Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) ubranie codzienne; pracownik dorywczy/pracownica dorywcza;
casuals - (Noun) obuwie sportowe;

(Adjective) biologia adwentywny; pracujący dorywczo, sezonowy; niezapowiedziany; pobieżny, przelotny, powierzchowny, rzucony mimochodem; pospolity, zwyczajny; niedbały, przypadkowy, przygodny; swobodny, poufały, niezobowiązujący; nieuważny; spontaniczny, niezaplanowany; nieregularny; nieformalny, codzienny, sportowy;
casual carpooling - przypadkowe podwożenie osób do pracy przez kierowców, którzy potrzebują trzeciej osoby dla korzystania z wydzielonego pasa na autostradzie;
casual worker - pracownik dorywczy; pracownik sezonowy;
casual wear - (Noun) odzież codzienna;
casual sex - przygodny seks, przypadkowe stosunki seksualne; przypadkowe kontakty seksualne;
casual friday - (Noun) biznes piątek, w który można ubierać się do pracy mniej formalnie;
casual drug users - osoby sporadycznie zażywające narkotyki;
casual drug users - osoby sporadycznie zażywające narkotyki;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(chance, occasional) przypadkowy, przygodny
doraźny, dorywczy, sezonowy
a ~ meeting przypadkowe spotkanie
~ labourer pracownik sezonowy.
2.
(careless) niedbały, swobodny, na luzie
clothes for ~ wear ubrania na codzień

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przypadkowy, dorywczy, niedbały, banalny, zdawkowy, codzienny, naturalny, nieformalny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

pobieżny

niezobowiązujący

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. przypadkowy, doraźny, dorywczy casual earnings dorywcze dochody casual employment dorywcze zatrudnienie casual labour doraźna siła robocza casual labourer pracownik sezonowy casual purchase okazyjne kupno casual ward sala noclegowa dla bezdomnych casual work praca dorywcza

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj codzienny, zwyczajny
przypadkowy, doraźny, dorywczy
sezonowy (pracownik)
niedbały
zdawkowy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEFORMALNY

OKOLICZNOŚCIOWY

PRZYGODNY

DORAŹNY

DORYWCZY

SEZONOWY

ZDAWKOWY

WYMIJAJĄCY

MARGINESOWY

BEZPROGRAMOWY

Wordnet angielsko-polski


1. (appropriate for ordinary or routine occasions
"casual clothes"
"everyday clothes")
wygodny, komfortowy
synonim: everyday
synonim: daily

2. (natural and unstudied
"using their Christian names in a casual way"
"lectured in a free-and-easy style")
swobodny: : synonim: free-and-easy

3. (occurring on a temporary or irregular basis
"casual employment"
"a casual correspondence with a former teacher"
"an occasional worker")
niesystematyczny: : synonim: occasional

4. (hasty and without attention to detail
not thorough
"a casual (or cursory) inspection failed to reveal the house's structural flaws"
"a passing glance"
"perfunctory courtesy"
"In his paper, he showed a very superficial understanding of psychoanalytic theory")
nieuważny: : synonim: cursory
synonim: passing (a)
synonim: perfunctory
synonim: superficial

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

dorywczy, doraźny, przypadkowy
casual labour: doraźna siła robocza
casual labourer: pracownik sezonowy
casual ward: sala noclegowa dla bezdomnych
casual work: praca dorywcza

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

luźny

niewymuszony

powszedni

przyczynowy

swobodny

zwykły

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But the ALDE Group was rather surprised by Amendment 45 and finds it a bit casual.
Lecz grupa ALDE była raczej zaskoczona poprawką 45 i uważa ją za nieco przypadkową.

statmt.org

A casual impulse, a fancy, never thought of until now, hardly thought of even now ...
Zwykły impuls, kaprys nikt dotąd o tym nie pomyślał, mało kto myśli i teraz...

TED

I get the impression we will pay for this casual approach sooner or later.
Odnoszę wrażenie, że wcześniej czy później zapłacimy za to swobodne podejście.

statmt.org

On the contrary, the subject matter itself is viewed in a banal and casual way.
Natomiast sam problem jest postrzegany jako coś banalnego i zwykłego

statmt.org

I guess I'm just going to casually tell you the types of things that I think about with this.
Chyba po prostu opowiem wam o rodzajach rzeczy o których myślę przy tym.

TED

She writes of the "exploitation" of female prisoners and of the casual obscenities flung at them by guards.

www.guardian.co.uk

You, men, have not helped us with your endless, casual objectification, your porno-lite lads' magazines and your inability not to deliver a relentless commentary on every aspect of our physical being.

www.guardian.co.uk

I'd open the door, and there she'd be, dressed in casual clothes - a pair of designer denims and a favourite kaftan.

www.guardian.co.uk

"What people don't understand is that sticking to Gina Ford is a job, it's not easy, it's not casual, it doesn't suit you.

www.guardian.co.uk

I see some of my friends who have a very casual approach - you must never judge," he adds quickly, "but when their kids are going to bed at two in the morning they look knackered.

www.guardian.co.uk

So that we could be casual and put last time behind us.
Będziemy mogli czuć się swobodnie i zostawić przeszłość za sobą.

You work with people, these things come up in casual conversation.
Jak pracujesz z ludźmi, to takie rzeczy wychodzą w zwykłej rozmowie.

So if this is just a casual thing, there's no need.
Więc... jeżeli wy tak nieformalnie, to nie ma potrzeby, naprawdę.

I was just wondering if you could do casual my way?
Zastanawiałam się czy nie moglibyśmy tego zrobić po mojemu?

It is not that your casual conversation would bring you here.
To raczej nie twoja przypadkowa konwersacja cię tu przywiodła.

I really just need tonight to seem casual and spontaneous.
Naprawdę muszę być dziś swobodny i spontaniczny.

God, how can you act so casual when you're dressed like that?
Jak możesz się tak zachowywać będąc ubrany w ten sposób?

She's trying to suck me dry after a few casual times together.
Próbuje wydusić ze mnie kasę po kilku razach kiedy się spotkaliśmy.

Remain casual and don't mention about anything unusual going on.
Bądź spokojny i nie wymieniając nic niezwykłego.

I guess you guys didn't get the memo about extreme casual.
Domyślam się, że nie macie notatek o ubraniach na ekstremalne okazje.

I get the impression we will pay for this casual approach sooner or later.
Odnoszę wrażenie, że wcześniej czy później zapłacimy za to swobodne podejście.

We should not be casual with our values either.
Nie powinniśmy również traktować naszych wartości z lekceważeniem.

Still, your practice shares a certain casual attitude towards life and death.
Twoja praktyka ukazuje pewne swobodne podejście do spraw życia i śmierci.

And now he says he wants to keep it casual?
A teraz mówi, że chce przejść na porządek dzienny?

I hope you die in one of her casual pantsuits.
Mam nadzieję, że umrzesz w jednym z jej stroi.

How can you tell us in a casual manner?
Jak możesz nam powiedzieć w sposób przypadkowy?

I can't have casual sex, I need to be in love.
Nie potrafię mieć przygodnego seksu, potrzebuję być zakochana.

If you want to meet her for a casual screw
Jeśli chcesz się z nią umówić na przypadkowe bzykanko

I was trying to be cool and casual, but I can't do it.
Starałam się być zwyczajna i spoko, ale nie potrafię.

Although this report fortunately does not go that far, there is a casual reference to the assessment of children.
Choć w sprawozdaniu nie posunięto się aż tak daleko, można w nim dopatrzyć się, na podstawie związków przyczynowo skutkowych - odniesienia do takiej oceny dzieci.

What's the difference between a casual and full-time job?
No, ale jaka jest różnica między formalną pracą a tymczasową?

You don't have to sir me. We're casual in the galley.
W kuchni nie musisz tak się do mnie zwracać.

Something casual but cool, like go for ice cream at serendipity.
Coś zwyczajnego ale fajnego, chociażby jak pójście na lody do Serendipity.

If we fight, it won't be a casual matter.
Jeśli będziemy walczyć, to nie będzie to przypadkowa sprawa.

We keep it casual and it all works out perfectly.
Trzymamy go na co dzień i to wszystko działa idealnie.

On the contrary, the subject matter itself is viewed in a banal and casual way.
Natomiast sam problem jest postrzegany jako coś banalnego i zwykłego

I gave romance a shot and... I'm ready for something a little more casual.
Dałam romantyzmowi szansę, i... jestem gotowa na coś trochę luźniejszego.

If he's having an affair, it is not casual.
Jeśli ma romans, to nieprzypadkowy.

I may work in casual, but my heart is in couture.
Pracuję w zwyczajnym sklepie, ale moje serce ma gust.

I just talked to that casual acquaintance at the instigator.
Właśnie rozmawiałem z tą znajomą.

They are casual jobs with insecure conditions of employment.
Są to prace dorywcze o niepewnych warunkach zatrudnienia.

I want you to be casual and nice.
Chcę, byś była swobodna i miła.

I've never been less casual in my life.
W moim ¿yciu nigdy nie by3em mniej swobodny.

Start with casual acquaintances, friends of friends, folks around the office.
Zacznijcie od przypadkowych znajomości, znajomi znajomych, koledzy z pracy.

She didn't buy it for herself and it's too expensive for a casual gift.
Nie kupiła tej zakładki, a była za droga na zwykły prezent.

I have a child, and I have no room for casual anything.
Mam dziecko, i nie mam czasu na nic niezobowiązującego.

Keep it casual. Get serious in the future.
Mam problem w domu, którym muszę się zająć.

I don't know how to have casual conversation.
Nie mam pojęcia jak prowadzić swobodną rozmowę.

Mr Casual, so nice of you to join us.
Panie Casual, miło, że pan do nas dołączył.

I thought a text might seem too casual.
Pomyślałem, że wiadomość może okazać się zbyt wymijająca.

By that, I mean a casual lunch or after-work drinks, okay?
Mam na myśli zwykły lunch, albo drinki po pracy, dobra?

I thought we agreed to keep this casual.
Myślałam, że uzgodniliśmy, że to będzie przelotny romans.

He's likely to say most in casual conversation.
Wypowie większość z nich w czasie rozmowy.

More generally, I take the view that the way in which the European institutions deal with the high levels of tax money is invariably casual.
W ujęciu bardziej ogólnym uważam, że sposób, w jaki w instytucjach europejskich dysponuje się znacznymi kwotami pochodzącymi z podatków jest niezmiennie przypadkowy.

Honey, it was just a casual conversation, that's all.
Kochanie, to była przypadkowa rozmowa, to wszystko.

And by cute and lame, you mean casual but cool?
I mówiącuroczelub żałosne macie na myślizwyczajne ale fajne?

Madeleine will assume he's the result of some sordid casual encounter.
Madeleine będzie przypuszczać, że to skutek jakiegoś ohydnego, przypadkowego spotkania.