy dłużej iść na kompromis.

This is for us too a learning process, a continuous process of improvement.
Dla nas jest to również proces uczenia się, ciągły proces usprawniania.

I look forward to the debate but in particular to continuous support in this direction.
Oczekuję debaty, ale w szczególności stałego poparcia w tym kierunku.

We do not know why continuous education is not developing as intended.
Nie wiemy dlaczego kształcenie ustawiczne nie rozwija się zgodnie z zamierzeniami.

After all, humankind has always been living in a time of continuous climatic change.
W sumie rodzaj ludzki zawsze żył na ziemi w czasach ciągłych zmian klimatycznych.

The second fight is much more continuous and sharper.
Druga bitwa ma znacznie bardziej ciągły charakter i jest bardziej zacięta.

Continuous subsidisation cannot be an answer to challenges to competitiveness.
Nieustanne dotowanie nie może być odpowiedzią na wyzwania stawiane konkurencyjności.

Technological progress makes possible the almost continuous improvement of drugs that have been registered already.
Postęp technologiczny umożliwia nieomalże ciągłe doskonalenie leków, które zostały już zarejestrowane.

Maintenance obligations are personal and continuous, not to mention unilateral.
Zobowiązania alimentacyjne mają charakter osobisty i ciągły, że nie wspomnę o ich jednostronności.

We therefore have to engage with the country in a constructive, continuous and strategic manner.
Musimy poukładać się z tym krajem w sposób konstruktywny, trwały i strategiczny.

If you continuous to attack me, I will viiendrai more to see you.
Jeśli nadal będziesz mnie tak atakować, nie będę już cię odwiedzał.

We all know that keeping the issue of gender equality high on the agenda requires a continuous effort.
Wszyscy wiemy, że utrzymywanie równości płci na pierwszym miejscu w agendzie wymaga stałych wysiłków.

Continuous development of the energy infrastructure is the only way to cope with an ever-changing society.
Stały rozwój infrastruktury energetycznej to jedyna droga, by sprostać potrzebom stale zmieniającego się społeczeństwa.

But if you fail in suicide, you will face continuous torture.
Ale jeśli nie uda się wam popełnić samobójstwa... będziecie musieli liczyć się z torturami.

Does no one here appreciate that the Earth we know is not in a final state but in continuous dynamic development?
Czy nikt z nas nie docenia, że Ziemia, którą znamy nie jest w stanie ostatecznym, ale w stanie ciągłego i dynamicznego rozwoju?

It is stated that this approach would require continuous monitoring of developments by the Commission.
W komunikacie stwierdza się, że to podejście wymaga nieustannego monitorowania rozwoju zdarzeń przez Komisję.

Continuous on the back wall, interrupted on the front wall.
Ciągłych na tylnej ściance, przerywanych na przedniej.

Her continuous blood and urine test came back.
Mamy wyniki z ciągłego badania moczu i krwi.

In fact, an approach such as this is a very effective and inexpensive way of safeguarding a continuous energy supply.
W rzeczywistości takie podejście stanowi bardzo skuteczny i niedrogi sposób zabezpieczania nieprzerwanych dostaw energii.

It is therefore necessary to have a good and transparent mechanism for continuous monitoring of the activities supported.
Trzeba zatem wdrożyć sprawny i przejrzysty mechanizm stałego monitorowania wspieranych działań.

I speak as a Jew from within the oldest continuous cultural presence in Europe.
Przemawiam jako Żyd pochodzący z najstarszej kultury nieprzerwanie obecnej w Europie.

We highlight the promotion of maritime occupations and continuous training for them.
Przyjmujemy koncepcję promowania zawodów związanych z gospodarką morską i wprowadzenie kształcenia ustawicznego w tych zawodach.

Until that night his life was continuous spree.
Aż do tej nocy jego życie było ciągłą popijawą.

However, given the rapid pace of development of modern technologies, we also need continuous education and training.
Uwzględniając jednak szybkie tempo rozwoju nowoczesnych technologii, musimy zapewnić nieustającą edukację i szkolenia.

Poverty and crime are still continuous reminders of an often weak economic situation for many in Russia, particularly the elderly.
Ubóstwo i przestępczość nadal przypominają o często trudnej sytuacji ekonomicznej wielu obywateli Rosji, zwłaszcza osób starszych.

Conversion should require the continuous input of energy.
Konwersja powinna wymagać ciągłego nakładu dużej ilości energii.

That's what all ofhistory is, this kind of continuous, you know, daydream or distraction.
Tym jest nasza historia Czymś w rodzaju ciągłego śnienia na jawie, czy zakłóceń.

In parallel with continuous research and development efforts, the EU needs to move on demonstration plants.
Jednocześnie z dalszymi wysiłkami w dziedzinie badań i rozwoju, UE musi przejść do etapu instalacji demonstracyjnych.

Continuous education and language learning as well as opportunities for re-training must be available to all interested women.
Kontynuowanie edukacji, nauka języka a także możliwość wznowienia edukacji powinny być w zasięgu wszystkich zainteresowanych kobiet.

The continuous fall of nut prices threatens the future of our European producers.
Ten ciągły spadek cen orzechów zagraża przyszłości naszych europejskich producentów.