Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zorganizowany zespół, kolektyw; spółdzielnia;

(Adjective) zbiorowy, wspólny; kolektywny; gromadny; lingwistyka zbiorowy;
collective agreement - administracja umowa zbiorowa, układ zbiorowy; umowa ze związkami zawodowymi;
collective fruit - przyroda owocostan, owoc złożony;
collective farm - historia spółdzielnia rolnicza; kibuc; PGR, rolnicza spółdzielnia produkcyjna; historia kołchoz;
collective security - administracja bezpieczeństwo zbiorowe;
collective ownership - prawniczy własność zbiorowa;
collective business - biznes przedsiębiorstwo prowadzone przez zespół;
collective noun - lingwistyka rzeczownik zbiorowy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (co-operative unit) kolektyw, zespół.adj zbiorowy, kolektywny, wspólny
~ farm spółdzielnia produkcyjna, państwowe gospodarstwo rolne
~ farmer rolnik na państwowym gospodarstwie rolnym
(gram): ~ noun rzeczownik zbiorowy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kolektywny, zbiorowy, wspólny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zbiorowość społeczna

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. zbiorowy, zbiorczy, wspólny, łączny collective account konto zbiorczecollective administration zbiorowe zarządzanie collective arrrangement zbiorowe porozumieniecollective bargaining negocjacje w sprawie umowy zbiorowej collective defence zbiorowa obronacollective liability wspólna odpowiedzialnośćcollective penalty łączna kara, kara ogółem collective power of attorney zbiorowe pełnomocnictwocollective punishment łączna kara

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

łączny, zbiorowy, wspólny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj zbiorowy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GREMIALNY

SPÓŁDZIELCZY

SPOŁECZNY

WSPÓLNY

ZBIOROWY

ZESPOŁOWY

GROMADNY

KOLEGIALNY

KOMISYJNY

KOLEKTYW

SPOŁECZEŃSTWO

ZESPÓŁ

Wordnet angielsko-polski

(done by or characteristic of individuals acting together
"a joint identity"
"the collective mind"
"the corporate good")
kolektywny
synonim: corporate

(members of a cooperative enterprise)
kolektyw

Słownik internautów

wspólny, zbiorczy, zbiorowy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

kolektyw
zespół
adj. kolegialny
kolektywny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

komisyjny, zbiorowy, kolektywny
collective administration: zbiorowe zarządzanie
collective agency: organ kolegialny
collective arrangement: porozumienie zbiorowe
collective body: kolegium (zespół ludzi)
collective investment: zbiorowe lokowanie
collective labour agreement: zbiorowy układ pracy
collective naturalization: zbiorowa naturalizacja
collective power of attorney: pełnomocnictwo zbiorowe
collective punishment: kara łączna
to sign a collective wage agreement: podpisać zbiorowe porozumienie płacowe

Słownik audio-video Montevideo

zbiorowy, kolektywny, wspólny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

grupowy

zbiorczy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

kolektyw; adj. kolektyw
~, soldierly - kolektyw żołnierski

Słownik techniczny angielsko-polski

kolektyw m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Finally, we cannot pass by without a collective reflection on our energy policy.
Wreszcie nie możemy zaniedbać wspólnej refleksji nad naszą polityką energetyczną.

statmt.org

A collective success, therefore, and that is precisely what Europe can achieve!
Jest to zatem wspólny sukces i właśnie taki sukces Europa jest w stanie osiągnąć!

statmt.org

I would like to refer for a while to collective redress, which is very important.
Chciałabym odnieść się na chwilę do roszczeń zbiorowych, co jest bardzo ważne.

statmt.org

The incumbent must express the views of the collective Heads of State or Government.
Osoba piastująca ten urząd musi wyrażać poglądy kolektywu szefów państw lub rządów.

statmt.org

It is doing away with collective agreements and full-time steady employment.
Pozbywa się układów zbiorowych oraz stałego zatrudnienia w pełnym wymiarze godzin.

statmt.org

So when movie moguls Harvey and Bob Weinstein recently announced details of a deal for a series of remakes, sequels and TV shows based on their film classics, the collective sigh of despair from critics was enough to make the most cynical Hollywood observer take notice.

www.guardian.co.uk

The Labour movement that had created the postwar welfare state through a collective force of will, along with universal health and education, and whose power kept capitalism honest, was infected and finally overwhelmed by the new culture.

www.guardian.co.uk

The arts are a central way in which we gain a sense of community, of something collective in our society, it gives us our sense of place.

www.guardian.co.uk

This austerely beautiful book of images of the "man-altered landscape" of America and Germany is a testament to the enduring power of a cool and detached collective vision.

www.guardian.co.uk

I think it's a matter of making a collective deal.
Sądzę, że to sprawa kolektywnej transakcji.

Some changes in behaviour, both individual and collective, are certainly welcome.
Niektóre zmiany w zachowaniu, zarówno indywidualnym, jak i zbiorowym, są mile widziane.

Religious freedom is both an individual and a collective human right.
Swoboda wyznania jest prawem człowieka zarówno indywidualnym, jak i zbiorowym.

I'm sure this has great value for people here, the collective memory.
Jestem pewna, że ma to wielką wartość dla ludzi tutaj, bo to zbiorowa pamięć.

But you could do so much more with our collective powers.
Ale mógłbyś zrobić dużo więcej z naszymi wspólnymi mocami.

We have to address subjects such as the law on collective action.
Musimy zająć się takimi sprawami, jak prawo dotyczące wspólnych działań.

People who write such things have no understanding of collective agreement systems.
Ludzie piszący takie rzeczy nie rozumieją systemów układów zbiorowych.

It was a collective idea, but we were lucky to have her.
To był zbiorowy pomysł, ale całe szczęście, że ją mamy.

There is simply no alternative to collective action on this issue.
Po prostu nie ma żadnej alternatywy dla wspólnych działań w tym obszarze.

Europe must take collective action to overcome the current situation.
Europa musi podjąć wspólne działania w celu przezwyciężenia obecnej sytuacji.

Is any country standing in the way of a collective resolution to this problem?
A może jakiś kraj przeszkadza w zbiorowym rozwiązaniu tego problemu?

Finally, we cannot pass by without a collective reflection on our energy policy.
Wreszcie nie możemy zaniedbać wspólnej refleksji nad naszą polityką energetyczną.

It is about individuals, organisations and the collective will to be able to make a real difference.
Chodzi o jednostki, organizacje oraz wspólną wolę dokonania prawdziwych zmian na lepsze.

Are there players with a simple or collective dominant position?
Czy istnieją podmioty o indywidualnej lub zbiorowej pozycji dominującej?

America's part in our collective security is, and will remain, vital.
Udział Ameryki w naszym wspólnym bezpieczeństwie jest i będzie niezmiernie ważny.

A moment to see the big picture, to be creative and take collective responsibility.
Oto chwila, by ujrzeć wielki obraz, być kreatywnym i przyjąć zbiorową odpowiedzialność.

We all know that the collective interest of Europe is at stake here.
Wszyscy wiemy, że tutaj na szali spoczywa wspólny interes Europy.

Because they won't tolerate anyone or anything that doesn't follow their collective rules.
Ponieważ nie tolerują niczego i nikogo, kto nie postępuje zgodnie z regułami ich społeczności.

Therefore, we welcome the fact that all these collective measures are being taken.
Z zadowoleniem przyjmujemy zatem fakt podejmowania wszystkich tych wspólnych działań.

We must reassess the power of the collective political process.
Musimy rozważyć władze kolektywnego procesu politycznego.

From this online collective seems to come a real communion.
Wydaje się, że od tej internetowej grupy come true wymiany.

All right, deal with these people as separate elements of a collective personality.
Dobra, spójrz na tych ludzi jak na oddzielne części jednej zbiorczej osobowości.

It maintains that the right to take collective action is an important part of labour law.
Uważa, że prawo do podejmowania działań zbiorowych jest istotnym elementem prawa pracy.

Another important question was the collective sale of broadcasting rights for television programmes.
Inną ważną kwestią była sprzedaż łączna praw do transmisji dla programów telewizyjnych.

We should build on the collective force of the two institutions to advance this important issue.
Powinniśmy wykorzystać połączone siły obu instytucji w celu osiągnięcia postępu w tej istotnej kwestii.

Some kind of collective strong rewind from the main district.
Jakiś rodzaj z zbiorowy silny przewiń z głównej dzielnicy.

At least half of this collective increase will be allocated to Africa.
Co najmniej połowa wzrostu tej kwoty zostanie przeznaczona dla Afryki.

This will be achieved as a result of collective wisdom.
Będzie to triumf zbiorowej mądrości.

We lack the open debate and the collective change of will which American democracy allows.
Brakuje nam otwartej debaty i wspólnej zmiany zamiarów, na którą pozwala demokracja amerykańska.

May I also say something on the subject of collective redress, with which we have a problem.
Chciałbym również wspomnieć o zbiorowych odszkodowaniach, co do których nie jesteśmy do końca pewni.

You tell us that this is not a collective expulsion.
Przekonuje nas pan, że to nie jest przymusowe wydalenie.

They want to imprint you with their own collective memories.
Mam ci zaimplantować wybrane wspomnienia byś stał się jednym z nich.

My question is, do we put 2-2.5% of our collective effort into resolving it?
Moje pytanie brzmi: czy przeznaczamy 2-2,5% naszego zbiorowego wysiłku na rozwiązanie tej sytuacji?

The Collective only used this place that one time.
Kolektyw użył tego miejsca tylko raz.

Scenes of collective training can be found all over Pyongyang.
Sceny wspólnych treningów można zobaczyć wszędzie w Pyongyang.

A collective success, therefore, and that is precisely what Europe can achieve!
Jest to zatem wspólny sukces i właśnie taki sukces Europa jest w stanie osiągnąć!

Each of us exists within the collective and can be replicated many times.
Każdy z nas istnieje w kolektywie i może być odtworzony wiele razy.

The rule of law requires that criminal responsibility should be individual and not collective.
W państwie prawa odpowiedzialność karną należy rozpatrywać indywidualnie, nie zbiorowo.

Only through collective effort can we achieve success in fighting an enemy like cancer.
Osiągniemy sukces w walce z rakiem tylko dzięki wspólnym wysiłkom.

It is of course important that collective stress should be properly managed.
Oczywiście ważne jest właściwe zarządzanie stresem zbiorowym.

Our responsibility for water is both individual and collective.
Nasza odpowiedzialność za wodę jest indywidualna i zbiorowa.

To add his power to yours, to the collective.
Aby dodać jego moc do naszych, do kolektywu.

Except my initial theory of collective heart failure is probably incorrect.
Jedynie to, że moja wstępna teoria grupowego zawału jest najprawdopodobniej błędna.

I'm still not sure if you're twisting our collective nipple.
Nadal nie jestem pewny, czy nie robisz sobie jaj.

Next, I would like to complain a bit about this debate, with its appeals to collective fear.
Nie podobają mi się też stosowane w tej debacie odwołania do zbiorowych lęków.

If it's our only way into The Collective, he won't have a choice.
Jeśli to nasz jedyny sposób, aby rozbić Kolektyw, nie będzie miał wyboru.

I would like to refer for a while to collective redress, which is very important.
Chciałabym odnieść się na chwilę do roszczeń zbiorowych, co jest bardzo ważne.

Let us bring to bear our collective European experience.
Powinniśmy skorzystać z naszych wspólnych doświadczeń europejskich.

If they prove to be insufficient, we must continue working to further our collective reductions.
Jeżeli okażą się niewystarczające, musimy w dalszym ciągu pracować nad zwiększeniem naszych wspólnych redukcji.

Their demands are not always easy to meet, but ultimately, they should be the beneficiaries of our collective action.
Nie wszystkim ich żądaniom łatwo sprostać, ale ostatecznie to oni powinni być beneficjentami efektów naszych wspólnych działań.