Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zanieczyszczenie, skażenie, zatrucie; negatywny wpływ; lingwistyka kontaminacja;
moral contamination - zepsucie moralne;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt zanieczyszanie, skażenie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

skażenie, zanieczyszczenie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

skażenie promieniotwórcze

zatrucie

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n zanieczyszczenie

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

skażenie n, zanieczyszczenie n

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zanieczyszczenie, zakażenie, skażenie
air-borne ~ (promieniotwórcze) skażenie powietrza

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zanieczyszczenie
skażenie (radioaktywne)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZANIECZYSZCZENIE

UJEMNY WPŁYW

KONTAMINACJA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

zakażenie

Wordnet angielsko-polski


1. (a substance that contaminates)
zanieczyszczenie
synonim: contaminant

2. (the act of contaminating or polluting
including (either intentionally or accidentally) unwanted substances or factors)
zanieczyszczanie: : synonim: pollution

Słownik internautów

czynnik skażający
skażenie

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

skażenie

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

skażeniezanieczyszczenie~, accidental skażenie przypadkowe~, bacterial skażenie bakteryjne~, bacteriological skażenie bakteriologiczne~, environmental skażenie środowiska~, groundwater skażenie wód gruntowych~, land skażenie ziemi, zanieczyszczenie ziemi~, landfill-induced soil and groundwater skażenie gleby i wód podziemnych spowodowane przez składowisko~, lead skażenie ołowiem~, microbial skażenie drobnoustrojami~, odours skażenie zapachami, zanieczyszczenie odorami~, oil zanieczyszczenie olejami~, petroleum zanieczyszczenie ropą~, radioactive skażenie promieniotwórcze~, soil zanieczyszczenie gleby, skażenie gleby~, soilborne zanieczyszczenie przenoszone przez glebę~, water skażenie wody~, waterborne skażenie przenoszone drogą wodną

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zakażenie; zanieczyszczenie; OŚ,wojsk. skażenie
~, atmospheric - skażenie atmosfery
~, chemical - skażenie chemiczne
~, environmental - skażenie środowiska
~, food(staff) - skażenie żywności, zanieczyszczenie żywności, zatrucie żywności
~, ground - skażenie terenu
~, groundwater - skażenie wód podziemnych
~, heavy metal - zanieczyszczenie metalami ciężkimi
~, land - skażenie ziemi, zanieczyszczenie ziemi
~, liquid - skażenie płynnymi środkami bojowymi
~, marine - zanieczyszczenie morza
~, mass weapon - skażenie produktami broni masowego rażenia
~ of the sources of drinking water - skażenie źródeł wody pitnej
~, oil-derivative - skażenie (substancjami) ropopochodnymi
~, petroleum - zanieczyszczenie ropą
~, radiation; ~, radioactive - skażenie promieniotwórcze
~, residual - nukl. skażenie szczątkowe
~, sea - zanieczyszczenie morza
~, secondary - skażenie wtórne
~, soil - zanieczyszczenie gleby, skażenie gleby
~, surface - skażenie powierzchniowe
~, urban - zanieczyszczenie miast
~, wound - zakażenie rany

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

skażenie
zanieczyszczenie
~, accidental - skażenie przypadkowe
~, atmospheric skażenie atmosfery
~, bacterial skażenie bakteryjne
~, bacterial water skażenie bakteryjne wody
~, bacteriological skażenie bakteriologiczne
~ by sewage, flood water skażenie wód powodziowych ściekami
~, chemical skażenie chemiczne
~, chromium skażenie chromem
~, detectable skażenie wykrywalne
~, drinking water skażenie wody pitnej
~, drinking water supply skażenie źródeł zaopatrzenia wody pitnej
~, emergency zanieczyszczenie awaryjne
~, environmental skażenie środowiska naturalnego, zanieczyszczenie środowiska
~, extraneous skażenie mające swoje źródło na zewnątrz, skażenie zewnętrzne
~, faecal skażenie fekaliami,zanieczyszczenie fekaliami
~, ground skażenie gruntu
~, groundwater skażenie wód podziemnych
~, land skażenie ziemi, zanieczyszczenie ziemi
~, landfill induced soil and groundwater skażenie gleby i wód podziemnych spowodowane przez składowisko
~, lead skażenie ołowiem
~, microbial skażenie drobnoustrojami
~, microbiological skażenie mikrobiologiczne
~, minewater skażenie wód kopalnianych, zanieczyszczenie wód kopalnianych
~, odour skażenie zapachami, zanieczyszczenie odorami ~ of the raw water, sewage skażenie wód podziemnych surowymi ściekami
~ of the sources of drinking water skażenie źródeł wody pitnej
~, oil zanieczyszczenie olejami
~, pesticide zanieczyszczenie pestycydami
~, petroleum zanieczyszczenie ropą
~, petroleum water zanieczyszczenie wód ropą
~, radioactive skażenie promieniotwórcze
~, rainfall skażenie opadów
~, random skażenie przypadkowe
~, sample skażenie próbek
~, sea and ocean zanieczyszczenie mórz i oceanów
~, sewage skażenie ściekami, zanieczyszczenie ściekami
~, site skażenie terenu
~, soil zanieczyszczenie gleby
~, terrain skażenie terenu
~, toxic skażenie substancjami toksycznymi
~, undetectable skażenie niewykrywalne
~, waste zanieczyszczenie odpadami
~, water skażenie wody
~, water source skażenie źródeł zaopatrzenia w wodę
~, waterborne skażenie przenoszone drogą wodną, zanieczyszczenie przenoszone drogą wodną
~ with pesticides, water skażenie wód pestycydami

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The origin of the contamination still remains unclear and I find that very alarming.
Źródło zanieczyszczenia nadal jest nieznane, co uznaję za bardzo niepokojące.

statmt.org

Many hospitals are refusing to admit and treat them due to the risk of contamination.
Ze względu na ryzyko skażenia wiele szpitali odmawia ich przyjmowania i leczenia.

statmt.org

Investigations were also launched to locate the source of the contamination.
Przeprowadzono również dochodzenie w celu zlokalizowania źródła skażenia.

statmt.org

Three types of zones are included in this decision, based on the degree of contamination.
W decyzji zawarto trzy rodzaje stref, opierając się na stopniu zanieczyszczenia.

statmt.org

In Ecuador, the Amazon Defense Coalition claims Chevron holds the record for the world's largest oil-related contamination in the populated Amazon rainforest - an even more sensitive ecosystem than the marshes of Louisiana.

www.guardian.co.uk

That is more than 474 times the amount of contamination estimated to have been spilled in the Gulf of Mexico, according to claims by representatives of the plaintiffs.

www.guardian.co.uk

GlaxoSmithKline's cover-ups over contamination problems exposed by former quality controller.

www.guardian.co.uk

To get round this problem, Jacobi and Higham worked on a technique - known as ultra-filtration - which involves using a series of complex chemical treatments to destroy any modern contamination in samples taken from the cave.

www.guardian.co.uk

Similarly, salt and dust contamination provides information about sea levels and the spread of deserts across the globe at any given time over the last 800,000 years.

www.guardian.co.uk

The risk of contamination is too great, there's nothing you can do.
Istnieje zbyt duże ryzyko zarażenia się, nic nie możesz zrobić.

I decided to work from home to avoid contamination by the outside world.
Zdecydowałem pracować w domu, aby ustrzec się przed wiadomościami ze świata zewnętrznego.

It's not just chemical contamination of our land and water.
To nie tylko chemiczne skażenie naszej ziemi i wody.

These people are suffering from something a lot worse than cultural contamination.
Ci ludzie cierpią na coś o wiele gorszego od skażenia kulturowego!

Contamination from pharmaceutical products is a growing problem in treatment works.
Zanieczyszczenia pochodzące od produktów farmaceutycznych stanowią narastający problem w zakładach utylizacyjnych.

New information came to light overnight. And we have to examine it without contamination.
Nowe informacje wyszły na jaw w ciągu nocy. musimy je zbadać wykluczjąc zanieczyszczenia.

You know perfectly well that any contamination will destroy it.
Dobrze pan wie, że jakiekolwiek zanieczyszczenie łatwo może ją zniszczyć.

The maximum contamination levels proposed by the Commission, which have been in force since 1987, are far too high.
Maksymalne poziomy skażenia proponowane przez Komisję i obowiązujące od 1987 roku są zdecydowanie zbyt wysokie.

The life you think you had before the contamination, it never happened.
Życie, które myślicie, że mieliście przed skażeniem, nigdy nie istniało.

The contamination of the food chain in the areas directly affected was long term.
W bezpośrednio poszkodowanych regionach doszło do długotrwałego zanieczyszczenia łańcucha żywnościowego.

The longer you remain, the more you risk cultural contamination.
Im dłużej tu pan zostanie, tym większe ryzyko skażenia kulturowego.

Chemical contamination and air pollution are major causes of cancer.
Skażenie chemiczne i zanieczyszczenie powietrza są głównymi przyczynami raka.

Well, I'm not sure that the contamination is real.
Nie jestem pewien czy skażenie jest prawdą.

Radioactive contamination can represent a problem over a number of years in some foods.
W przypadku niektórych rodzajów żywności skażenie promieniotwórcze może stanowić problem przez wiele lat.

Investigations were also launched to locate the source of the contamination.
Przeprowadzono również dochodzenie w celu zlokalizowania źródła skażenia.

Society as a whole, and not just those who use the bulbs, will be exposed to the considerable risk of contamination.
Społeczeństwo jako całość, a nie tylko ci, którzy używają jarzeniówek, będą wystawieni na duże ryzyko zanieczyszczenia.

The contamination would then have been detected in time.
W takiej sytuacji w porę stwierdzono by zanieczyszczenie.

I also asked that the causes of the contamination should be swiftly dealt with.
Poprosiłem też o szybkie usunięcie przyczyn skażenia.

Repeated attempts to access storage tanks will result in contamination.
Uwaga! Dostęp ręczny zabroniony. Powtarzające się próby dostępu do zbiorników spowodują skażenie.

Half the work we do... goes down the toilet due to contamination.
Połowa tego co robimy... ...idzie na śmietnik z powodu skażenia.

The origin of the contamination still remains unclear and I find that very alarming.
Źródło zanieczyszczenia nadal jest nieznane, co uznaję za bardzo niepokojące.

Many hospitals are refusing to admit and treat them due to the risk of contamination.
Ze względu na ryzyko skażenia wiele szpitali odmawia ich przyjmowania i leczenia.

Two mysterious doctors wearing contamination suits study its bizarre features.
Dwóch tajemniczych lekarzy noszących zanieczyszczone ubrania bada jego dziwaczny wygląd.

What assessment has been carried out on the contamination of daily food with active pharmaceutical substances?
Czy dokonano oceny zanieczyszczeń w jedzeniu spożywanym na co dzień, które zawiera aktywne substancje farmaceutyczne?

Biodiversity is restricted and the limitation of contamination can certainly not be guaranteed.
Różnorodność biologiczna jest ograniczona i nie ma gwarancji na to, że uda się uniknąć kontaminacji innych roślin tymi substancjami.

Member States must take actions to minimise the risks of contamination, including informing the public.
Państwa członkowskie mają obowiązek podejmowania działań na rzecz ograniczenia do minimum ryzyka skażenia, w tym do informowania społeczeństwa.

Service providers must inform air crews about the areas at high risk of ash contamination.
Instytucje zapewniające muszą informować załogi samolotów o obszarach, na których występuje duże ryzyko nasycenia pyłem.

The risk of contamination of every single Member State is a real one.
Ryzyko "skażenia” każdego państwa członkowskiego jest tu bardzo realne.

Three types of zones are included in this decision, based on the degree of contamination.
W decyzji zawarto trzy rodzaje stref, opierając się na stopniu zanieczyszczenia.

Constant monitoring, from the field to the table, is the only way to avoid the contamination of food products and immediately identify potential risks.
Stałe monitorowanie, od pól aż po stoły, jest jedynym sposobem uniknięcia zanieczyszczenia produktów żywnościowych i natychmiastowego wykrycia potencjalnych zagrożeń.

To do that, we need to pursue intensively the investigation into the source of contamination; the work is taking place as I speak.
Aby to zrobić musimy prowadzić intensywne badania dotyczące ustalenia źródła zakażenia; prace trwają nawet teraz, gdy przemawiam.

We have an infectious contamination in this building.
Mamy tu infekcyjne skażenie w tym budynku.

Maybe there was contamination in the lab equipment.
Może było jakieś zanieczyszczenie sprzętu w laboratorium.

That reservoir is supposed to be lined to prevent contamination
Ten zbiornik miał być tak zbudowany, żeby nie dopuścić do skażenia.

Operations in the newest nuclear energy plant had to be halted recently due to contamination risks.
Działania w najnowszym zakładzie energii jądrowej musiały zostać niedawno wstrzymane ze względu na ryzyko zanieczyszczenia.

Another of the Commission's responsibilities is the combating of environmental contamination.
Kolejnym zadaniem Komisji jest zwalczanie skażenia środowiska naturalnego.

Therefore, it is equally important to reduce contamination both within the EU countries and in the neighbourhood.
Dlatego równie ważne jest ograniczenie zanieczyszczeń w UE, jak i w jej sąsiedztwie.

The major problem now is the high level of contamination that has been measured in the vicinity of the plant.
Obecnie najważniejszym problemem jest wysoki stopień skażenia, jaki zmierzono w pobliżu elektrowni.

Yet that is an essential condition if a region or a country is to be declared safe from any contamination.
To jednak podstawowy warunek, by uznać dany region lub kraj za bezpieczny przed jakimkolwiek zarażeniem.

Does the European Commission have any data regarding environmental contamination in the areas most affected by the explosion?
Czy Komisja Europejska ma dane dotyczące skażenia środowiska na terenach najbardziej dotkniętych wybuchem?

Would more accurate food labelling have helped us to identify more quickly the source of the contamination?
Czy bardziej dokładne znakowanie żywności pomogłoby nam w szybszym ustaleniu źródła zakażenia?

Containing the incident is the only fail-safe plan they had... against possible contamination.
Razem z tym incydentem, to jest tylko cze,s'c' planu zapobiegania... przeciw ewentualnego zakaz'enia.

Contamination and allergy tests both came back negative.
Nie był zanieczyszczony, a test na alergie był ujemny.

The number of cases of contamination with salmonella or campylobacter has not gone down.
Liczba przypadków skażenia pałeczkami salmonelli lub bakteriami Campylobacter nie zmniejszyła się.

Even one contamination of animal feed is unacceptable.
Żaden przypadek zanieczyszczenia paszy zwierzęcej nie może się zdarzyć.

Contamination is impossible unless there's a tear... or a loss of pressurization.
Skażenie jest niemożliwe chyba, że nastąpiło rozdarcie... lub utrata ciśnienia.

The meat brings with it the risk of contamination such as foot-and-mouth disease, as we have heard tonight.
Wraz z mięsem, jak dziś słyszeliśmy, pojawia się niebezpieczeństwo zarażenia na przykład pryszczycą.

We ought to ask why the monitoring system did not function correctly and why the contamination arose.
Możemy zadać pytanie: dlaczego system kontroli nie zadziałał odpowiednio i doszło do skażenia?

As for hygiene, I cannot share the view that, in this case, the risk of contamination is higher than other products, for example minced meat.
W odniesieniu do higieny nie mogę zgodzić się z opinią, że w tym przypadku ryzyko zanieczyszczenia jest większe, niż w przypadku innych produktów, na przykład mięsa mielonego.

This will guarantee compliance with the maximum permitted levels, safety and the management of radioactive contamination risks.
Zagwarantuje to przestrzeganie maksymalnych dopuszczalnych wartości oraz bezpieczeństwo, a ponadto zapewni zarządzanie zagrożeniami związanymi z promieniotwórczością.