(Verb) zaciskać, dociskać; założyć blokadę na koła niewłaściwie zaparkowanego samochodu; rolnictwo kopcować; układać w stos, kopiec, zsypywać na stertę, hałdę; ciężko stąpać;
clamp one’s mouth shut - przymknąć się, zamknąć gębę na kłódkę;
clamp sanctions on sb|sth - nakładać sankcje na coś lub kogoś, ograniczać;
clamp sth to sth - przymocować coś do czegoś, przytwierdzić coś do czegoś;
clamp down on sth - ukrócić coś, podjąć zdecydowane kroki przeciwko czemuś; ograniczyć coś, przyhamować;
clamp sth on sb - narzucać komuś coś;
clamp a hand over sb’s mouth - zamknąć komuś usta, zmusić do milczenia;
clamp on sth - poddawać ściślejszej kontroli, zaostrzyć kontrolę nad czymś;
clamp sth and sth together - sczepić coś razem, spoić, spajać dwie rzeczy;
clamp up - układać na stos/stertę, zrzucać na hałdę;
(Noun) klamra; medycyna szczypce, kleszcze; imadło; śruba stolarska; zacisk, docisk; technika płyta dociskowa; marynistyka wzdłużnik pokładowy; rolnictwo kopiec, sterta, stos, hałda; ciężkie stąpanie, ciężkie kroki; blokada na koła zakładana przez straż miejską za niewłaściwe parkowanie;
clamp circuit - technika układ poziomujący;
n C (implement) klamra
łapka
blokada na koła
zacisk, kleszcze.vt zakładać blokadę/klamrę, ściskać, zaciskać, spajać.vi (fig, suppress): to ~ down on zakazywać
nakładać restrykcje, hamować.~ cpd ~ n pohamowanie
ograniczenie
klamra, zacisk, docisk, kleszcze, uchwyt, kopiec (ziemniaków)
zamocowywać, przytwierdzać, mocować, zaciskać, unieruchamiać
~ down powstrzymywać, opanowywać, przyhamowywać
uchwyt zaciskowy
dociskacz
blokada koła
docisk
klamra dociskowa wiązania
kl{mpn Blokada koła (zakładana w nieprawidłowo zaparkowanych samochodach)
klamra blokująca It charges L90 to remove the clamp (Każą płacić 90 funtów za usunięcie blokady z koła) - Yorkshire Evening Post (2002)
kl{mpv Zakładać blokadę (na koło źle zapar-kowanego samochodu);zakładać klamrę blokującą His vehicle was clamped (Na koła jego pojazdu założono klamrę blokującą) - BBC News [program BBC-TV] (2002) They clamp them even if they park for a few seconds (Nakładają klamry na koła, nawet jeśli ludzie zaparkują tylko na kilka sekund) - Yorkshire Evening Post (2002)
zacisk m, szczypce pl
zaciskać zaciskiem
zacisk, szczypce, zaciskać zaciskiem
s kleszcze
imadło
klamra
vt zacis-kać, spajać
ZACISKOWY
KLAMRA
KLESZCZE
IMADŁO
SPINACZ
HAK
ZACISK
ZACISKACZ
SZCZĘKA
STOS
KOPIEC
ŚMIETNISKO
ŚCISKAĆ
KOPCOWAĆ
STOS: UKŁADAĆ W STOS
CIĘŻKO STĄPAĆ
N klamra
V przytwierdzać (klamrą, zaciskiem)
V przymocowywać
V Phras przyciskać
1. (a device (generally used by carpenters) that holds things firmly together)
zaciskacz
synonim: clinch
2.
kleszcze: :
łapa, łącznik
stabilizacja poziomu sygnału wizyjnego
łącznik
łapa
umocowanie
uściskać
zwora
tech. zacisk; instr. ścisk
zacisk
~, screw - zacisk śrubowy
1. zacisk m, docisk m, zaciskacz m, klamra f, łapa laboratoryjna
2. zwornica f
3. kopiec m
4. układ stabilizacji poziomu
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The clamp-down by the government has not subdued the voices of democratic dissent.
Represje rządu nie stłumiły głosów odmiennych poglądów demokratycznych.
Substantial measures are required to boost and the stock of animal feed, control prices, and clamp down on cartels and speculation.
Potrzebne są konkretne środki niezbędne do zwiększenia zapasów pasz dla zwierząt, kontroli cen i walki z kartelami i spekulacjami.
It is therefore not only a matter of clamping down on the phenomenon, as some would have it, for instance with the re-entry ban ...
Dlatego też nie jest to ukrócenia tego zjawiska, jak chcieliby niektórzy, na przykład za pomocą zakazu ponownego przybycia...
By regulating illegal immigration more effectively, it enabled the Union to clamp down on undeclared work and on illegal sectors.
Bardziej efektywna regulacja imigracji nielegalnej umożliwiłaby Unii nałożenie restrykcji na pracę nierejestrowaną i sektory nielegalne.
In order to be credible to this end, the EU must clearly clamp down on its own tax havens first and go beyond the OECD framework.
Aby w realizacji tego celu zachować wiarygodność, UE musi najpierw zdecydowanie zlikwidować własne raje podatkowe i wyjść poza ramy OECD.
You claimed your plans to clamp down on tax avoidance meant you would not need to raise VAT.
"In its obsession to clamp down on perfectly appropriate conversations between government employees and the press, the Obama administration has forgotten that wise foreign policy must be founded on a two-way conversation between government and the public," Lowell and Wedgwood wrote.
The BOP is designed to clamp the well tightly shut, using cutting equipment to slice through the casing, but on 20 April it did not engage.
Discussing options to George Osborne's plans for Â?83bn of public spending cuts, which had been unveiled two days earlier, they decided a credible alternative was to clamp down on tax avoidance.
This is only the beginning of a total clamp down.
Widać, że teren jest ściśle obstawiony, a to dopiero rozpoczęcie całkowitej blokady.
You and the economy don't want that. So clamp it.
Ty i ekonomia nie chcecie tego Więc zamknij to .
Why don't you really clamp down on the slave trade?
Dlaczego na serio nie weżmiecie się za handel niewolnikami?
Clamp under the liver so I can look back there.
Odsuń wątrobę, żebym mógł się tam dostać.
I need a clamp, a sterile towel and Channel 31.
Zacisk, sterylny ręcznik i kanał 31.
When the clamp is released, the balloon inside you deflates.
Gdy puszcza się zacisk, z balonika wewnątrz uchodzi powietrze.
In five minutes I'm going to clamp you!
Za pięć minut wam się oberwie!
Yeah, and then I'll introduce him to my best friend-- clamp number one!
A potem przedstawię go mojemu najlepszemu przyjacielowi. Imadło numer 1!
Daniel Clamp would like to speak to you.
Daniel Clump chciałby z panem rozmawiać.
Now we want to place a partial occluding clamp on the aorta.
Teraz zakładamy na aortę zacisk częściowo blokujący.
I have to find it and clamp it.
Co znaczy, że muszę ją znaleźć i zacisnąć.
Now take the clamp and take it out.
Weź teraz zaciskacz i wyciągnij to.
Mr. Natural unscrews the clamp, pulls the pipe out of her.
Mr. Natural odkręca klamrę i wyciąga z niej rurę.
I'm gonna clamp your body parts off one by one.
Odzacisnę twoje części ciała jedną po drugiej.
Get me an umbilical clamp and some Betadine.
Daj mi zaciski pępkowe i betadine.
Cross clamp was two hours ago.
Ostatni zacisk był dwie godziny temu.
Okay, now the clamp Vivien made.
Teraz zacisk, który zrobił Vivien.
I could suture directly or clamp.
Mogę zszyć lub wstawić zacisk.
Uh, give me a clamp.
Dajcie mi zacisk.
Clamp it and remove the lobe.
Zaciśnij to i usuń płat.
Cold and headache clamp my forehead... and crown me with an iron tiara.
Przeziębienie i ból głowy ściskają moje czoło... i koronują mnie żelazną tiarą.
Mr. Clamp only likes color.
Pan Clumb uznaje tylko kolorowe.
Hurry up with that clamp
Pospieszcie się z tym zaciskiem!
However, we also need measures to clamp down on speculation, which do not exist as yet, and a two-way adjustment of retail prices and production costs.
Mimo to, potrzeba nam również działań hamujących spekulacje, których do tej pory brak, a także dwustronnej korekty cen detalicznych i kosztów produkcji.
Substantial measures are required to boost and the stock of animal feed, control prices, and clamp down on cartels and speculation.
Potrzebne są konkretne środki niezbędne do zwiększenia zapasów pasz dla zwierząt, kontroli cen i walki z kartelami i spekulacjami.
By regulating illegal immigration more effectively, it enabled the Union to clamp down on undeclared work and on illegal sectors.
Bardziej efektywna regulacja imigracji nielegalnej umożliwiłaby Unii nałożenie restrykcji na pracę nierejestrowaną i sektory nielegalne.
Please tell Mr. Clamp... ...that the answer is still no.
Przepraszam. Proszę powiedzieć panu Clumpowi że odpowiedź nadal brzmi: nie
In order to be credible to this end, the EU must clearly clamp down on its own tax havens first and go beyond the OECD framework.
Aby w realizacji tego celu zachować wiarygodność, UE musi najpierw zdecydowanie zlikwidować własne raje podatkowe i wyjść poza ramy OECD.
in writing. - I voted for this resolution to support particularly paragraphs 16 and 35 that call for the developed world to clamp down on agricultural subsidies.
na piśmie. - Głosowałam za przyjęciem tej rezolucji i szczególnie popieram ust. 16 i 35, które wzywają państwa uprzemysłowione do podjęcia zdecydowanych kroków w kwestii dopłat rolniczych.
This sends out a strong signal to unscrupulous fleets, which will help clamp down on the unfair competition which is slowly but surely putting our fishermen out of business.
Takie działanie wysyła znaczący sygnał do pozbawionych skrupułów flot, co pozwoli na zablokowanie nieuczciwej konkurencji, która powoli, ale skutecznie, wypiera naszych rybaków.
We must clamp down on the sale of falsified medicines online, because the Internet is one of the main routes for falsified medicinal products to enter the European market.
Musimy zdecydowanie wyeliminować sprzedaż sfałszowanych leków przez Internet, ponieważ Internet jest jedną z głównych dróg, którymi sfałszowane produkty lecznicze docierają na rynek europejski.
This, of course, is completely mad, and it is good that you stated here a few minutes ago that you will not tolerate this and intend to clamp down on this practice.
Jest to oczywiście zupełnym szaleństwem i dobrze, że powiedział pan tutaj, że nie będzie pan tego tolerował i zamierza ukrócić te praktyki.
We should also be able to expect it to cooperate fully with the launch of an independent inquiry into what happened in January, to clamp down on corruption within its own ranks, and to provide room for parliamentary debate.
Powinniśmy również móc oczekiwać jego pełnej współpracy przy uruchomieniu niezależnego dochodzenia w sprawie wydarzeń styczniowych, zwalczania korupcji w jego własnych szeregach oraz zapewnienia przestrzeni dla debaty parlamentarnej.
On the one hand the report under discussion here comes out against these objectives, by attempting to clamp down on the phenomenon of terrorism at the incitement stage, while on the other hand it alludes to the rejected Treaty of Lisbon.
Z jednej strony omawiane dziś sprawozdanie wychodzi na przeciw tym celom, próbując ograniczyć zjawisko terroryzmu już na etapie podżegania, z drugiej jednak nawiązuje do odrzuconego traktatu lizbońskiego.