(Noun) nieuwaga, niedbałość, niedbalstwo, beztroska, nonszalancja; nieostrożność; nierozwaga, niestaranność;
n U bezmyślność, beztroska, roztrzepanie
(negligence) niedbalstwo, niechlujstwo, zaniedbanie
niedbałość, nierozwaga, niestaranność
1. (the quality of not being careful or taking pains)
nieuważność
synonim: sloppiness
2. (failure to act with the prudence that a reasonable person would exercise under the same circumstances)
uchybienie: : synonim: negligence
synonim: neglect
synonim: nonperformance
niedbalstwo
nonszalancja, niefrasobliwość
nieostrożność
nieuwaga
niestaranność
niesumienność
beztroska
niefrasobliwość
niestaranność
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(DE) Madam President, errors are made through carelessness or ignorance.
(DE) Pani Przewodnicząca! Błędy popełnia się wskutek nieuwagi lub niewiedzy.
Any carelessness on our part may have irrevocable consequences.
Wszelkiego rodzaju bagatelizowanie ostrożności może prowadzić do nieodwracalnych skutków.
They make mistakes every single day -- mistakes born out of carelessness.
Popełniają błędy każdego dnia - błędy zrodzone z niedbalstwa.
It can be achieved out of innocence, or arrogance, or out of selfishness, sometimes out of carelessness.
Może wypływać z niewinności lub arogancji, albo z egoizmu, czasami z nonszalancji.
What we do not need is carelessness or any turning of a blind eye by those who are responsible for monitoring.
Niedopuszczalna jest beztroska czy przymykanie oka przez osoby odpowiedzialne za monitoring.
To field two looks like carelessness - or blatant cheating.
And to their previous owners without whose carelessness none of this would be possible.
I za poprzednich właścicieli, bo bez ich nieostrożności nic z tego nie byłoby możliwe.
So tell me Vikram what is the reason for your carelessness?
Więc powiedz mi, Vikram, jaka jest przyczyna twojej nonszalancji?
Unfortunately we have seen a large degree of carelessness by the Israelis.
Niestety widzieliśmy nierozwagę znacznych rozmiarów ze strony Izraelczyków.
What we do not need is carelessness or any turning of a blind eye by those who are responsible for monitoring.
Niedopuszczalna jest beztroska czy przymykanie oka przez osoby odpowiedzialne za monitoring.
One second of carelessness can cost you your life
Jedna sekunda niedbalstwa może kosztować nas swoje życie
Any carelessness on our part may have irrevocable consequences.
Wszelkiego rodzaju bagatelizowanie ostrożności może prowadzić do nieodwracalnych skutków.
Perhaps God has forgiven me for my carelessness.
Być może Bóg wybaczył mi moją niedbałość.
Damn carelessness, all that trouble for one door
Przeklęta lekkomyślność, tyle problemu z jednymi drzwiami.
To lose both looks like carelessness.
Ale stracić oboje wygląda na niedbałość.
You lost the outfit through carelessness.
Stracił pan sprzęt przez nieostrożność.
That I suffer for your carelessness?
Że mam cierpieć za twoją nieostrożność?
Unfortunately, we are also seeing an increase in carelessness, according to inspectors, notably in the declaration of goods.
Niestety widzimy również rosnącą beztroskę, zdaniem inspektorów, w zakresie deklaracji towarów.
And now, no carelessness.
A teraz, żadnej nonszalancji.
Moreover, we all realise of course that the overwhelming majority of accidents are primarily caused by human error or carelessness.
Co więcej, wszyscy zdajemy sobie sprawę, że ogromna większość wypadków jest spowodowana ludzkim błędem lub lekkomyślnością.
(DE) Madam President, errors are made through carelessness or ignorance.
(DE) Pani Przewodnicząca! Błędy popełnia się wskutek nieuwagi lub niewiedzy.
This directive is actually intended to deal with illegal discharges from ships made either through negligence, deliberate intent or carelessness.
Przedmiotowa dyrektywa jest w istocie pomyślana jako środek uporania się z nielegalnymi zrzutami ze statków, zarówno spowodowanymi zarówno niedbalstwem, jak i umyślnym działaniem lub zaniedbaniem.
It might seem to many people that this unfavourable data is the result of carelessness on the part of the Commission or Member States.
Wielu mogłoby się wydawać, że te niekorzystne dane są rezultatem niegospodarności Komisji czy państw członkowskich.
in writing. - To lose one advocate of freedom of religion is a misfortune; to lose two is downright carelessness.
na piśmie - Śmierć jednego zwolennika wolności religii to nieszczęście, ale śmierć dwóch z nich dowodzi już bezmyślności.
What is more, the EMU is in a certain amount of trouble in view of Greece's spiralling debt and Italy's carelessness after joining the Euroclub.
Co więcej, Unia Gospodarcza i Walutowa ma pewne kłopoty w związku z grecką spiralą zadłużenia i włoską beztroską po przystąpieniu do euroklubu.
(DE) Madam President, estimates provided by the European Court of Auditors show that EUR 6 million disappeared from the European budget in 2009 as a result of carelessness, mismanagement, fraud, ignorance and a lack of checks.
(DE) Pani przewodnicząca! Według szacunków przedstawionych przez Europejski Trybunał Obrachunkowy, w 2009 roku na skutek beztroski, złego zarządzania, oszustw, ignorancji i braku kontroli z budżetu europejskiego zniknęło 6 milionów euro.