(Noun) balsam, roślina balsamowa; środek łagodzący; pociecha; przyroda melisa;
lemon balm - przyroda melisa lekarska, rojownik;
balm of gilead - przyroda drzewo balsamowe;
n U (fragrance, ointment, also fig) balsam, ukojenie
balsam, ukojenie
maść
balsam m
balsam
(preparat) balsam
łagodzący
Pociecha
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou use many medicines; there is no healing for thee.
Wstąp do Galaad, a nabierz soku balsamowego, panno, córko Egipska
Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
Ale nagle upadnie Babilon, i starty będzie; rozkwilcie się nad nim, nabierzcie olejku balsamowego dla boleści jego, owa się wyleczy.
Is there no balm in Gilead?
Izali niemasz balsamu w Galaad?
In the notoriously precarious film industry, where nothing is certain and no one knows anything, there is one word that functions simultaneously as talisman, balm and kitemark.
God is really not fair, but I won't balm him.
Bóg jest nie fair, ale nie będę narzekał.
Well, there is an animal called a balm, or did I dream it?
A maść... Ale jest takie zwierzę co się nazywa balsam, nie?... A, nieważne.
Their celebrations in the coming days serve as a balm the wounded heart.
Wasze okrzyki w nadchodzących dniach będą niczym balsam na zranione serce.
My heart is going insane, you are its only balm
Moje serce idzie obłąkane, ty jesteś jego balsamem
What are you giving him a balm for?
Balsam? A po cholerę mu balsam?
I'm trying to put Tiger Balm on this jungle's nuts.
Ja tu próbuję smarować tygrysim balsamem te jaja dżungli.
I offer you the lives of these enemies of Rome, to balm unintentional wounds.
Oferuję ci życie tych wrogów Rzymu jako balsam na niezamierzoną ranę.
If you wound me, soothe me with a balm
Jeśli mnie zranisz, ukoisz mnie balsamem
More embarrassing than shiny raspberry lip balm?
Bardziej niż lśniące malinowe balsamy?!
And will it balm festering wound?
A czy to ukoi jątrzącą się ranę?
Then moisturizer, then an anti-aging eye balm, followed by a final moisturizing protective lotion.
Wklepuję krem nawilżający, przeciwzmarszczkowy balsam pod oczy, a na koniec specjalny krem ochronny.
Oh... spare change, old lip balm.
Och... Zmiana bielizny, stary błyszczyk.
Breathe through the heats of our desire... Thy coolness and Thy balm.
Oddychamy poprzez gorąc naszego pragnienia. Przez chłód i balsam.
Now you can't tell anyone, but... ...I put on shiny lip balm.
Nikomu nie możesz powiedzieć, ale... ...nakładam sobie lśniący balsam.
Now balm carousel...
A balm carousel...
Jasmine tea, tiger balm, lip balm, tea tree oil... a big box of bleach.
Jaśminowa herbata, balsam z tygrysa, szminka, herbata z drzewa olejowego... wielkie pudło wybielacza.