(Adjective) pojednawczy, polubowny, ugodowy;
adj pojednawczy
polubowny, pojednawczy
adj pojednawczy
POLUBOWNY
UGODOWY
1. (making or willing to make concessions
"loneliness tore through him...whenever he thought of...even the compromising Louis du Tillet")
giętki, ugodowy, kompromisowy
synonim: compromising
synonim: flexible
2. (intended to placate
"spoke in a conciliating tone"
"a conciliatory visit")
ugodowy, kompromisowy, konsensualny, pojednawczy: : synonim: conciliative
adj. pojednawczy
pojednawczy, polubowny
conciliatory court: sąd pojednawczy, sąd polubowny
conciliatory meeting: postępowanie pojednawcze
conciliatory settlement of claims: polubowne załatwienie sporu
conciliatory spirit: pojednawczość
concilliation commission: komisja pojednawcza
in a conciliatory spirit: pojednawczo
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I welcome the conciliatory tone adopted by Mr Pittella and by the Presidency.
Cieszy mnie pojednawczy ton przyjęty przez pana posła Pittellę oraz prezydencję.
I would like to warmly thank Mrs Guillaume for her excellent work and her conciliatory approach.
Pragnę gorąco podziękować pani poseł Guillaume za doskonałą pracę i pojednawcze podejście.
This is a joint resolution which we have taken the trouble to debate in a highly conciliatory manner.
Jest to wspólna rezolucja, nad którą dyskutowaliśmy w wysoce pojednawczym tonie.
The conciliatory posture of the rapporteur, Mrs Oomen-Ruijten, has prevented quite a number of stumbling blocks.
Pojednawcza postawa sprawozdawczyni, poseł Oomen-Ruijten, zapobiegła pojawieniu się dość wielu poważnych przeszkód.
Turkey's accession would prove that constructive, conciliatory, innovative and creative dialogue is possible between East and West.
Przystąpienie Turcji stanowiłoby dowód, że konstruktywny, pojednawczy, innowacyjny i kreatywny dialog między Zachodem i Wschodem jest możliwy.
The North has made some conciliatory gestures in recent days, telling a visiting US governor that it might allow international nuclear inspections of its atomic programmes, but Seoul is prepared for possible aggression.
Yousaf Raza Gilani, the normally conciliatory premier, used a speech to make the highest level response from Islamabad so far to Cameron's comments during his trip to India.
Recently, however, North Korea has made a series of conciliatory gestures including the release of South Korean and American detainees and proposing the resumption of stalled joint projects with South Korea.
Ours is a deeply scarred society and it is important that the process be conciliatory rather than divisive.
Sir, as secretary of state, I've shown you my conciliatory side.
Panie, jako sekretarz stanu, Pokazałem wam moje pojednawcze strony.
It's only because of Karen that I've come here conciliatory.
Tylko z powodu Karen przyszłam tu po pojednanie.
This is a joint resolution which we have taken the trouble to debate in a highly conciliatory manner.
Jest to wspólna rezolucja, nad którą dyskutowaliśmy w wysoce pojednawczym tonie.
Powder and artillery are the surest and most infallible conciliatory measures we can adopt!
Proch i artyleria są najpewniejszymi i najbardziej niezawodnymi środkami pojednawczymi, jakich możemy użyć. Tak!
I would like to warmly thank Mrs Guillaume for her excellent work and her conciliatory approach.
Pragnę gorąco podziękować pani poseł Guillaume za doskonałą pracę i pojednawcze podejście.
Turkey's accession would prove that constructive, conciliatory, innovative and creative dialogue is possible between East and West.
Przystąpienie Turcji stanowiłoby dowód, że konstruktywny, pojednawczy, innowacyjny i kreatywny dialog między Zachodem i Wschodem jest możliwy.
I welcome the conciliatory tone adopted by Mr Pittella and by the Presidency.
Cieszy mnie pojednawczy ton przyjęty przez pana posła Pittellę oraz prezydencję.
No, it is not always it, because... the conciliatory one... it is the rice.
Nie, nie zawsze, ponieważ... jest blok pojednawczy... to ten ryż.
The conciliatory posture of the rapporteur, Mrs Oomen-Ruijten, has prevented quite a number of stumbling blocks.
Pojednawcza postawa sprawozdawczyni, poseł Oomen-Ruijten, zapobiegła pojawieniu się dość wielu poważnych przeszkód.
Parliament was conciliatory in the finalisation of the agreement with the Council in view of the short timescale in relation to satellite programming and the economic and industrial stakes.
Parlament przyjął postawę pojednawczą w trakcie finalizacji porozumienia z Radą, mając na uwadze ograniczony czas w związku z kwestią programowania satelity oraz aspektami ekonomicznymi i przemysłowymi.
Now that it is seeking to join the European Union, I call on Croatia to speed up the process of achieving a conciliatory, constructive and happy ending to this sad and still unresolved affair.
Teraz, gdy Chorwacja chce przystąpić do Unii Europejskiej, wzywam do przyspieszenia procesu pojednania, do konstruktywnego i szczęśliwego zakończenia tej przykrej i do dziś nierozwiązanej kwestii.