Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) następny, kolejny; lingwistyka skutkowe;
on three consecutive mondays - w trzy kolejne poniedziałki, w trzy poniedziałki z rzędu;
consecutive clause - lingwistyka zdanie skutkowe;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj nieprzerwany, następujący po sobie
(on) five ~ days pięć dni z rzędu
a ~ translation tłumaczenie konsekutywne/konferencyjne

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kolejny, następny, nieprzerwany

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wynikowy

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

kolejny, konsekutywny

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

kolejny adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj: ~ interpreter tłumacz wypowiedzi ustnej

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEPRZERWANY

SERYJNY

SKUTKOWY

Wordnet angielsko-polski

(in regular succession without gaps
"serial concerts")
linearny, sekwencyjny
synonim: sequent
synonim: sequential
synonim: serial
synonim: successive

Słownik internautów

kolejny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

konsekutywny

następujący

sąsiedni

wynikający

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I hired kids to do my accounting assignments in university for 13 consecutive assignments.
Wynajęte dzieciaki odrabiały za mnie zadania z księgowości, 13 zadań z rzędu.

TED

We have had adverse weather conditions in Australia for three consecutive years.
Od trzech lat odnotowujemy niekorzystne warunki pogodowe w Australii.

statmt.org

Complete isolation, severe sanctions, and a clear and consecutive position will yield a result.
Całkowita izolacja, surowe sankcje oraz jasne i stopniowe stanowisko przyniesie wyniki.

statmt.org

This set the scene for Jive Bunny, the late 1980s and early 1990s phenomenon, whose Swing the Mood was the first of three consecutive No 1s.

www.guardian.co.uk

But no amount of support from a maverick US film-maker can disguise a simple truth; domestic support for Ch??vez's "Bol?­varian socialism" is being sorely tested by a second consecutive year of recession.

www.guardian.co.uk

It's a smaller, more intimate affair - 700 delegates (it's 2,000 at Long Beach) listening to 50 speakers over four consecutive days.

www.guardian.co.uk

Even Sunita Williams, who spent 195 consecutive days on the space station - a female record - had her long dark hair chopped to shoulder length but still had problems.

www.guardian.co.uk

As a matter of fact friends this is my 936th consecutive meeting.
Właściwie, to jest to moje 936. kolejne spotkanie.

She tried to get me to come home in six consecutive stops.
Próbowała mnie zawrócić na 6 kolejnych przystankach.

We have had adverse weather conditions in Australia for three consecutive years.
Od trzech lat odnotowujemy niekorzystne warunki pogodowe w Australii.

Confirmed several consecutive new cases where several people go missing.
Potwierdzono kilka kolejnych nowych przypadków, gdzie kilka osób znika.

It allows up to three consecutive transport operations for an international carriage of seven days.
Pozwala on na trzy kolejne przejazdy w transporcie międzynarodowym w ciągu siedmiu dni.

If you get two consecutive life sentences... I'll be waiting.
Jeśli dadzą ci dwa wyroki dożywocia... będę czekała.

She's worked for consecutive owners of the house.
Pracowała dla kolejnych właścicieli.

Food prices have peaked for the seventh consecutive month between 2010 and 2011, reaching the highest levels since 1990.
W latach 2010 i 2011 ceny żywności rosły przez siedem kolejnych miesięcy, osiągając najwyższy poziom od roku 1990.

For eight consecutive years, gas production by Gazprom has been stagnating at the same level.
Produkcja gazu przez spółkę Gazprom utrzymywała się przez osiem kolejnych lat na tym samym poziomie.

Since then, three consecutive satisfactory harvests and the economic crisis have led gradually to very low prices.
Od tego czasu, trzy następujące po sobie zadowalające zbiory oraz kryzys gospodarczy stopniowo doprowadziły do bardzo niskich cen.

This is the third consecutive year the Court has found the accounts to be free from material misstatements and reliable.
To trzeci rok z rzędu, kiedy Trybunał uznał rachunki za wolne od istotnych błędów i wiarygodne.

I withdraw both hands, and use consecutive fists.
Cofam obie ręce i używam Nieprzerwanej pięści

Our first fighter, a murderer serving four consecutive life sentences,
Nasz pierwszy myśliwiec, morderca obsługujących cztery dożywocie,

We lost count of the consecutive days in which Elena Gilbert has not killed anyone.
Straciliśmy rachubę do liczenia kolejnych dni w których Elena Gilbert nie zabiła nikogo.

Nor was this an isolated occurrence: 2008 is the third consecutive drought year in Cyprus.
Nie było to zdarzenie odosobnione - rok 2008 jest trzecim kolejnym rokiem suszy na Cyprze.

Recession means two consecutive quarters of negative growth.
Recesja oznacza dwa kolejne kwartały negatywnego wzrostu.

Complete isolation, severe sanctions, and a clear and consecutive position will yield a result.
Całkowita izolacja, surowe sankcje oraz jasne i stopniowe stanowisko przyniesie wyniki.

Moved here when he was 10, pitched two consecutive Little League Championships.
Mieszka tu odkąd miał 10 lat. Dwa mistrzostwa Małej Ligi z rzędu.

To six consecutive quarters in the black.
Za sześć kolejnych apartamentów w czarnej dzielnicy.

For the fifth consecutive year, Turkey has failed to comply with Europe's requests.
Piąty rok z rzędu Turcja nie spełniła żądań Europy.

This is the second consecutive month of falling sales in China, following the 6.3% drop in August.
Po spadku sprzedaży w sierpniu o 6,3%, jest to już drugi kolejny miesiąc, kiedy maleje sprzedaż w Chinach.

You ran five consecutive red lights.
Przejechałeś na 5 kolejnych, czerwonych światłach.

That would be three consecutive days.
To byłyby aż 3 dni.

We had Henry, Sarah, Jake and Mark in consecutive years.
Mieliśmy Henriego, Sarę, Jake i Marka w następnych latach.

Businesses are collapsing, and for the fourth consecutive year our GNP has decreased.
Przedsiębiorstwa upadają, a PKB spada czwarty rok z rzędu.

However, if, over a number of consecutive years, we continue down the same political path, we run the risk of heightening national tensions.
Jeśli jednak będziemy podążali tą samą drogą polityczną przez szereg lat, ryzykujemy nasilenie napięć między narodami.

and here in New Orleans for his third consecutive Championship.
Rush, i przyjechał do Nowego Orleanu na trzecie z rzędu mistrzostwa.

There will be two consecutive presidencies - Hungarian and Polish - with strong political determination to use all the possibilities at hand.
Bezpośrednio po sobie nastąpią dwie prezydencje - węgierska i polska - które będą zdeterminowane wykorzystać wszystkie możliwości polityczne.

For the second consecutive year, the Commission is recommending the commencement of membership talks with regard to Macedonia.
Drugi rok z rzędu Komisja zaleca rozpoczęcie rozmów o członkostwie z Macedonią.

How can their numbers be consecutive unless...?
Jak ich numery mogą następować po sobie, chyba że...?

Twice World Series ...where he spanked four consecutive home runs.
Dwukrotnie World Series... ...gdzie walnął cztery homeruny pod rząd.

After five consecutive world titles,
Po pięciu kolejnych mistrzostwach świata

However, after submitting the form, victims receive a letter demanding payment of EUR 1 000 per year for three consecutive years.
Po złożeniu formularza ofiary otrzymują jednak pismo z żądaniem zapłaty 1 000 euro rocznie przez trzy kolejne lata.

Passengers leaving for Sofia on a Bulgaria Air flight had to go through two consecutive security checks that were completely identical.
Pasażerowie wylatujący bułgarskimi linami lotniczymi do Sofii zostali poddani kolejno dwóm identycznym kontrolom bezpieczeństwa.

This is already the second consecutive extension of the transitional period, which I consider to be highly irregular from the perspective of EU legislative practice.
To już drugie z kolei wydłużenie okresu przejściowego, który moim zdaniem z perspektywy praktyki legislacyjnej UE jest bardzo nieregularny.

Moreover, at long last we can look forward to ending a time of consecutive experimental periods, and to legal certainty for a problem that has been around for a very long time.
Co więcej, nareszcie możemy dopatrywać się końca następujących po sobie okresów eksperymentów oraz pewności prawnej co do problemu, z którym mamy do czynienia od bardzo dawna.

For the 14th consecutive year the European Court of Auditors has only been able to give a qualified statement of assurance for the accounts of the European Union.
14. rok z rzędu Europejski Trybunał Obrachunkowy potrafił wydać jedynie kwalifikowane poświadczenie wiarygodności rozliczeń Unii Europejskiej.

For three consecutive days in April, the international industry lost USD 400 million a day, threatening to blow efforts to restructure the financially weaker airlines in Europe sky high.
Przez trzy kolejne dni kwietnia ten międzynarodowy sektor tracił 400 milionów dolarów dziennie, co groziło zniszczeniem wysiłków restrukturyzacyjnych słabszych finansowo linii lotniczych w Europie.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, for the 14th consecutive year, the European Court of Auditors has refused to approve the budget of the European Union.
(FR) Panie przewodniczący, panie i panowie! To już 14. kolejny rok, gdy Europejski Trybunał Obrachunkowy odmawia zatwierdzenia budżetu Unii Europejskiej.

(PT) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, after four consecutive years in which the unemployment rate fell, from 2004 to 2008, the current economic crisis has wiped out much of the progress made.
(PT) Panie przewodniczący, panowie komisarze, panie i panowie! Po czterech kolejnych latach, w okresie 2004-2008, kiedy to stopa bezrobocia malała, bieżący kryzys gospodarczy wykasował poczynione postępy.

The FAO food price index of 55 basic foodstuffs has increased for the sixth consecutive month to 214.7 points, above the previous record high of 213.5 points that was hit in June 2008.
Indeks cen FAO dla 55 podstawowych artykułów żywnościowych wzrósł przez kolejne sześć miesięcy do 214,7 punktu, tj. powyżej poprzedniego rekordu wynoszącego 213,5 punktu w czerwcu 2008 roku.

In Northern Ireland not only have they had to contend with poor milk prices and high costs, but we have suffered a third consecutive wet summer and this has had a devastating effect on the dairy industry in Northern Ireland.
W Irlandii Północnej nie tylko musieli walczyć z niskimi cenami mleka i wysokimi kosztami, lecz doświadczali trudności z powodu trzeciego z kolei mokrego lata, co miało katastrofalny wpływ na sektor mleczarski w Irlandii Północnej.

Poland alone, for example, suffered two consecutive floods of its major rivers in May and June 2010, which caused serious damage to agriculture, transport networks and sites of cultural heritage, resulting in total damage of almost EUR 3 billion.
W samej Polsce w maju i czerwcu 2010 roku doszło do dwóch następujących po sobie powodzi na jej głównych rzekach, które wyrządziły znaczne szkody w rolnictwie, sieciach transportowych i obiektach dziedzictwa kulturowego.

I voted for amendment 31 establishing the conditions applicable for drivers employed in an international transport service for the delay of the weekly rest period of up to 12 consecutive periods of 24 hours which follow the period preceding the weekly rest.
Glosowałam za poprawką 31, ustanawiającą warunki dotyczące kierowców, zatrudnionych w międzynarodowych usługach transportowych, w związku z odroczeniem cotygodniowego okresu odpoczynku o najwyżej 12 kolejnych okresów 24-godzinnych po poprzednim cotygodniowym odpoczynek.

Thus, having the notion of consecutive cabotage, with an adjustment that refers us to a rendez-vous clause for a report by the Commission on the social repercussions, and, above all, not having an automatic and indiscriminate date for liberalisation, suits us very well.
Wobec tego, idea kabotażu stopniowego z modyfikacją, która kieruje nas do klauzuli jednomyślności dla sprawozdania Komisji na temat reperkusji socjalnych, a nade wszystko brak automatycznej i bezkrytycznej daty liberalizacji, bardzo nam odpowiada.

When a Member State's flag appears on the blacklist or the grey list of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control for two consecutive years, it has to submit a report on the reasons for the poor performance to the Commission.
Kiedy bandera państwa członkowskiego znajduje się na czarnej lub szarej liście memorandum paryskiego w sprawie kontroli państwa portu i pozostanie na niej przez dwa kolejne lata, musi ono złożyć Komisji sprawozdanie na temat przyczyn słabych wyników.

Further examples include the upholding of Israel's policy of apartheid over the people of Palestine and support for Morocco's continued occupation of Western Sahara. and support for the illegal US blockade of Cuba, condemned by the United Nations General Assembly on 18 consecutive occasions.
Dalsze przykłady to popieranie uprawianej przez Izrael polityki apartheidu wobec ludności palestyńskiej, wspieranie trwającej okupacji Sahary Zachodniej przez Maroko, jak również popieranie nielegalnego embargo USA wobec Kuby, osiemnastokrotnie potępionego przez Zgromadzenie Ogólne ONZ.