Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) dalszy ciąg; przedłużenie, prolongata; wznowienie, kontynuacja; kontynuacja, kontynuowanie, trwanie, ciągłość; finanse report, transakcja prolongacyjna;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U kontynuacja, wznowienie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dalszy ciąg, kontynuowanie, kontynuacja, przedłużenie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ciąg dalszy

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

kontynuowanie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s kontynuacja, ciąg dalszy

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n kontynuacja, ciąg dalszy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZEDŁUŻENIE

CIĄGŁOŚĆ

PODJĘCIE: PONOWNE PODJĘCIE

Wordnet angielsko-polski


1. (the act of continuing an activity without interruption)
kontynuacja
synonim: continuance

2. (a part added to a book or play that continues and extends it)
sequel: : synonim: sequel

Słownik internautów

ciągłość, kontynuacja

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

kontynuacja
kontynuowanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

kontynuacja; kontynuowanie
~ of war - kontynuacja wojny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The next item is the continuation of the joint debate on the 2009 discharge.
Kolejnym punktem porządku dziennego jest wspólna debata nad absolutorium za rok 2009.

statmt.org

They will enable the continuation of an important and useful role of this Parliament.
Umożliwi to temu Parlamentowi dalsze wypełnianie jego ważnej i pożytecznej roli.

statmt.org

Freedom and dialogue must become the conditions for the continuation of aid to Chad.
Wolność i dialog muszą stać się koniecznymi warunkami kontynuowania pomocy dla Czadu.

statmt.org

However, the resolution is complacent as regards the continuation of this situation.
Jest ona jednakże pełna samozadowolenia, jeśli chodzi o dalsze trwanie bieżącej sytuacji.

statmt.org

The effect of this, said Lambert, was to cast the net too wide: "The [British] analysis was a continuation of the [US] analysis after 9/11, which drove the war on terror, to say al-Qaida is a tip of a dangerous Islamist iceberg .

www.guardian.co.uk

"These operations, which targeted Christians, came as a continuation of the attack that targeted the Salvation church," an interior ministry source told Reuters.

www.guardian.co.uk

The preponderance of Nashville session players in Band of Joy's ranks might lead you to expect a continuation of Raising Sand's country explorations: singer Patty Griffin - her desolate voice a fascinating counterpart to the downhome warmth of Alison Krauss - and guitarist Darrell Scott have both written mainstream country hits for the Dixie Chicks.

www.guardian.co.uk

This review is a continuation of what the Labour government began but didn't have time to complete," he said.

www.guardian.co.uk

Instead, we are now seeing a continuation of such inappropriate behaviour.
W zamian jesteśmy teraz świadkami kontynuacji ich niestosownego zachowania.

This is the continuation of a tradition begun a few years ago.
Stanowi to kontynuację tradycji rozpoczętej parę lat temu.

The second point concerns the continuation of the work on financial regulation.
Druga kwestia dotyczy kontynuacji prac w zakresie regulacji sektora finansowego.

The work we are today involved in is a continuation of the initial 2002 Regulation.
To, co dziś robimy stanowi kontynuację pierwotnego rozporządzenia z roku 2002.

War is a continuation of politics by other means.
Wojna to kontynuacja polityki, tylko na innym poziomie

Just think of this as a continuation from our earlier meeting, Kiera.
Po prostu pomyśl o tym jak o kontynuacji naszego wcześniejszego spotkania, Kiera.

The continuation of the military offensive is costing too many lives.
Trwająca ofensywa wojskowa pociąga za sobą zbyt wiele ofiar w ludziach.

I do not believe that we can any longer accept the continuation of this transitional system.
Uważam, że nie możemy dalej akceptować tego przejściowego systemu.

For that reason, my party supports the continuation of this dialogue.
Z tego względu moja partia popiera kontynuację tego dialogu.

They are a logical continuation of the documents which we adopted last year.
Stanowią logiczną kontynuację dokumentów, które przyjęliśmy w zeszłym roku.

Any continuation would be subject to an evaluation of the impact the proposed scheme had.
Każda jego kontynuacja wymagałaby oceny wcześniejszego oddziaływania proponowanego systemu.

International opinion is against the continuation of this war.
Opinia międzynarodowa nie zgadza się na dalszy ciąg tej wojny.

Freedom and dialogue must become the conditions for the continuation of aid to Chad.
Wolność i dialog muszą stać się koniecznymi warunkami kontynuowania pomocy dla Czadu.

The next item is the continuation of the joint debate on the 2009 discharge.
Kolejnym punktem porządku dziennego jest wspólna debata nad absolutorium za rok 2009.

How can we ensure the continuation of the projects?
Jak możemy zapewnić kontynuację projektów?

Continuation and acceleration of work on its introduction is an absolutely crucial matter.
Kontynuowanie i przyspieszenie prac nad jego wprowadzeniem w życie należy do spraw absolutnie pierwszoplanowych.

We must draw a firm line between the resumption of talks and their further continuation.
Musimy dokonać jasnego rozróżnienia między wznowieniem rozmów a ich kontynuacją.

However, the resolution is complacent as regards the continuation of this situation.
Jest ona jednakże pełna samozadowolenia, jeśli chodzi o dalsze trwanie bieżącej sytuacji.

Continuation of this argument implies that she is afraid of giving up control.
Kontynuując ten temat wychodzi na to, że boisz się utraty kontroli.

Uh, Clausewitz said war is a continuation of state policy
Że wojna jest kontynuacją polityki Państwa

It is clear that a priority project does not exclude continuation to other destinations.
Oczywiste jest, że projekt priorytetowy nie wyklucza kontynuacji innych linii.

We want a social Europe instead of a continuation of the radical focus on the internal market.
Chcemy Europy socjalnej zamiast dalszego radykalnego skupiania się na rynku wewnętrznym.

We should prevent the continuation of the damaging bonus culture prevalent before the crisis.
Powinniśmy uniemożliwić kontynuowanie szkodliwego obyczaju wypłat premii, tak powszechnego przed nastaniem kryzysu.

In other words, both continuation and change - the one does not preclude the other.
Czyli i kontynuacja, i zmiana, jedno nie wyklucza drugiego.

But we have to take this step at the moment to ensure the continuation of preferences for the two largest countries in the Pacific region.
Ale musimy teraz zrobić ten krok, by zapewnić dalsze obowiązywanie preferencji dla dwóch największych krajów regionu Pacyfiku.

In particular, we support the continuation of discussion and the coordination of efforts within the G20.
Szczególnie popieramy kontynuację dyskusji i koordynację wysiłków w ramach G20.

Finally, I welcome the continuation of Parliament's working group on the peace process, which will meet again this week.
Wreszcie ucieszyła mnie wieść o kontynuacji parlamentarnej prac grupy roboczej ds. procesu pokojowego, z którą spotkam się w tym tygodniu.

When you kiss her... It's just a continuation of that move
I kiedy ją całujesz... ...to ma być ciąg dalszy tego ruchu.

This would give Members the opportunity to take part in key decisions relating to the continuation or suspension of a specific dialogue.
Dałoby to członkom Parlamentu możliwość uczestniczenia w kluczowych decyzjach dotyczących kontynuowania lub zawieszenia konkretnego dialogu.

Given our assured support for the continuation of this programme in Ireland, allow me to underline the following.
Biorąc pod uwagę deklarowaną przez nas kontynuację finansowania tego programu, chciałbym podkreślić, że:

Good luck for the continuation of your work.
Życzymy powodzenia w dalszym działaniu.

I am referring firstly to the continuation of financial support for measures in the energy sector.
Odnoszę się przede wszystkim do dalszego wsparcia finansowego działań w sektorze energetycznym.

Our initial contacts have provided a sound basis for the continuation of the budgetary procedure.
Nasze wstępne kontakty zapewniły solidną podstawę do kontynuacji procedury budżetowej.

They will enable the continuation of an important and useful role of this Parliament.
Umożliwi to temu Parlamentowi dalsze wypełnianie jego ważnej i pożytecznej roli.

The report that has been presented is a necessary continuation of what has gone before, while also proposing the expected changes.
Przedstawione sprawozdanie zawiera niezbędną kontynuację i oczekiwane zmiany.

The second phase of the programme will provide for the continuation of the existing actions, but also innovation.
Drugi etap programu pozwoli na kontynuację dotychczasowych działań, ale także na innowacje.

We firmly believe that the continuation of the suspension agreed last week will enable us to pursue our policy objectives.
Głęboko wierzymy, że przedłużenie zawieszenia, które uzgodniono w zeszłym tygodniu umożliwi nam realizację celów naszej polityki.

This programme deserves the European Commission's full attention to ensure its continuation and expansion.
Program ten zasługuje w pełni na uwagę Komisji Europejskiej, aby zapewnić jego kontynuowanie i rozwijanie.

It was also made clear that on-call time would not be regarded as a necessary continuation of working time.
Stwierdzono także jasno, że czas dyżuru nie będzie uznawany za niezbędną kontynuację czasu pracy.

That represents progress towards the continuation of occupational pensions, although it is by no means a guarantee.
Oznacza to postęp w kierunku kontynuacji emerytur pracowniczych, chociaż w żadnym razie nie jest to gwarancja.

There are other quite similar events in another country in that area and they represent a continuation of the situation in place after 1990.
Do podobnych wydarzeń dochodzi w innym kraju tego obszaru i są one odzwierciedleniem kontynuacji sytuacji, która nastała po roku 1990.

I am for a continuation of quotas.
Ja jestem za przedłużeniem kwotowania.

The first is the continuation of humanitarian assistance and, in particular, shelter, sanitation and health services.
Pierwszą sprawą jest kontynuacja pomocy humanitarnej, a w szczególności zapewnienie schronienia, godziwych warunków sanitarnych i usług zdrowotnych.

The Commission's 2007 enlargement strategy paper (continuation of debate)
Dokument Komisji dotyczący strategii rozszerzenia w roku 2007 (ciąg dalszy debat)

Many fellow Members have emphasised that the continuation of such differences is unacceptable from the perspective of equal rights.
Wiele koleżanek i kolegów posłów podkreśliło, że utrzymywanie się takich różnic jest niedopuszczalne z perspektywy równouprawnienia.

They need long enough transitional periods as well as the continuation of specific measures for struggling sectors.
Potrzebują zarówno dostatecznie długich okresów przejściowych, jak i kontynuacji szczególnych środków dla sektorów walczących o przetrwanie.

State of the negotiations on the climate change and energy package (continuation of debate)
Stan negocjacji w sprawie pakietu klimatycznego i energii (ciąg dalszy debat)

Continuation of the policy of zero tolerance constitutes a threat to the entire food production chain.
Kontynuowanie polityki zerowej tolerancji stanowi zagrożenie dla całego łańcucha produkcji żywności.

The current fight against human trafficking is a continuation of the struggle that William Wilberforce once began.
Obecna walka z handlem ludźmi to dalszy ciąg walki, którą podjął William Wilberforce.

If there is to be any continuation of opt-out arrangements, workers must be protected from exploitation.
Jeżeli ma istnieć jakakolwiek kontynuacja uzgodnień dotyczących klauzuli opt-out, to pracowników należy chronić przed wykorzystaniem.