Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) zbudować tamę; bronić, chronić, zabezpieczać;

(Noun) wał; falochron; tama portowa; osłona; reling, nadburcie; przedmurze, bulwar; budownictwo bastion; ostoja;
bulwark against sth - zabezpieczenie/osłona przed czymś;
bulwark rail - (Noun) marynistyka reling;
bulwark of sth - wał obronny/osłona czegoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(naut) nadburcie
falochron
2.
(archit) przedmurze
(fig) bastion: ~ of freedom.
3.
(fort) wał ochronny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(against) zabezpieczenie (przed), osłona, bastion, przedmurze, nadburcie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

szaniec

reling

wał obronny

ostoja

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n nadburcie, falszburta

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s przeciwpowodziowy wał ochronny, falochron
mors. nadburcie, falszburta

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wał ochronny, przedmurze, osłona

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WAŁ

BASTION

BELUARDA

FALOCHRON

FALSZBURTA

BULWAR

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

osłona

Wordnet angielsko-polski


1. (a fencelike structure around a deck (usually plural) )
reling


2. (a protective structure of stone or concrete
extends from shore into the water to prevent a beach from washing away)
falochron: : synonim: breakwater
synonim: groin
synonim: groyne
synonim: mole
synonim: seawall
synonim: jetty

3. (an embankment built around a space for defensive purposes
"they stormed the ramparts of the city"
"they blew the trumpet and the walls came tumbling down")
mur, obmurowanie: : synonim: rampart
synonim: wall

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

przedmurze
bud. podpora

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

mur

nadburcie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

żegl.,mar. falochron; dosł.i przen. przedmurze; fortyf. parapet; przedpiersie; umocnienia ziemne; mar. nadburcie; reling

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.
Otoczcie Syon, i obstąpcie go; policzcie wieże jego.

Jesus Army

It is the bulwark against poverty and the building block of development.
Jest osłoną przed ubóstwem i fundamentem rozwoju.

statmt.org

The EMU structure is not a bulwark against general crises, and certainly not financial crises.
Struktura UGW nie jest zabezpieczeniem przed występowaniem ogólnych kryzysów, a z pewnością nie kryzysów finansowych.

statmt.org

In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
Dnia onego śpiewana będzie ta pieśń w ziemi Judzkiej: Mamy miasto obronne, Bóg zbawieniem opatrzył mury i baszty jego.

Jesus Army

The EU has a chance now to gain status as a bulwark against globalisation and this will probably be its only chance.
Unia Europejska ma teraz okazję zdobyć status falochronu przed globalizacją i prawdopodobnie będzie to dla niej jedyna taka okazja.

statmt.org

Another researcher (at Enders Analysis) calculates that papers have lopped 20% of the pages they put in a decade ago in order to bulwark sharply rising cover prices.

www.guardian.co.uk

Behind them, a digger is pushing more earth up against the bulwark that is all that stands between the city and disaster.

www.guardian.co.uk

He now says the more modest package will assist Turkey's EU membership bid and provide a bulwark against a recurrence of intervention by the military.

www.guardian.co.uk

Pyongyang issued a series of warnings, and threatened to "give a shower of dreadful fire and blow up the bulwark of the enemies if they dare to encroach again upon [North Korea's] dignity and sovereignty, even in the least.

www.guardian.co.uk

It is the bulwark against poverty and the building block of development.
Jest osłoną przed ubóstwem i fundamentem rozwoju.

We're the last bulwark against the Asian hordes.
Jesteśmy ostatnią zaporą przed tymi azjatyckimi hordami.

These stones are for building a bulwark
Te kamienie posłużą do budowy wałów obronnych.

We must defend cohesion policy as a Community policy that is a bulwark against attempts at renationalisation.
Trzeba bronić polityki spójności jako polityki wspólnotowej stanowiącej szaniec przeciwko próbom jej ponownego upaństwowienia.

Focus the attack in the Bulwark
Skupią się na atakowaniu muru.

The EU has a chance now to gain status as a bulwark against globalisation and this will probably be its only chance.
Unia Europejska ma teraz okazję zdobyć status falochronu przed globalizacją i prawdopodobnie będzie to dla niej jedyna taka okazja.

Under the EU pet passport system, this important bulwark against the spread of disease was summarily removed.
Wraz z przyjęciem unijnego systemu paszportów dla zwierząt domowych ten ważny szaniec przeciwko rozprzestrzenianiu się chorób został doraźnie zlikwidowany.

Abandon the North Gate get all soldiers to the Bulwark await for my command
Opuścić północną bramę. Wszyscy wojownicy na wały! Czekać na rozkaz.

The ECB is and remains a bulwark in defence of the monetary union and the euro.
EBC pozostaje bastionem obronnym unii monetarnej i strefy euro.

The EMU structure is not a bulwark against general crises, and certainly not financial crises.
Struktura UGW nie jest zabezpieczeniem przed występowaniem ogólnych kryzysów, a z pewnością nie kryzysów finansowych.

The European Union must send a clear message to the rest of the world: the Anti-Counterfeiting Trade Agreement must be a bulwark against all counterfeiting.
Unia Europejska musi sformułować jasne przesłanie dla reszty świata: porozumienie dotyczące zwalczania obrotu towarami podrobionymi musi zapewniać ochronę przed podróbkami.

Article 14 is a bulwark that we can rely on to prevent the transfer to third countries, without our consent, of personal data we have transmitted to another Member State.
Artykuł 14 stanowi zaporę chroniącą nas przed przekazywaniem do krajów trzecich bez naszej zgody danych osobowych, które przekazaliśmy innemu państwu członkowskiemu.

The bulwark provided by the euro has proved a successful safeguard, not only for economic interests within the European Union, but also for those of Wider Europe.
Ochrona, jaką daje wspólna waluta, okazała się skutecznym zabezpieczeniem nie tylko interesów gospodarczych w obrębie Unii Europejskiej, lecz także interesów szerzej postrzeganej Europy.

(DE) Mr despotic President, the rule of law, democracy and control based on the principle of equality would be a bulwark against despotism, yet these are the very things that are lacking here.
(DE) Panie despotyczny przewodniczący! Państwo prawa, demokracja i kontrola oparta na zasadzie równości byłyby bastionem chroniącym przed despotyzmem, a jednak to ich brakuje tutaj.

I urge you to make the most of this opportunity, and to pursue joint economic projects, educational exchanges, and other initiatives that will improve people's lives and create a bulwark against intolerance, religious fundamentalism and extremism.
Zachęcam państwa do jak najlepszego wykorzystania tej szansy i kontynuowania wspólnych projektów gospodarczych, wymiany edukacyjnej oraz innych inicjatyw, które podniosą standard życia obywateli i będą stanowić zaporę przed nietolerancją, religijnym fundamentalizmem i ekstremizmem.