(Adjective) pochylony, przygarbiony; wygięty, zgięty; skorumpowany;
he’s bent. - [object Object];
bent out of shape - wkurzony;
get bent - spieprzaj;
bent on doing sth - zdecydowany na coś;
(Noun) zamiłowanie; przyroda mietlica; badyl, burzan; nieużytek; słabość; dryg;
follow one’s bent - iść w czyjeś ślady;
n
1. (inclination) skłonność
inklinacja
słabość.
2. (aptitude) zdolność
uzdolnienie
talent
adj (colloq, corrupt) przekupny
pp of bend
(zob.) bend
(for) skłonność (do), pociąg, upodobanie
zgięty, wygięty, schylony
follow one's ~ iść w czyjeś ślady
patrz bend
schylony
pogięty
zakręt m
zgięty adj
zgięty, zakręt
zob. bend
s wygięcie
skłonność, zamiłowanie (for sth do czegoś)
adj zgięty, wygięty
skłonny, zdecydowany (on sth na coś)
2. - n skłonność, zamiłowanie (for sth - do czegoś)
adj zgięty, wygięty
skorumpowany
zdecydowany (on sth - na coś)
HAKOWATY
ZGIĘTY
ZAKRZYWIONY
KOLANOWY
NACIĄGNIĘTY
KOLANKOWATO
SKŁONNOŚĆ
SŁABOŚĆ
ŻYŁKA
ATRAKCJA
POCIĄG
BURZAN
skłonność, zacięcie, żyłka
zgięcie
napięcie łuku
zakręt
zgięty, wygięty
przekupny, skorumpowany
trefny
napięcie
nieuczciwy
pochylać
przekupny
skręcać
trefny
wygięty
zacięcie
zakręt
zgięcie
zginać
1. ramownica f , rygiel m
2. badyl m , sitowie n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
So with simple electronics, you can detect how much the page is being bent.
Tak więc, przy użyciu prostej elektroniki, można wykryć, jak bardzo strona jest wyginana.
If a man turn not, he will whet his sword; He hath bent his bow, and made it ready.
Bóg jest sędzią sprawiedliwym; Bóg obrusza się co dzień na niezbożnego.
Sometimes it is bent on punishing the Member States, at other times dividing them.
Czasem specjalnie karze państwa członkowskie, innym razem dzieli je.
It bent over backwards to communicate with Parliament.
Rada wychodziła ze skóry, aby komunikować się z Parlamentem.
I am disappointed with the informal agreement in Council, because it has bent too much to the will of the minority.
Jestem rozczarowana nieformalnym porozumieniem w Radzie, ponieważ popiera ono w zbyt dużym stopniu wolę mniejszości.
Using my free hand, I bent the rod away from the sculpture, at the point behind my armpit.
The jailer in Dhani Ghorri was a short man with bent legs, a chest-long beard and vicious eyes.
After what seemed an age, I put down the saw and, with my right hand to help, bent the rod down to the floor hoping to snap it, but failed.
A gigantic wizard in a black cloak - all bent and moldering with a big pointy chin - looms into view one evening as I go to get water from the stream.
Then he bent over again and wrote on the ground.
I powtórnie nachyliwszy się pisał na ziemi
Today if I have children, even they will be born bent over.
Dzisiaj jakbym miał dzieci, nawet one byłyby skrzywione.
He's all bent out of shape on this dead girl.
Jest w kiepskiej formie przez tę martwą dziewczynę.
He was bent in some very painful way for a long period of time.
Jego ciało przez długi czas było wygięte w bardzo bolesny sposób.
He slammed my head down and bent me over a table.
Przytknął moją głowę do stołu i położył mnie na nim.
Sometimes laws need to be bent or broken for the greater good.
Czasem trzeba złamać lub nagiąć prawo dla większego dobra.
He bent down and started kissing her on the back.
Pochylił się i zaczął całować jej plecy.
Yes, but here it is not bent like the letter R.
Tak, ale tu nie ma zgięcia jak litera R.
It's under the tin can where the bent nail used to be.
Jest pod cynową puszką, tam, gdzie kiedyś był krzywy gwóźdź.
I still want to know how that guy bent my spoon.
Nadal chcę wiedzieć, jak wygiął moją łyżeczkę.
I just want to know why you bent over backwards for that man.
Chciałabym tylko wiedzieć, dlaczego tak bardzo się dla niego wysilałeś.
Bent, you mustn't begin yourself in a conversation with Gilbert.
Bent, nie daj się wciągnąć w rozmowę z Gilbertem.
My card got bent, and i need a replacement, please.
Moja karta się wygięła i potrzebuję nowej.
One day, he bent over your bed to caress you.
Pewnego dnia nachylał się nad twoim łóżkiem, aby cię pieścić.
Besides, it looks like the bones were bent straight out.
Poza tym kości są wygięte na zewnątrz.
I smelled that every time she bent over me. Everyday.
Czułam to za każdym razem, gdy ona była w pobliżu.
Bent, don't get caught up in a conversation with Gilbert.
Bent, nie daj się skołować w trakcie rozmowy z Gilbertem.
Nesic just bent the rules too far, even for us.
Nesic po prostu zbyt bardzo nagiął zasady, nawet dla nas.
You look like the kitchen help, a quickie bent over the table.
Wyglądasz jak pomoc kuchenna, szybki numerek na stole.
That's no way to treat a book. The spine's bent right back.
Tak nie traktuje się książki, grzbiet został wygięty.
I was bent over and stuffed like a Christmas goose.
Byłem zginany i traktowany jak świąteczna gęś.
He bent over and started to kiss her back.
Pochylił się i zaczął całować jej plecy.
Why're you bent on ruining the peace and happiness of my family?
Czemu uparłaś się, żeby zrujnować szczęście i spokój mojej rodziny?
My mother bent, and his father was a vegetable!
Moja matka jest slaba a ojciec jest warzywem.
It was bent on a 25 degree angle, like a boomerang.
Jest wygięty o 25 stopni. Jak bumerang.
I am disappointed with the informal agreement in Council, because it has bent too much to the will of the minority.
Jestem rozczarowana nieformalnym porozumieniem w Radzie, ponieważ popiera ono w zbyt dużym stopniu wolę mniejszości.
Yo, you need any girders bent, I know a guy.
Yo, potrzebujecie jakiegoś dźwigara, znam jednego.
And our own department is bent on bumping us off
I to nasz własny departament chce nas wykończyć.
Dashed convincing, the way she bent the poker like that.
Bardzo przekonujące, to, że ona pogięła tak pogrzebacz...
Almost bent my plane on this jet up there.
Prawie wymiotowałem na pokład w tym jet'cie tam na górze.
Them? They're not an alien race bent on intergalactic domination.
To nie jest jakaś obca rasa nastawiona na intergalaktyczną dominację.
Why is he bent in half like that?
Czemu jest tak wygięty?
Well, that is an odd bent for a slave at a gladiator school.
To dziwne skrzywienie... jak na niewolnicę... w szkole gladiatorów.
Sometimes it is bent on punishing the Member States, at other times dividing them.
Czasem specjalnie karze państwa członkowskie, innym razem dzieli je.
Put your hand, if you ever at Skateboard Park that has been bent.
Podnieście ręce... jeśli kiedykolwiek byliście, w Eastside Skateboard Park.
So with simple electronics, you can detect how much thepage is being bent.
Tak więc, przy użyciu prostej elektroniki, można wykryć,jak bardzo strona jest wyginana.
He's a religious zealot, bent on total domination of every Human being in this galaxy.
Jest religijnym fanatykiem owładniętym chęcią totalnej dominacji nad każdą ludzką istotą w tej galaktyce.
And if that doesn't work, then someone like Elkanah Bent might help.
Jeśli jest to niemożliwe może powinieneś skorzystać z pomocy kogoś takiego jak Elkanah Bent.
We've got a bent bird on our hands.
Mamy złamanego ptaka w naszych rękach.
Why are you so bent on catching that boar?
Czemu tak ci zależy na schwytaniu tego dzika?
He's a joke and he's bent that we proved it.
Jest żartem i jest zły, że to udowodniliśmy.
I tried the aluminium... but it bent like tissue paper.
Próbowałem aluminium, ale za bardzo się gięło... jak papier.
Seeking it. All his thought is bent on it.
Szuka...i wszystkie jego myśli są na nim skupione.
Your Iraqi raid exposed a network that is hell bent on acquiring these weapons.
Twój iracki atak wystawił sieć, która jest psiakrew zgięcie na nabywaniu tych broni.
And then I bent down very close to her stupid face and said,
I wtedy pochyliłam się bardzo blisko do jej głupiej twarzy i powiedziałam...
Camp Freddie, everybody in the world is bent.
Camp Freddie, wszyscy na świecie są czymś zainteresowani.
My lord, the final blow of the lance has bent it onto my head.
Mój lordzie, ostatni cios kopii wgniótł go w moją głowę.
And everything that seems bent is clear.
A wszystko, co wydaje się pokręcone, jest jasne.
Wanna know how to say get bent in Spanish?
Chce wiedzieć, jak jest wal się po hiszpańsku?