(Noun) rolnictwo plewa, sieczka; droczenie się, przekomarzanie się, żarty, kpiny; lotnictwo folia zakłóceniowa;
(Verb) droczyć się, żartować, podkpiwać z, pokpiwać z, przekomarzać się;
n U sieczka
(husks) plewy
żartować, droczyć się, przekomarzać się
droczenie się, żarty, plewy, sieczka
otręby
paździerz
s paski folii odbijającej (do zakłócania radio-lokacji), odbijacze dipolowe
rope ~ dipole odbijające (z folii metalizowanej)
n plewy
żarty, kpiny
vt żartować, droczyć się
MIĘKINA
SIECZKA
DRWINA [POT.]
SIEC
DRWIĆ [POT.]
PRZEKOMARZAĆ SIĘ
dipole odbijające
plewy
naciągać
naciąganie
Plewa
żart
żartobliwie
lotn. płytki aluminium zrzuczane dla zakłócenia pracy urządzeń radiolokacyjnych
1. sieczka f, plewy pl
2. konfetti n, wycinki pl
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
Począwszy słomę, urodzicie mierzwę; duch wasz was pożre jako ogień.
She was chaffing wheat, and that pile of wheat behind her had taken her about a week to make. ~~~ She wanted to keep farming until she dies.
Plewiła pszenicę, ta sterta za nią kosztowała ją jakiś tydzień pracy Chciała uprawiać ziemię do śmierci.
Once again, effective controls and sanctions to separate the wheat from the chaff will make or break this legislation.
Skuteczne kontrole i sankcje w celu oddzielenia "ziarna od plew” będą ponownie decydowały o przestrzeganiu lub naruszaniu omawianych przepisów.
But the multitude of thy foes shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away: yea, it shall be in an instant suddenly.
Bo mnóstwo nieprzyjaciół twoich będzie jako proszku drobnego, a zgraja okrutników jako plew latających; a to się nagle w okamgnieniu stanie.
To use your own words, there is a lot to be done to separate the wheat from the chaff, those concerns which we can work on and those on which we cannot.
Używając pani własnych słów, wiele należy zrobić, by oddzielić ziarno od plew, czyli pytania, nad którymi możemy pracować, od tych, którymi nie możemy się zajmować.
We dread having a vacancy because we know it's going to be a minefield sorting out the wheat from the chaff.
We should be able to separate the wheat from the chaff.
Powinniśmy być w stanie oddzielić ziarno od plew.
Once again, effective controls and sanctions to separate the wheat from the chaff will make or break this legislation.
Skuteczne kontrole i sankcje w celu oddzielenia "ziarna od plew” będą ponownie decydowały o przestrzeganiu lub naruszaniu omawianych przepisów.
She can separate the wheat from the chaff.
Potrafi oddzielić ziarno od plew.
at the North Face the wheat has finally separated from the chaff.
nad Północną Ścianą pszenica została oddzielona w końcu od plewy.
I am neither wheat nor chaff.
Nie jestem ani jednym, ani drugim.