colour (US color) zob.także kolor -
~ bojowa - combat colour, battle colour
~ dźwięku - sound quality
~ maskująca - camouflage colour
~ narodowa - national colour
~ ochronna - protective colour, imitative colour
~ poziomicowa - kart. hypsometric tint(ing)
~ tęczy - rainbow colour
~ widma - fiz. spectrum colour
colour, (US) color
~ głosu timbre
układ barw colouration
~wy podstawowe/zasadnicze primaries
n fem C colour
colouring
coloration: (zool) ~y ochronne protective coloration
colour n
colo (u) r, colouring, hue, tint, tinge
COLOUR
COLOR
HUE
TINT
TINGE
BLOOM
TONE
CLAMOUR
CLAMOR
DYE
QUALITY
f colour, am.~color
hue
~ (farba) dye
(sztandary, flagi, godła) colours
~ ochron-na protective colouring
colour
~ naturalna - natural colour
~ specyficzna specific colour
~ ścieków sewage colour, effluent colour, wastewater colour
f colour
overtone
timbre
coloring
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Nie lubię malowania wszystkiego w czarnych barwach w kwestii energetyki i zmian klimatu.
I do not like the doom-and-gloom atmosphere on energy and climate change.
Black, being illegal, and my personal favorite color, gray.
Biała - legalna, czarna - nielegalna i moja ulubiona barwa - szara.
The spirit and the color until nothing authentic is left.
Duch i barwa, aż nie zostanie nic autentycznego.
There's an electricity in the air, a palpable hue of anticipation.
Jakaś elektryczność wisi w powietrzu, namacalna barwa oczekiwania.
My favorite color... putty.
Mój ulubiony kolor. Barwa kitu.
It is not just the colour of the wine which should give it its name: it is the variety of grape, the soil and the wine growers' expertise which create a wine, not the final colour of this or that liquid.
Nazwa wina powinna pochodzić nie tylko od jego barwy: to odmiana winogron, gleba oraz wiedza fachowa hodowców winorośli, a nie końcowa barwa tego czy innego płynu tworzy wino.